Soma
Created by Jijith Nadumuri at 16 Jul 2011 16:18 and updated at 16 Jul 2011 16:18
KRISHNA YAJURVEDA NOUN
yvk.1.1 | m With Soma I curdle thee, curds for Indra. |
yvk.1.1 | m On the impulse of the god Savitr, with the arms of the Asvins, with the hands of Pusan, I offer thee dear to Agni, to Agni and Soma. |
yvk.1.1 | e I sprinkle you agreeable to Agni, to Agni and Soma. |
yvk.1.1 | f For Agni thee, for Agni and Soma. |
yvk.1.1 | So with the offering of Soma I make for you, O 1ndra and Agni, a new hymn of praise; c O Indra and Agni, ninety forts Of which the Dasas were lords ye overtbrew Together in one deed. |
yvk.1.2 | The Soma Sacrifice |
yvk.1.2 | g Thou art the body of Soma, guard my body. |
yvk.1.2 | e All the gods have surrounded me, Pusan with gain, Soma with a gift, The god Savitr the giver of brightness. |
yvk.1.2 | f O Soma, give so much, and bear more hither. |
yvk.1.2 | m Go, goddess, to the god, to Soma for Indra s sake. |
yvk.1.2 | o Hail! Return with Soma as thy comrade, with wealth. |
yvk.1.2 | a I buy Soma from thee, strong, rich in sap, full of force, overcoming the foe, the pure with the pure I buy, the bright with the bright, the immortal with the immortal, to match thy cow. |
yvk.1.2 | c Thou art the bodily form of penance, Prajapati s kind, I buy Soma() with the last offspring of thee that bast a thousandfold prosperity. |
yvk.1.2 | e With us be light, darkness be on the Soma seller. |
yvk.1.2 | h O Svana, Bhraja, Anghari, Bambhari, Hasta, Suhasta, and Krsanu, here are your wages for Soma; guard them, let them not fail you. |
yvk.1.2 | f He hath stretched out the sky over the woods; He hath placed strength in horses, milk in kine; Varuna hath set skill in the heart [1], Agni in dwellings, The sun in the sky, the Soma on the hill. |
yvk.1.2 | For Visnu thee! Thou art the hospitality of Soma. |
yvk.1.2 | For Visnu thee! For Agni thee, giver of wealth, for Visnu thee; for the eagle, bringer of the Soma, thee, for Visnu thee! b Thy powers which they honour with oblation, May they all envelop the sacrifice! Giver of wealth, impeller, rich in heroes, Slaying not heroes, O Soma, enter the dwellings. |
yvk.1.2 | a May thy every shoot, O god Soma, swell, For Indra who gaineth the chiefest wealth; May Indra swell for thee; Do thou swell for Indra. |
yvk.1.2 | b Make thy comrades to swell with wealth and skill; with good fortune may I accomplish thy pressing, O god Soma. |
yvk.1.3 | The Victim for Agni and Soma |
yvk.1.3 | a Thou, O Soma, art the giver of wide protection from hostility, brought about by ourselves or by others; hail! b May the active one gladly partake of the ghee. |
yvk.1.3 | e Soma goeth, who knoweth the way; He approacheth the place of the gods, To sit on the birthplace of Order |
yvk.1.3 | h This, god Savitr, is the Soma of you (gods); guard it; let it escape you not. |
yvk.1.3 | i So, O Soma, god to the gods, hast thou gone, and I here man to man, with offspring, with increase of wealth. |
yvk.1.3 | a Go to the ocean, hail! Go to the atmosphere, hail! Go to god Savitr, hail! Go to day and night, hail! Go to Mitra and Varuna, hail! Go to Soma, hail! Go to the sacrifice, hail! Go to the metes, hail! Go to the sky and the earth, hail! Go to the clouds of the sky, hail! Go to Agni Vaisvanara, hail! b To the waters thee! To the plants thee! c Give me mind and heart! d May I acquire body, skin, son, and grandson. |
yvk.1.3 | c O King Soma, come hither, descend. |
yvk.1.3 | v To Agni let us make service with hymns, Who feedeth on bull and cow, The disposer, backed with Soma. |
yvk.1.4 | The Soma Cups |
yvk.1.4 | Thou art the stone which maketh the sacrifice for the gods; make this sacrifice deep, with thy highest edge, (make) the Soma well pressed for Indra, rich in sweetness, in milk, bringing rain. |
yvk.1.4 | b To Indra, slayer of Vrtra, thee! To Indra, conqueror of Vrtra, thee! To Indra, slayer of foes, thee! To Indra with the Adityas, thee! To Indra with the all gods, thee! c Ye are savoury, conquerors of Vrtra, delightful through your gifts, spouses of immortality, Do ye, O goddesses, place this sacrifice among the gods Do ye, invoked, drink the Soma; Invoked by you [1] let Soma drink. |
yvk.1.4 | g Thy unerring, watchful name, O Soma, to that of thee, O Soma, to Soma, hail! |
yvk.1.4 | b O bounteous one, restrain (it), protect Soma, guard wealth, win food by sacrifice, I place within thee sky and earth, within thee the broad atmosphere; in unison with the gods, the lower and the higher, O bounteous one, do thou rejoice in the Antaryama (cup). |
yvk.1.4 | a This Soma is pressed for you, O Mitra and Varuna, Who prosper holy order; Hearken ye now to my supplication. |
yvk.1.4 | a Ye that yoke early be unloosed O Asvins, come ye hither, To drink this Soma. |
