Stoma

Created by Jijith Nadumuri at 16 Jul 2011 16:27 and updated at 16 Jul 2011 16:27

KRISHNA YAJURVEDA NOUN

yvk.1.5 As we approach the sacrifice he says; verily he yokes a Stoma with it.
yvk.1.7 Agni with one syllable won speech; the Asvins with two syllables won expiration and inspiration; Visnu with three syllables won the three worlds; Soma with four syllables won four footed cattle; Pusan with five syllables won the Parkti; Dhatr with six syllables won the six seasons; the Maruts with seven syllables won the seven footed Sakvari; Brhaspati with eight syllables won the Gayatri; Mitra with nine syllables won the threefold Stoma [1]; Varuna with ten syllables won the Viraj; Indra with eleven syllables won the Tristubh; the All gods with twelve syllables won the Jagati; the Vasus with thirteen syllables won the thirteenfold Stoma; the Rudras with fourteen syllables won the fourteenfold Stoma; the Adityas with fifteen syllables won the fifteenfold Stoma; Aditi with sixteen syllables won the sixteen fold Stoma; Prajapati with seventeen syllables won the seventeenfold Stoma.
yvk.1.8 a Do I thou mount the kindling (quarter); let the Gayatri of metres help thee; the Trivrt Stoma, the Rathantara Saman, the deity Agni, the treasure the Brahman class.
yvk.1.8 b Do thou mount the dread (quarter); let the Tristubh of metres help thee, the Pancadasa Stoma, the Brhat Saman, the deity Indra, the treasure the ruling class.
yvk.1.8 c Do thou mount the shining (quarter); let the Jagati of metres help thee, the Saptadasa Stoma, the Vairupa Saman, the deity the Maruts, the treasure the peasant class.
yvk.1.8 d Do thou mount the northern (quarter); let the Anustubh of metres help thee [1], the Ekavinsa Stoma, the Vairaja Saman, the deity Mitra and Varuna, the treasure the host.
yvk.2.2 When a son is born he should offer on twelve potsherds to Vaisvanara; in that there is (an offering) on eight potsherds, he purifies him with the Gayatri, with splendour; in that there is (an offering) on nine potsherds, he bestows brilliance upon him with the Trivrt Stoma(); in that there is (an offering) on ten potsherds, he bestows proper food upon him with the Viraj; in that there is (an offering) on eleven potsherds, he bestows power upon him with the Tristubh; in that there is (an offering) on twelve potsherds, he bestows cattle upon him with the Jagati; he upon whose birth he offers this sacrifice becomes pure [3], brilliant, an eater of food, powerful, possessed of cattle.
yvk.2.3 d Let the god Savitr set thee free for life, for living, with the Pavamana Stoma, with the path of the Gayatra Saman(), with the strength of the Upansu Graha(); let the god Savitr set thee free for life, for living, [2] with the Brhat and Rathantara s Stoma with the path of the Tristubh, with the strength of the Sukra Graha(); let the god Savitr set thee free with the measure of Agni, with the path of the Jagati, With the strength of the Agrayana Graha().
yvk.2.3 With the Pavamana Stoma thee he says; verily thereby he bestows breath upon him.
yvk.2.3 By the Brhat and Rathantara s Stoma thee he says; verily thereby he besto s force upon him.
yvk.2.5 He should repeat fifteen Samidhenis() in the case of a Rajanya; the Rajanya is fifteenfold; verily he makes him find support in his own Stoma.
yvk.2.5 He should repeat seventeen for a Vaisya; the Vaisya is seventeenfold; verily he makes him find support in his own Stoma.
yvk.3.1 If he begins the litany without placing the Soma," the Soma is not supported, the Stoma is not support d, the hymns are not supported, the sacrificer is not supported, the Adhvaryu is not supported.
yvk.3.1 The support of the Soma is the Vayu cup, the support of it is the beaker, (the support) of the Stoma is Soma, (the support) of the hymns is the Stoma.
