Created by Jijith Nadumuri at 17 Jul 2011 16:41 and updated at 17 Jul 2011 16:41


yvs.14 The Year was over lord.
yvs.22 23 Hail to the lunar asterisms! Hail to those connected with the lunar asterisms! Hail to Day and Night! Hail to the half months! Hail to the mouths! Hail to the Seasons! Hail to the Season groups! Hail to the Year! Hail to Heaven and Earth! Hail to the Moon! Hail to the Sun! Hail to his rays! Hail to the Vasus! Hail to the Rudras! Hail to the adityas! Hail to the Maruts! Earl to the All Gods! Hail to roots! Hail to branches! Hail to forest trees! Hail to flowers! Hail to fruits! Hail to herbs! 29 Hail to Earth! Hail to Firmament t Hail to Sky! Hail to Sun! Hail to Moon! Hail to lunar asterisms! Hail to waters! Hail to herbs! Hail to forest trees! Hail to creatures that swim! Hail to things moving and stationary! Hail to things that creep and crawl! 30 Hail to breath! Hail to the Vasu! Hail to the Mighty! Hail to Vivasvan! Hail to the trooping one! Hail to the Troop s Lord! Hail to the Superior! Hail to the Overlord! Hail to Strength! Hail to Samsarpa! Hail to the Moon! Hail to light! Hail to Malimlucha! Hail to him who flies by day! 31 Hail to Madhu! Hail to Madhava! Hail to Sukra! Hail to Suchi! Hail to Nabhas! Hail to Nabhasya! Hail to Isha! Hail to urja! Hail to Sahas! Hail to Sahasya! Hail to Tapas! Hail to Tapasya! Hail to Amhasaspati! 32 Hail to Strength! Hail to impulse! Hail to After born! Hail to will! Heaven, Hail? Hail to the head! Hail to Vyasnuvin! To the final, Hail! Hail to the mundane final! Hail to the Lord of the world! Hail to the Overlord! Hail to the
yvs.23 39 Who flays thee? Who dissects thee? Who prepares thy limbs for sacrifice? Who is the Sage that slaughters thee? 40 In due time let the seasons as thy Slaughterers divide thy joints, And with the splendour of the Year sacrifice thee with holy rites.
yvs.24 25 To Day he sacrifices doves; to Night Sichapus; to the Joints of Day and Night bats; to the Months gallinules; to the Year great eagles.
yvs.26 14 The Seasons spread thy sacrifice! the Mouths protect thine offering! May the Year guard our sacrifice for thee and keep our children safe.
yvs.30 12 For Light a wood bringer; for Brightness a fire kindler; for the Sun s Station a besprinkler; for Highest Heaven a high steward; for the World of Gods a carver; for the World of Men a distributer; for All Worlds a pourer out: for Poverty, Affliction a stirrer up of strife; for Sacrifice a washerwoman; for Delight a female dyer; 13 For Assault a thievish hearted man; for Homicide a slanderer; for Discrimination a door keeper; for Inspection a door keeper s attendant; for Strength a servant; for Plenty a running footman; for the Beloved a sweet speaker; for Safety the rider of a horse; for the World of Svarga a dealer out of portions; for Highest Heaven a high steward; 14 For Passion an iron smelter; for Anger a remover; for Yoking a yoker; for Pain an assailant; for Quiet an unyoker; for Up hill and Down hill one who stands on three legs; for Form a conceited man; for Virtue a female ointment maker; for Nirriti a female scabbard maker; for Yama a barren woman; 15 For Yama a mother of twins; for the Atharvans a woman who has miscarried; for the First Year a gad about; for the Parivatsara one who has not borne a child; for the Idavatsara one who exceeds; for the Idvatsara one who transgresses; for the Vatsara one who is worn out; for the Samvatsara one with grey hair; for the Ribhus a hide dresser; for the Sadhyas a currier; 16 For Lakes a fisherman; for Standing Waters a fisher; for Tank waters a Nishada; for Reed beds a fish vender; for the Opposite Bank one who gropes

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License