yvk.1.4 | a Three and thirty in troops the Rudras Frequent the sky and earth, the destructive ones, Eleven seated on the waters; May all of them accept the Soma pressed for the pressing. |
yvk.1.4 | a O Indra with the Maruts drink here the Soma, As thou didst drink the pressed drink with Saryata Under thy guidance, in thy protection, O hero, The singers skilled in sacrifice are fain to serve. |
yvk.1.4 | a Indra with the Maruts, the bull, for gladness, Drink the Soma, for joy, to thy content; Pour within thy belly the wave of sweetness; Thou art from of old the king of the pressed drinks. |
yvk.1.4 | e O bright Aditya, this is thy Soma drink, Delight in it, have gladness in it; may we that gladden thee have gladness; With the rain of the sky I mix thee. |
yvk.1.4 | b O Agni, with the wives, in unison with the god Tvastr, drink the Soma, hail. |
yvk.1.4 | a Thou art a bay, yoker of bays, mounter on the bays, bearer of the bolt, lover of Prsni; to thee, O god Soma, for whom the formula of sacrifice is uttered, the song sung, the hymn recited, I draw the cup connected with the bays. |
yvk.1.4 | b Ye two are bays; ye are the grains for the bays, mixed with Soma. |
yvk.1.4 | a Arising in might, Thou didst move thy jaws, O Indra, When thou hadst drunk the cup pressed Soma. |
yvk.1.4 | a Swell, O sweetest Soma, With all thy aids, Be fullest of help for us. |
yvk.1.4 | a The Soma hath been pressed for thee O Indra; O most strong, O impetuous one, come hither; Let power encompass thee, Even as the sun encompasses the atmosphere with its rays. |
yvk.1.4 | a In unison and in fellowship with the Maruts, Indra, Drink the Soma, O slayer of Vrtra, O hero, O wise one; Slay our foes, drive away the enemies, And thus make for us on all sides security. |
yvk.1.4 | g This gift of thine, Agni, cometh, impelled by the Soma. |
yvk.1.4 | d At each hymn the Soma delighteth Indra, The pressed (juices), the bountiful one [1], What time in unison with equal effort They call him to aid, like sons a father. |
yvk.1.5 | n Make famous the Soma presser, O lord of prayer, Even as (thou did make famous) Kaksivant Ausija. |
yvk.1.5 | Famous the Soma presser he says; verily he wins the So a draught. |
yvk.1.6 | q By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be possessed of sight. |
yvk.1.6 | t By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be a slayer of foes. |
yvk.1.6 | e May I be victorious through the victory of Soma. |
yvk.1.6 | g May I be victorious through the victory of Agni and Soma. |
yvk.1.6 | s By sacrifice to the god Soma [3], possessing good seed, may I impregnate seed. |
yvk.1.6 | Even as the Soma (sacrifices) come together in competition, so the new and full moon (sacrifices) are sacrifices which come together in competition. |
yvk.1.6 | He furnished Agni and Soma with it, and by means of it Agni and Soma reached the supreme goal. |
yvk.1.6 | By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be possessed of sight he says; the sacrifice is possessed of sight through Agni and Soma; verily by means of them he confers sight upon himself. |
yvk.1.6 | By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be a slayer of foes he says; by means of Agni and Soma Indra slew Vrtra; verily by means of them he lays low his foe. |
yvk.1.7 | By sacrifice to the god Soma, possessing good seed [4], may I impregnate seed he says; Soma is the impregnator of seed; verily he confers seed upon himself. |
yvk.1.7 | n May there come to me the instigation of strength; May there come sky and earth with all healing; Come to me father [3] and mother; May Soma come to me for immortality. |
yvk.1.7 | a The instigation of strength pressed in aforetime This Soma, the lord in the plants, in the waters; Be they full of sweetness for us; May we as Purohitas watch over the kingship. |
yvk.1.7 | g Soma the king, Varuna, Agni, we grasp, The Adityas, Visnu, Surya And Brhaspati, the Brahman (priest). |
yvk.1.7 | Agni with one syllable won speech; the Asvins with two syllables won expiration and inspiration; Visnu with three syllables won the three worlds; Soma with four syllables won four footed cattle; Pusan with five syllables won the Parkti; Dhatr with six syllables won the six seasons; the Maruts with seven syllables won the seven footed Sakvari; Brhaspati with eight syllables won the Gayatri; Mitra with nine syllables won the threefold Stoma [1]; Varuna with ten syllables won the Viraj; Indra with eleven syllables won the Tristubh; the All gods with twelve syllables won the Jagati; the Vasus with thirteen syllables won the thirteenfold Stoma; the Rudras with fourteen syllables won the fourteenfold Stoma; the Adityas with fifteen syllables won the fifteenfold Stoma; Aditi with sixteen syllables won the sixteen fold Stoma; Prajapati with seventeen syllables won the seventeenfold Stoma. |