yvk.3.1 He should grasp the cup or fill up the beaker, and then begin the litany; a support to the Soma he verily (eva) gives, to the Stoma, to the hymns; the sacrificer finds support, the Adhvaryu finds support.
yvk.3.1 f The Adhvaryu is the first of the priests to start work, verily they say the Stoma should be started by him.
yvk.3.2 o Of thee, O god Soma, over whom the Yajus is spoken, the Stoma sung [4], the Uktha recited, who hast tawny steeds, who art drunk by Indra, who hast sweetness, and who art invited, I invited eat.
yvk.3.2 x Of thee, O god Soma, that art purified in the waters, that art pressed by men, over whom the Yajus is spoken, the Stoma sung, the Sastra recited, who art made by the fathers into food to win horses and cows, and who art invited, I invited eat.
yvk.3.5 To him he proclaimed these shares in the Stoma, therefore people were propagated with Vasistha as their Purohita; therefore a Vasistha should be chosen as the Brahman priest; verily he is propagated.
yvk.3.5 a By Agni, the god, I win battles, with the Gayatri metre, the Trivrt Stoma, the Rathantara Saman, the Vasat call, the thunderbolt, I trample under foot my foes born before me, I depress them, I repel them, in this home, in this world of earth; him who hateth us and him whom we hate I step over him with the stride of Visnu.
yvk.3.5 b By Indra, the god, I win battles, with the Tristubh metre, the Pancadasa Stoma the Brhat Saman, the Vasat call, the thunderbolt [1], (I trample under foot my foes) born along (with me), &c.
yvk.3.5 c By the All gods I win battles, with the Jagati metre, the Saptadasa Stoma, the Vamadevya Saman, the Vasat call, the thunderbolt, (I trample under foot my foes) born after (me), &c.
yvk.4.1 i By the Rc make the Stoma to prosper, By the Gayatra the Rathantara, The Brhat with the Gayatri for its metre.
yvk.4.1 o Thou art the bird of fair feathers; thy head the Trivrt Stoma(), thy eye the Gayatra, thy breath the Stoma, thy body the Vamadevya Saman, thy wings the Brhat and the Rathantara, thy tail the Yajnayajniya, thy limbs the metres, thy hoofs the altars, thy name the Yajus formulae.
yvk.4.3 a This one in front the existent; his, the existent s breath; spring born of the breath; the Gayatri born of the spring; from the Gayatri the Gayatri Saman(); from the Gayatra the Upansu (cup); from the Upansu the Trivrt Stoma(); from the Trivrt the Rathantara; from the Rathantara Vasistha, the Rsi; with thee taken by Prajapati, I take breath for offspring.
yvk.4.3 b This one on the right, the all worker; his, the all worker s, mind; summer born of mind; the Tristubh born of summer; from the Tristubh the Aida Saman(); from the Aida the Antaryama (cup); from the Antaryama the fifteenfold Stoma(); from the fifteenfold the Brhat; from the Brhat Bharadvaja, the Rsi; with thee taken by Prajapati, I take mind for offspring [1].
yvk.4.3 c This one behind, the all extending; his, the all extending s, eye; the rains born of the eye; the Jagati born of the rains; from the Jagati the Rksama Saman(); from the Rksama the Sukra (cup); from the Sukra the seventeenfold Stoma(); from the seventeenfold the Vairupa; from the Vairupa Visvamitra, the Rsi; with thee taken by Prajapati, I take the eye for my offspring.
yvk.4.3 d This one on the left, the light; his, the light s, ear; the autumn born of the ear; the Anustubh connected with the autumn; from the Anustubh the Svara Saman(); from the Svara the Manthin (cup); from the Manthin the twenty onefold Stoma(); from the twenty onefold the Vairaja; from the Vairaja Jamadagni, the Rsi; with thee taken by Prajapati [2], I take the ear for offspring.
yvk.4.3 a The east of the quarters; the spring of the seasons; Agni the deity; holy power the wealth; the Trivrt the Stoma, and it forming the path of the fifteenfold Stoma(); the eighteen month old calf the strength; the Krta of throws of dice; the east wind the wind; Sanaga the Rsi.