yvk.1.7 | k The giver, the bolt bearer, the bull, the overpowering, The impetuous, the king, slayer of Vrtra, drinker of the Soma, Seated at this sacrifice on the strew, Be thou health and wealth to the sacrificer. |
yvk.1.8 | (He offers) to Agni and Soma [1] on eleven potsherds; the sacrificial fee is gold. |
yvk.1.8 | (He offers) an oblation of millet to Soma; the sacrificial fee is a garment. |
yvk.1.8 | He offers to Agni on eight potsherds, an oblation to Soma, to Savitr on twelve potsherds, an oblation to Sarasvati, an oblation to Pusan, to the Maruts on seven potsherds, clotted curds to the All gods, and on eleven potsherds to sky and earth. |
yvk.1.8 | d To the Maruts, the playful, he offers a cake on seven potsherds at the rising of the sun; he ofibrs to Agni on eight potsherds, an oblation to Soma, to Savitr on twelve potsherds, to Sarasvati an oblation, to Pusan an oblation, to Indra and Agni on eleven potsherds, to Indra an oblation, to Visvakarman on eleven potsherds. |
yvk.1.8 | a He offers to Soma with the Pitrs a cake on six potsherds, to the Pitrs who sit on the straw fried grains, for the Pitrs prepared by Agni he milks a beverage from a cow which has to be won over (to another calf). |
yvk.1.8 | f Go away, O ye Pitrs, Soma loving, With your majestic ancient paths; Then reach ye the kindly Pitrs Who carouse in company with Yama. |
yvk.1.8 | To Agni and Soma he offers on eleven potsherds, to Indra and Soma on eleven potsherds, to Soma an oblation; the sacrificial fee is a brown (animal). |
yvk.1.8 | To Soma and Pusan he offers an oblation, to Indra and Pusan an oblation, to Pusan an oblation; the sacrificial fee is a dark (animal). |
yvk.1.8 | a To Agni, lord of the house, he offers a cake of black rice on eight potsherds; to Soma, lord of the forest, an oblation of millet; to Savitr, of true instigation, a cake of swift growing rice on twelve potsherds; to Rudra, lord of cattle, an oblation of Gavidhuka; to Brhaspati, lord of speech, an oblation of wild rice; to Indra, the noblest, a cake of large rice on eleven potsherds; to Mitra, the true, an oblation of Amba grain, and to Varuna, lord of right, an oblation made of barley. |
yvk.1.8 | b May Savity of instigations instigate thee, Agni of lords of the house, Soma of lords of the forest, Rudra of cattle [1], Brhaspati of speech, Indra of nobles, Mitra of truth, Varuna of lords of right. |
yvk.1.8 | d This is your king, O Bharatas; Soma is the king of us Brahmans. |
yvk.1.8 | c Friend of speech, born of heat, thou art undefeated; thou art the share of Soma. |
yvk.1.8 | h This is your king, O Bharatas; Soma is the king of us Brahmans. |
yvk.1.8 | h To Agni hail! To Soma hail! To Savitr hail! To Sarasvati hail! To Pusan hail! To Brhaspati hail! To Indra hail! To sound hail! To verse hail! To Ansa hail! To Bhaga hail! To the lord of the field hail! i To earth hail! To atmosphere hail! To sky hail! To the sun hail! To the moon hail! To the Naksatras hail! To the waters hail! To plants hail! To trees hail! To moving creatures hail! To swimming creatures hail! To creeping creatures hail! |
yvk.1.8 | a Thou art the glittering of Soma; as thine may my glittering be. |
yvk.1.8 | f Soma, king Varuna, and the gods which instigate righteousness, may they instigate thy speech, may they instigate thy breath, may they instigate thy sight, may they instigate thine ear. |
yvk.1.8 | g With the glory of Soma I besprinkle thee, with the brilliance of Agni [1], with the radiance of the sun, with the power of Indra, with the strength of Mitra and Varuna, with the force of the Maruts. |
yvk.1.8 | k To Agni, lord of the house, hail! To Soma, lord of the forest, hail! To Indra s strength hail! To the Maruts force hail! I The gander seated in purity, the bright one seated in the atmosphere, The Hotr seated at the altar, the guest seated in the house, Seated among men, seated in the highest, seated in holy order, seated in the firmament, Born of the waters, born of the cows, born of holy order, born of the mountain, the great holy order. |
yvk.1.8 | To Soma (he offers) an oblation; the sacrificial fee is a brown (ox). |
yvk.1.8 | On the same day they consecrate, on the same day they buy the Soma. |
yvk.1.8 | He buys the Soma with calves. |
yvk.1.8 | To Agni he offers on eight potsherds; to Soma, an oblation; to Savitr on twelve potsherds; to Brhaspati an oblation; to Tvastr on eight potsherds; to Agni() Vaisvanara on twelve potsherds; the sacrificial fee is the southern drawer of the chariot stand. |
yvk.1.8 | a The sweet with the sweet, bitter with the bitter, immortal with the immortal, with the Soma I unite thee; thou art Soma; be ready for the Asvins, be ready for Sarasvati, be ready for Indra, the good protector. |
yvk.1.8 | b Let the daughter of the Sun Purify for thee the flowing Soma With the eternal sieve. |
yvk.1.8 | c Vayu purified by the strainer, Soma hath sped away, Indra s dear friend. |