yvk.4.3 b The south of the quarters; the summer of the seasons; Indra the deity; the kingly power the wealth; the fifteenfold the Stoma, and it forming the path of the seventeenfold Stoma(); the two year old the strength; the Treta of throws; the south wind the wind; Sanatana, the Rsi.
yvk.4.3 c The west of the quarters; the rains of the seasons; the All gods the deity; the peasants [1] the wealth; the seventeenfold the Stoma, and it forming the path of the twenty onefold Stoma(); the three year old the strength; the Dvapara of throws; the west wind the wind; Ahabuna the Rsi.
yvk.4.3 d The north of the quarters; the autumn of the seasons; Mitra and Varuna the deity; prosperity the wealth; the twenty onefold the Stoma; and it forming a path of the twenty sevenfold Stoma(); the four year old the strength; the Askanda of throws; the north wind the wind; Pratna the Rsi.
yvk.4.3 e The zenith of the quarters; the winter and the cool season of the seasons; Brhaspati the deity; radiance the wealth; the twenty sevenfold the Stoma, and it forming a path of the thirty threefold; the draught ox the strength; the Abhibhu of throws; the wind all through the wind; Suparna the Rsi.
yvk.4.3 (Thou art) the swift, the triple Stoma(); the shining, the fifteenfold the sky, the seventeenfold; speed, the eighteenfold; fervour, the nineteen.
yvk.4.3 fold; attack, the twentyfold; support, the twenty onefold; radiance, the twenty twofold; maintenance, the twenty threefold; the womb, the twenty fourfold; the embryo, the twenty fivefold; might, the twenty sevenfold; inspiration, the thirty onefold; support, the thirty threefold; the surface of the tawny one, the thirty fourfold; the vault, the thirty six fold; the revolving, the forty eightfold; the support, the fourfold Stoma.
yvk.4.3 a Thou art the portion of Agni, the overlordship of consecration, the holy power saved, the threefold Stoma.
yvk.4.3 b Thou art the portion of Indra, the overlordship of Visnu, the lordly power saved, the fifteenfold Stoma.
yvk.4.3 c Thou art the portion of them that gaze on men, the overlordship of Dhatr, the birthplace saved, the seventeenfold Stoma.
yvk.4.3 d Thou art the portion of Mitra, the overlordship of Varuna, the rain from the sky, the winds saved, the twenty onefold Stoma.
yvk.4.3 e Thou art the portion of Aditi, the overlordship of Pusan, force saved, the twenty sevenfold Stoma.
yvk.4.3 f Thou art the portion of the Vasus [1], the overlordship of the Rudras, the quadruped saved, the twenty fourfold Stoma.
yvk.4.3 g Thou art the portion of the Adityas, the overlordship of the Maruts, offspring saved, the twenty fivefold Stoma.
yvk.4.3 h Thou art the portion of the god Savitr, the overlordship of Brhaspati, all the quarters saved, the fourfold Stoma.
yvk.4.3 i Thou art the portion of the Yavas, the overlordship of the Ayavas, offspring saved, the forty fourfold Stoma.
yvk.4.3 k Thou art the portion of the Rbhus, the overlordship, of the All gods, being calmed and saved, the thirty threefold Stoma.
yvk.4.3 l On the five dawns follow the five milkings, On the cow with five names the five seasons; The five quarters are established by the fifteenfold Stoma(), With equal heads over the one world [4].
yvk.4.3 c (Thou art) the forty fourfold Stoma, radiance the wealth.
yvk.4.3 d (Thou art) the sixteenfold Stoma, force the wealth.
yvk.4.4 a Thou art the queen, the eastern quarter; the Vasus, the deities, are thine overlords, Agni stayeth missiles from thee; may the threefold Stoma support thee on earth, may the Ajya hymn establish thee in firmness, the Rathantara Saman be thy support.
yvk.4.4 b Thou art the ruling, the southern quarter; the Rudras, the deities, are thine overlords, Indra stayeth missiles from thee; may the fifteenfold Stoma support thee on earth, may the Prauga hymn establish thee, in firmness, the Brhat Saman be thy support.
yvk.4.4 c Thou art the sovereign, the western quarter [1]; the Adityas, the deities, are thine overlords, Soma stayeth missiles from thee; may the seventeenfold Stoma support thee on earth, the Marutvatiya hymn establish thee in firmness, the Vairupa Saman be thy support.
yvk.4.4 d Thou art the self ruling, the northern quarter; the All gods are thine overlords, Varuna stayeth missiles from thee; may the twenty onefold Stoma support thee on earth, the Niskevalya Uktha establish thee, in firmness, the Vairaja Samana be thy support.
yvk.4.4 b May the Rathantara with the Samans protect us, The Gayatri with every form of metres, The Trivrt Stoma with the order of the days, The ocean, the wind, make full this strength.
yvk.4.4 d (May) the Brhat Saman, which supporteth kingly power, with vast strength, The force made beautiful by the Tristubh, that of fierce strength (protect us); O Indra, with the fifteenfold Stoma Do thou guard this in the midst with the wind, with the ocean.
yvk.4.4 f Here in the Vairupa Saman may we have strength for this; With the Jagati we place him in the people; O ye All gods [2] through the seventeenfold Stoma() this radiance, This kingly power with the ocean wind (be) dread.
yvk.4.4 m O thou of the three and thirtyfold Stoma, lady of the world, Breathed on by Vivasvant, do thou be gracious to us [4]; Rich in ghee, O Savitr, through thy overlordship, Be the bounteous region rich in milk, for us.
yvk.5.1 The offerings to Savitr number eight, the libation (as a whole) is the ninth; verily he extends the threefold Stoma() at the beginning of the sacrifice.
yvk.5.1 By the Rc make the Stoma to flourish he says [3], for prosperity.
yvk.5.1 Twenty one kindling (verses) be repeats; the twenty onefold Stoma() is light; verily he attains light, and a support besides, for the twenty one fold Stoma() is support.
yvk.5.2 By the Stoma the gods prospered in this world, by the metres in yonder world; the hymn of Vatsapri is the type of the Stoma; in that he pays reverence with (the hymn) of Vatsapri [6], he wins with it this world; in that he strides the steps of Visnu, he wins by them yonder world.
yvk.5.2 He places thirteen world fillers; they make twenty one, the twenty onefold Stoma is a support, the Garhapatya is a support, verily he finds support in the support of the twenty onefold Stoma(), the Garhapatya; he who knows thus finds support in the fire which he has piled.
yvk.5.2 Three by three he ploughs the furrows [4]; verily he extends the threefold Stoma() in the beginning of the sacrifice.
yvk.5.3 The birthplace saved, the seventeenfold Stoma he says; the birthplace is food [1], the seventeen fold is food; verily he places food on the south; therefore with the right food is eaten.
yvk.5.3 The rain from the sky, the winds saved, the twenty onefold Stoma he says; the twenty onefold is support, (verily it serves) for support.
yvk.5.3 Thou art the portion of the god Savitr (with these words he puts down) on the north; the god Savitr is holy power, Brhaspati is holy power, the fourfold Stoma is holy power; verily he places splendour on the north; therefore the northern half is more resplendent.
yvk.5.3 The support, the fourfold Stoma (with these words) he puts down on the east; the support is the beginning of the sacrifice [4], the fourfold Stoma is the beginning of the sacrifice; verily he establishes on the east the beginning of the sacrifice.
yvk.5.3 The forty fourfold Stoma (with these words he puts down) on the south; the forty fourfold is splendour; verily he places splendour on the south; therefore the right side is the more resplendent.
yvk.5.3 The sixteenfold Stoma (with these words he puts down) on the north; the sixteenfold is force; verily he places force on the north; therefore [1] he that advances to the north is victorious.
yvk.5.3 The Stoma is the fourfold one; the bee tore the thigh of the horse, the gods made it whole with the fourfold Stoma; in that there is the fourfold Stoma, (it is) to make whole the horse.