yvk.1.8 | g O Pitrs, beaded by Soma, rejoice. |
yvk.1.8 | o O Soma and Rudra, do ye drive away The evil spirit that hath entered our abode; Far away from us smite misfortune; Whatever sin we have done remove from us. |
yvk.1.8 | p O Soma and Rudra, do ye give to us, In our bodies, all these medicines; Loosen and remove the evil we have done That is bound within our bodies. |
yvk.1.8 | q O Soma and Pusan, begetters of wealth, Begetters, of sky, begetters of earth, Born as protectors of the whole world, The gods have made (you) the navel of immortality. |
yvk.1.8 | r In the birth of these gods they rejoiced; They concealed the hateful darkness; Through these two, Soma and Pusan, The Indra made the cooked (milk) among the raw cows. |
yvk.2.1 | He who desires cattle should offer one of a triplet to Soma and Pusan; the she goat has two teats, two are born separately, the third for strength and growth. |
yvk.2.1 | Verily he has recourse to Soma and Pusan with their own share; verily they produce cattle for him; Soma is the depositor of seed, Pusan the producer of cattle; Soma deposits seeds for him, Pusan produces cattle. |
yvk.2.1 | He who is long ill should offer to Agni (a beast) with black neck, and a brown (beast) to Soma; the body of him whose illness is long goes to Agni, the sap to Soma; verily he ransoms from Agni his body, from Soma his sap, and even if his life is gone, yet he lives. |
yvk.2.1 | He who desires offspring should offer to Soma a brown (beast), and to Agni one with a black neck; Soma [7] is the depositor of seed, Agni the producer of offspring; verily Soma deposits seed for him, Agni produces offspring; he obtains offspring. |
yvk.2.1 | The Brahman who despite study does not win fame should offer to Agni (a beast) with a black neck, and to Soma a brown (one); in that (the beast) is offered to Agni, thereby he places brilliance in him; in that (the beast) is offered to Soma, thereby (be places) splendour. |
yvk.2.1 | There is a brown one for Soma; verily he bestows splendour and radiance on him. |
yvk.2.1 | He who has a dispute for a Purohitaship should offer (a beast) with a black neck to Agni, a brown one to Soma, and one with a black neck to Agni; the Brahman is connected with Agni, the prince with Soma; on either side of (the beast) for Soma there is one for Agni; verily with brilliance, with the Brahman, he seizes on either side the kingdom, and forthwith appropriates it; they choose him as Purohita. |
yvk.2.1 | He who desires food should offer a brown (beast) to Soma; food is connected with Soma; verily he has recourse to Soma with his own share; he bestows food on him; verily he becomes an eater of food. |
yvk.2.1 | He who being meet for kingship obtains not a kingdom should offer a brown (beast) to Soma [3]; the k ngdom is connected with Soma; verily he has recourse to Soma with his own share; Soma bestows on him a kingdom; the kingdom comes to him. |
yvk.2.1 | It is brown, that is the colour of Soma; (verily it serves) for prosperity. |
yvk.2.1 | If he fears, I shall become diseased in the skin, he should offer a dark (beast) to Soma and Pusan; man has Soma as his deity, cattle have Pusan; verily by his own deity, by cattle, he makes a skin for him; be does not become diseased in the skin. |
yvk.2.1 | He whose ancestors and himself for three generations have not drunk Soma should offer (a bull) which has again been let loose to Indra and Agni; the Soma drinking of a Brahman is interrupted if his ancestors and himself for three generations have not drunk Soma [5]; verily he has recourse to Indra and Agni with their own share; verily they bestow on him the drinking of Soma, the drinking of Soma comes to him. |
yvk.2.1 | In that it is offered to Indra, the Soma drink is power; verily he wins power, the Soma drink. |
yvk.2.1 | It is let loose again, for his drinking of Soma is as it were let loose again [6]; (verily it serves) for prosperity. |
yvk.2.1 | He who being a bad Brahman desires to drink Soma should offer to the Asvins a dusky (beast) with spots on the forehead; the Asvins were among the gods those who did not drink Soma; they later acquired the drinking of Soma; the Asvins are the gods of the bad Brahman who desires to drink Soma; verily he has recourse to the Asvins with their own share; verily they give to him the drinking of Soma; the drinking of Soma comes to him. |
yvk.2.1 | i First let Agni with the Vasus aid us; Let Soma with the Rudras protect (us); Let Indra with the Maruts act in due course; Let Varuna with the Adityas quicken us. |
yvk.2.1 | k God Agni with the Vasus [2], Soma with the dread forms, Indra with the Maruts, worthy of sacrifice, Varuna with the Adityas hath been in harmony with us. |
yvk.2.2 | Yonder sun did not shine, the gods sought an atonement for him, for him they offered this oblation to Soma and Rudra: verily thereby they bestowed brightness upon him. |