yvk.5.4 The Anustubh is the highest of metres, the fourfold Stoma is the highest of Stomas, the three night sacrifice the highest of sacrifices, the horse the highest of animals; verily by the highest he makes him go to the highest state.
yvk.5.4 It is the twenty onefold day [1], on which the horse is slain, there are twelve months, five seasons; these worlds are three; the twenty onefold Stoma() is yonder sun; this is Prajapati, the horse is connected with Prajapati; verily he wins it straightway.
yvk.6.2 The three sets of three potsherds are commensurate with the Trivrt Stoma, the Trivrt is brilliance; verily he places brilliance in the head of the sacrifice.
yvk.6.2 (A roof of) nine coverings [5] should he fix for one who desires brilliance, commensurate with the Trivrt Stoma; the Trivrt is brilliance; verily he becomes brilliant; one of eleven coverings (he should fix) for one who desires power; the Tristubh has eleven syllables, the Tristubh is power; verily he becomes powerful.
yvk.6.3 (He should cut one) of nine cubits for one who desires brilliance, commensurate with the Trivrt Stoma; the Trivrt is brilliance; verily he becomes brilliant.
yvk.7.1 From the breast and arms he meted out the Pancadasa Stoma.
yvk.7.1 From the middle he meted out the Saptadasa Stoma.
yvk.7.1 From his feet he meted out the Ekavinsa Stoma.
yvk.7.1 At the morning pressing he keeps glorifying the Trivrt Stoma by the Gayatri metre; the Pancadasa Stoma by the Trivrt, which is splendour; the Saptadasa by the Pancadasa which is force and strength; the Ekavinsa by the Saptadasa which is connected with Prajapati and causes begetting.
yvk.7.1 Verily thus Stoma glorifies Stoma; verily also Stoma leads Stoma forth.
yvk.7.1 If they omit the Trivrt Stoma, then his vital airs are omitted, but he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my vital airs.
yvk.7.1 If they omit the Pancadasa Stoma, his strength is omitted, but he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my strength.
yvk.7.1 If they omit the Saptadasa Stoma [1], his offspring is omitted, but he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my offspring.
yvk.7.1 If they omit the Ekavinsa Stoma, his support is omitted, but he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my support.
yvk.7.1 If they omit the Trinava Stoma, his seasons and the strength of the Naksatras are omitted, but he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my seasons and the strength of the Naksatras [2].
yvk.7.1 If they omit the Trayastrinsa Stoma, his deities are omitted, and he who offers the sacrifice does so with the wish, May it be in my deities.
yvk.7.1 There is an Agnistoma characterized by the Trivrt Stoma(); verily he wins rilliance.
yvk.7.1 There is a Pancadasa Stoma(); verily he wins power.
yvk.7.1 There is a Saptadasa Stoma(), for the obtainment of food; verily also he gains offspring by reason of it.
yvk.7.1 There is an Agnistoma with the Pancadasa Stoma(), for the gaining of Prajapati; (it has) the characteristics of the Mahavrata, for the gaining of food.
yvk.7.2 There is an Agnistoma with the Trivrt Stoma(); verily they win brilliance.
yvk.7.2 There is a Pancadasa Stoma(); verily they win power.
yvk.7.2 There is a Saptadasa Stoma() [2], for the winning of food; verily also by it they are propagated.
yvk.7.2 There is an Ekavinsa Stoma(), for support; verily also they place radiance in themselves.
yvk.7.2 There is a Trinava Stoma(), for con quest.
yvk.7.2 There is a Trayastrinsa Stoma(), for support.
yvk.7.2 There is an Agnistoma with the Trivrt Stoma(); verily he wins brilliance [1].
yvk.7.2 There is a Pancadasa Stoma(); verily he wins power.
yvk.7.2 There is a Saptadasa Stoma(), for the winning of food; verily also by it he is propagated.
yvk.7.2 There is an Ekavinsa Stoma(), for support; verily he places radiance in himself.
yvk.7.2 There is a Trinava Stoma(), for conquest.
yvk.7.2 There is an Agnistoma with the Pancadasa Stoma() to obtain Prajapati; it has (the characteristics of) the Mahavrata, to win food.