yvk.2.2 | If he desires to become resplendent, he should offer for him this oblation to Soma and Rudra; verily he has recourse to Soma and Rudra with their own portion; verily they bestow upon him splendour; he becomes resplendent. |
yvk.2.2 | He should offer on the full moon day of the month Tisya; Tisya is Rudra [1], the full moon is Soma; verily straightway he wins splendour. |
yvk.2.2 | If he fear, I shall become a leper he should offer an oblation to Soma and Pusan; man has Soma as his deity, cattle are connected with Pusan; verily he makes him a skin by means of his own deity and cattle; he does not become a leper. |
yvk.2.2 | He who desires offspring should offer an oblation to Soma and Rudra; Soma is the bestower of seed, Agni is the begetter of offspring; verily Soma bestows on him seed, Agni begets offspring; he obtains [3] offspring. |
yvk.2.2 | He who practises witchcraft should offer an oblation to Soma and Rudra; man has Soma as his deity, Agni is this Rudra; verily ransoming him from his own deity he entrusts him to Rudra; swiftly he attains ruin. |
yvk.2.2 | He who is long ill should offer an oblation to Soma and Rudra; the sap of him who is long ill goes to Soma, the body to Agni; verily from Soma he ransoms his sap, from Agni his body; even if [4] his life be gone, he yet lives. |
yvk.2.2 | The Hotr loosens him that is swallowed by Soma and Rudra and he is liable to be ruined; an ox must be given by the Hotr; the ox is a carrier, the Hotr is a carrier; verily he saves himself as a carrier by means of a carrier. |
yvk.2.2 | He who desires, In his own abode may I produce a foe for him should offer an oblation to Soma and Rudra; selecting an altar he should dig up half, and half not, spread half the strew, and half not, pile on half the kindling wood and half not; verily in his own abode he produces a foe for him. |
yvk.2.2 | The gods and the Asuras were in conflict; the gods were mutually at variance; unwilling to accept the pre eminence of another they went apart in four bodies, Agni with the Vasus, Soma with the Rudras, Indra with the Maruts, Varuna with the Adityas. |
yvk.2.2 | Indra had recourse to Prajapati; he made him [5] sacrifice with the verse for harmony; to Agni with the Vasus he offered a cake on eight potsherds, to Soma with the Rudras an oblation, to Indra with the Maruts a cake on eleven potsherds, to Varuna with the Adityas an ob ation; then indeed the gods agreed to recognize Indra s pre eminence. |
yvk.2.2 | Him who is mutually at variance with his fellows he should cause to offer with the verse for harmony; he should offer to Agni with the Vasus a cake on eight potsherds, to Soma with the Rudras an oblation, to Indra with the Maruts a cake on eleven potsherds, to Varuna with the Adityas an oblation; so him becoming Indra his fellows recognize as superior; he becomes the best of his fellows. |
yvk.2.2 | n May I be in companionship with the friend pleasant within, Who being drunk shall not harm me, O thou of the tawny steeds; This Soma that hath been deposited within us, For that I go to Indra to prolong (my life). |
yvk.2.2 | o Giving spirit when drunken, with swift onset, Impetuous, strong, bearing arrows, with the residue is Soma; All plants and trees deceived not aforetime As substitutes Indra. |
yvk.2.2 | p Soma [3] the righteous as pressed becometh visible, Jamadagni singing the hymn to Indra; Thou art the mighty restrainer of impetuous might; Ward it off and strengthen the support for the singer. |
yvk.2.2 | q In unison men that make prayers offer to thee this prayer That giveth delight and invigoration; When the hymn with the radiance of Soma shall speed forth, Then shall Indra show his might in the contests. |
yvk.2.3 | Indra [5] by force drunk the Soma of Tvastr, he went apart on all sides, he was deprived of power, of Soma drinking; what he vomited up, that became panic seeds; he had recourse to Prajapati; for him he offered this oblation of panic seeds to Soma and Indra; verily thereby he bestowed upon him power and Soma drinking; he who vomits Soma is deprived of power, of Soma drinking; for him who vomits Soma [6], he should offer this oblation of panic seeds; verily he has recourse to Soma and Indra; verily they bestow upon him power and Soma drinking; he is not deprived of power and of Soma drinking. |
yvk.2.3 | In that it is (offered) to Soma, he wins Soma drinking; in that it is (offered) to Indra, and Soma drinking is power, verily he wins power and Soma drinking; it is f panic seeds, Soma is it [7]; verily straightway he wins Soma drinking. |
yvk.2.3 | The gods desiring glory performed a sacrificial session bounded by success; to Soma the king among them glory came, he went to the hill, Agni followed him; Agni and Soma, those two, united; Indra, being parted from the sacrifice followed after them; to them be said, Make me to sacrifice. |
yvk.2.3 | For him they offered this sacrifice, to Agni on eight potsherds, to Indra on eleven potsherds, to Soma an oblation; verily thereby they conferred upon him brilliance [1], power, and splendour. |
yvk.2.3 | For him who is parted from the sacrifice he should offer this sacrifice, to Agni on eight potsherds, to Indra on eleven potsherds, to Soma an oblation; in that it is (offered) to Agni, thereby he bestows brilliance upon him; in that it is (offered) to Indra, thereby (he bestows) power upon him; in that it is (offered) to Soma, thereby (he bestows) splendour; part of the offerings to Agni and Soma he should unite with that to Indra; verily he unites him with brilliance and splendour [2]. |
yvk.2.3 | He whose desire is not fulfilled should offer on eleven potsherds to Agni and Soma; the Brahman is connected with Agni, he drinks Soma; verily he has recourse to his own deity with his own share; verily he unites him with his desire; his desire is fulfilled. |
yvk.2.3 | He who desires splendour should offer on eight potsherds to Agni and Soma; verily he has recourse to Agni and Soma with their own share; verily they bestow upon him splendour; he becomes resplendent [3]. |
yvk.2.3 | In that it is on eight potsherds, it is connected with Agni in that it is of panic seeds, it is connected with Soma; (verily it serves) for prosperity. |
yvk.2.3 | He who is afraid of impotence should offer ,an oblation of panic seeds to Soma, the strong. |
yvk.2.3 | For the seed, the strength, departs from him, then he fears impotence; verily he has recourse to Soma, the strong; verily he bestows upon him seed and strength; he does not become impotent. |
yvk.2.3 | Prajapati had thirty three daughters; he gave them to Soma, the king; of them he associated with Rohini; they returned in anger; then he followed and asked for them back; them he would not return; he said, Swear on oath that thou wilt equally associate (with them): then will I return them to you. |
yvk.2.3 | e Him quicken, O Agni, for life, for radiance, Make dear his seed, O Varuna, O Soma, O king; Like a mother, O Aditi, give him protection, O ye All gods, that he may win old age. |
yvk.2.3 | Soma is full of life; he is (full) through the plants; the sacrifice is full of life; it is (full) through the sacrificial fees; the Brahman is full of life; that is full of life through the Brahmans; the gods are full of life; they are (full of life) through the ambrosia; the Pitrs are full of life; they are full of life through the Svadha call with this life I make thee full of life. |
yvk.2.3 | To Agni his body goes, to Soma his sap, Varuna grasps him with Varuna s noose to Sarasvati the speech, to Agni and Visnu the body Of him who long is ill. |
yvk.2.3 | For him who is long ill or who desires, May I live all my days he should offer this sacrifice, to Agni on eight potsherds, to Soma an oblation, to Varuna on ten potsherds, to Sarasvati an oblation, to Agni and Visnu on eleven potsherds; verily he ransoms his body from Agni, his sap from Soma [1]; by the offering to Varuna he frees him from Varuna s noose; by the offering to Sarasvati he bestows speech; all the gods are Agni, the sacrifice is Visnu; verily by the gods and the sacrifice he heals him; even if his life is gone, he yet lives. |
yvk.2.3 | d Indra men. e Do thou guard us, O Soma, on all sides, O king, from him who plots evil; Lot not the friend of such as thou come to harm. |
yvk.2.3 | f Thy places in the sky, in the earth, In the mountains, in the plants, in the waters, With all of these, kindly and without anger, Do thou, O king Soma, accept our oblations. |
yvk.2.3 | g O Agni and Soma, united, With common offering, accept our prayers, Ye were born together among the gods. |
yvk.2.3 | h Ye [1], O Agni and Soma, with common inspiration, Placed these lights in the sky; Ye freed the streams from the dread imprecation When they were held fast. |
yvk.2.3 | i O Agni and Soma, hearken kindly, O ye strong ones, to my invocation; Accept gladly our songs, Be a refreshment to the giver. |
yvk.2.3 | k One from the sky Matarisvan bore, The falcon churned another from the rock; Agni and Soma, waxing great through prayer, Ye made broad room for the sacrifice. |
yvk.2.3 | l O Agni and Soma, the oblation which is set forth [2], Do ye taste, accept it, rejoice in it, O ye strong ones Of good protection, of good help be ye, And give to the sacrificer health and wealth. |
yvk.2.3 | v From the depth to the top, sung by the Angirases, He moved asunder the firm places of the mountains; He burst their cunningly made obstructions; These things did Indra in the joy of the Soma. |