yvk.7.2 There is an Agnistoma with the Trivrt Stoma(); verily he wins brilliance.
yvk.7.2 There is a Pancadasa Stoma(); verily he wins power.
yvk.7.2 There is a Saptadasa Stoma(), for the winning of food; verily also by it he is propagated.
yvk.7.2 There is an Ekavinsa Stoma(), for support verily he places radiance in himself.
yvk.7.2 There is a Trinava Stoma(), for conquest.
yvk.7.2 There is a Trayastrinsa Stoma(), for support.
yvk.7.2 There is an Agnistoma with the Pancadasa Stoma(), to obtain Prajapati; it has (the characteristics of) the Mahavrata, to win food.
yvk.7.2 The sacrifice of ten nights has three eminences [2]; the Pancadasa Stoma() is one eminence; the Ekavinsa one eminence, the Trayastrinsa one eminence.
yvk.7.2 Stoma serves Stoma; verily he makes his enemy his servant.
yvk.7.2 In that they perform the lesser Stoma after per forming the greater there is uniformity [4]; to break the uniformity the Agnistoma Samans are before and after (the greater Stoma).
yvk.7.2 There is an Agnistoma, with the Trivrt Stoma(), in praise of Agni, with verses addressed to Agni; verily he wins brilliance.
yvk.7.2 There is an Ukthya, with the Pancadasa Stoma(), and verses addressed to Indra; verily he wins power.
yvk.7.2 There is an Agnistoma, with the Trivrt Stoma(), and verses addressed to the All gods; verily he wins prosperity.
yvk.7.2 There is an Agni stoma, with the Saptadasa Stoma(), and verses addressed to Prajapati, in which the Soma offering is bitter, to win food; verily also by it he is propagated [5].
yvk.7.2 There is an Ukthya with the Ekavinsa Stoma(), and verses addressed to the sun, for support; verily he places radiance in himself.
yvk.7.2 There is an Agnistoma, with the Saptadasa Stoma(), and verses addressed to Prajapati, (calle )the added oblation; verily he is invited by all.
yvk.7.2 There are two Agnistomas, with the Trinava Stoma() on either side (of the Ukthya), with verses addressed to Indra, for conquest.
yvk.7.2 There is an Ukthya, with the Trayastrinsa Stoma() with verses addressed to the All gods, for rest.
yvk.7.3 What by the ninth? The Trivrt Stoma.
yvk.7.3 (The rite) is of twenty one nights, the Ekavinsa Stoma() is radiance; verily they attain radiance, and support also, for the Ekavinsa is support.
yvk.7.5 There is a fore offering, accompanied by the Caturvinsa Stoma.
yvk.7.5 The Rathantara Saman() has the Pancadasa Stoma(); verily they win power.
yvk.7.5 The Bhadra Saman() has the Ekavinsa Stoma() with Dvipada verses, for support.
yvk.7.5 It has the Pancavinsa Stoma(), to win Prajapati [3].
yvk.7.5 To Agni, of the Gayatri (metre), the Trivrt Stoma(), the Rathantara Saman(), the spring (season), (offering is made) on eight potsherds.
yvk.7.5 To Indra, of the Tristubh (metre), the Pancadasa, Stoma(), the Brhat Saman(), the summer (season), (offering is made) on eleven potsherds.
yvk.7.5 To the All gods of the Jagati (metre), the Saptadasa Stoma(), the Vairupa Saman(), the rainy (season), (offering is made) on twelve potsherds.
yvk.7.5 To Mitra and Varuna, of the Anustubh (metre), the Ekavinsa Stoma(), the Vairaja Saman(), the autumn (season), curds.
yvk.7.5 To Brhaspati, of the Pankti (metre), the Trinava Stoma(), the Sakvara Saman(), the winter (season), an oblation (is made).
yvk.7.5 To Savitr, of the Atichandas (metre), the Trayastrinsa Stoma(), the Raivata Saman(), the cool (season), (offering is made) on twelve potsherds.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License