yvk.2.3 | w From the depth with the top he meted with measures, With the thunderbolt he crushed the hollows of the streams; Lightly he freed them with paths of long wanderings; These things did Indra in the joy of the Soma [5]. |
yvk.2.4 | Do thou go before me said Soma, mine [2] is what grows on untilled (land). |
yvk.2.4 | For him who desires cattle should he offer this oblation of beans to Soma and Pusan; verily he has recourse to Soma and Pusan with their own share; verily they produce cattle for him. |
yvk.2.4 | Soma is the impregnator of seed, Pusan the producer of cattle; verily Soma bestows seed upon him, Pusan produces cattle. |
yvk.2.4 | f Agni, lord of the house, Soma, all winning, Savitr the wise; hail! g O Agni, lord of the house, with thy ghee portion do thou vouchsafe strength and force to him who advanceth; may I not wander from the highest of the path; may I become the head; hail! |
yvk.2.4 | With the offering to Agni he strews, with that to Soma he impregnates seed, the seed impregnated Tvastr develops into forms; there are (offerings) to Sarasvant and Sarasvati; that is the divine pair; verily in the midst he bestows upon him a divine [1] pair, for growth, for propagation. |
yvk.2.4 | When the Yatis were being eaten, their heads fell away; they became Kharjuras; their sap rose upwards, they became Kariras; the Kariras are connected with Soma; the offering connected with Soma makes rain to move from the sky; in that there are Kariras (in the sacrifice) [2], by means of an offering which is connected with Soma he wins the rain from the sky. |
yvk.2.4 | Tvastr, his son slain, offered Soma excluding Indra. |
yvk.2.4 | He made a disturbance of the sacrifice, and forcibly drank the Soma. |
yvk.2.4 | While (the fire) was flaming upwards to strike, just then of itself it stayed; whether so much was before [1], or so much was over the fire, be sprang up alive and came into union with Agni and Soma. |
yvk.2.4 | i Drink the Soma, O Indra; let it gladden thee, (The Soma) which for thee, O lord of bays, the stone Through the arms of the presser [3], like a horse well guided hath expressed. |
yvk.2.5 | He had three heads, one which drank Soma, one Sura, and one which ate food. |
yvk.2.5 | (The head) which drank Soma [1] became a hazelcock; (the head) which drank Sura a sparrow; (the head) which ate food a partridge. |
yvk.2.5 | Tvastr, his son being slain, offered Soma excluding Indra. |
yvk.2.5 | He made a disturbance of the sacrifice, and forcibly drank the Soma. |
yvk.2.5 | He sprang into life and came into union with Agni and Soma. |
yvk.2.5 | Agni and Soma said, Hurl it not [2]; we are within. |
yvk.2.5 | They asked for a share; he gave them at the full moon this offering for Agni and Soma on eleven potsherds. |
yvk.2.5 | By them he led him on, and as he gaped Agni and Soma went forth from him. |
yvk.2.5 | The gods having slain Vrtra said to Agni and Soma, Bear the offering for us. |
yvk.2.5 | The cow brought the (brilliance); therefore they feed off both things that are in the cow; ghee indeed is the brilliance of Agni, milk the brilliance of Soma. |
yvk.2.5 | He who knows thus the brilliance of Agni and Soma becomes brilliant. |
yvk.2.5 | If he curdles it with Putika plants or with bark, that is fit for Soma; if with jujubes, that is for the Raksases; if with rice grains, for the All gods; if with rennet, for men; if with curds, that has Indra. |
yvk.2.5 | No one who is not a Soma sacrificer should offer the Samnayya. |
yvk.2.5 | For the milk of him who is not a Soma sacrificer is imperfect, and if one who is not a Soma sacrificer offers the Samnayya he is a thief and does wrong, and (his milk) is poured forth in vain. |
yvk.2.5 | A Soma sacrificer only should offer the Samnayya. |
yvk.2.5 | Soma is milk, the Samnayya is milk; verily with milk he places milk in himself. |
yvk.2.5 | On the full moon (the Soma) is pressed for the gods; during this half month it is pressed forth for them, and a cow for Mitra and Varuna is to be slaughtered for them at the new moon. |
yvk.2.5 | He drinks for the half month Soma in carouse with the gods. |
yvk.2.5 | He, who having offered the new and the full moon (sacrifices) Sacrifices with Soma, rests in the chosen resting place of the gods which is conspicuous for its chariot (tracks). |
yvk.2.5 | He offers the Agnihotra morn and evening, he offers the new and the full moon (sacrifices); on every day (the Soma) of those who ha e oblation holders is pressed. |
yvk.2.5 | The nights of the half month were the wives of King Soma; of these be did not approach the new moon night and the full moon night [4]. |
yvk.2.5 | O Agni, bring Agni hither, bring Soma hither he says; verily he summons the gods in order. |
yvk.2.6 | By Agni the sacrificer discerns the world of the gods, by Soma the world of the Pitrs; in the north part he offers to Agni, in the south to Soma, for these worlds are thus, as it were, to illumine these worlds. |
yvk.2.6 | Agni and Soma are the kings of the gods [1]. |
yvk.2.6 | The friend food is invoked he says; verily he invokes the Soma drink. |
yvk.2.6 | He sacrifices to Soma; verily he places seed; he sacrifices to Tvastr; seed is placed and Tvastr moulds forms; he sacrifices to the wives of the gods, to make a pair; he sacrifices to Agni, lord of the house, for support. |
yvk.2.6 | v He knoweth. w O Soma and Pusan. |
yvk.2.6 | b Thou, O Soma, art pre eminent in wisdom; Thou movest along the straightest path; Through thy guidance, O drop, our fathers wisely divided The treasure among the gods. |
yvk.2.6 | By thee, O Soma Pavamana, our ancient fathers Wisely ordained the offerings; Conquering, untroubled, do thou open the barriers; Be generous to us in heroes and horses [1]. |
yvk.2.6 | d Thou, O Soma, in accord with the fathers, Hast stretched over sky and earth; To thee, O drop, let us make sacrifice with offering; Let us be lords of wealth. |
yvk.2.6 | h Invoked are the fathers who love the Soma To their dear homes on the sacrificial strew; May they come hither; may they hear us here May they speak for us; and may they aid us. |
yvk.2.6 | i Let them arise, the lower and the higher And the middle fathers who love the Soma; They who lived their lives [3] in goodness and without sin; May these fathers help us when we call. |
yvk.2.6 | r The Angirases, our fathers, the Navagvas, Atharvans, Bhrgus, who love the Soma; May we be in the favour of those ones worthy of sacrifice, May we have their kindly good will. |
yvk.3.1 | The Supplement to the Soma Sacrifice |
yvk.3.1 | This is thy Gayatri part say for me to Soma. |
yvk.3.1 | This is thy Tristubh, Jagati, part say for me to Soma. |
yvk.3.1 | Become lord of the Chandomas say for me to Soma. |
yvk.3.1 | He who purchases King Soma after making it go to the world of lordship, becomes lord of his own (people). |
yvk.3.1 | The world of lordship of King Soma is the metres; he should utter these verses before the purchase of Soma. |
yvk.3.1 | It is to the world of lordship that he makes it go when he buys Soma() [1], and he becomes lord of his own. |
yvk.3.1 | If he begins the litany without placing the Soma," the Soma is not supported, the Stoma is not support d, the hymns are not supported, the sacrificer is not supported, the Adhvaryu is not supported. |
yvk.3.1 | The support of the Soma is the Vayu cup, the support of it is the beaker, (the support) of the Stoma is Soma, (the support) of the hymns is the Stoma. |
yvk.3.1 | He should grasp the cup or fill up the beaker, and then begin the litany; a support to the Soma he verily (eva) gives, to the Stoma, to the hymns; the sacrificer finds support, the Adhvaryu finds support. |
yvk.3.1 | They gather together the sacrifice when (they gather the dust of) the foot print of the Soma cow; the oblation holders are the mouth of the sacrifice; when they move forward the oblation holders, then he should oil the axle with it; verily he extends the sacrifice in the mouth of the sacrifice. |
yvk.3.1 | Soma is the deity, Tristubh the metre, thou art the vessel of the restrained offering. |
yvk.3.1 | Surya is the deity, Brhati the metre [2], thou art the vessel of the pure Soma(). |
yvk.3.1 | Candramas is the deity, Satobrhati the metre, thou art the vessel of the mixed Soma(). |
yvk.3.1 | They contend as to the deities and to expiration and inspiration [1], whose Soma (offerings) compete. |
yvk.3.1 | If the Soma (sacrifice) on the other side is an Agnistoma, he should perform an Ukthya; if it is an Ukthya, he should perform an Atiratra; verily by means of rites of sacrifice he appropriates his deities; he becomes better. |
yvk.3.1 | b The plants are the subjects of Soma; the subjects indeed are able to give up the king; Soma is connected with Indra. |
yvk.3.1 | I have made you grow in my mind, O ye well born; O ye born of right, may we enjoy your favour; may the divine plants in accord with Indra grant us the Soma for the pressing he says verily having begged him from the plants, his subjects, and his deity he presses him. |
yvk.3.1 | c When the Soma is pressed [2] the first drop which falls has potency to destroy the power, strength, offspring, and cattle of the sacrificer; he should pronounce over it the formula, Thou hast fallen to me with offspring, with abundance of wealth; destroy not my power and strength verily he invokes this blessing to prevent the destruction of his power, strength, offering, and cattle. |
yvk.3.1 | Those which have a sprinkling have bases, those [2] of Soma have not bases. |
yvk.3.1 | Taking (the cup) for Indra and Vayu he should sprinkle it (saying), May the sacrifice be harmless for plants, for our cattle, for our folk; for all creatures harmless thou art; swell like ghee, O god Soma. |
yvk.3.1 | Verily so he makes the libations of Soma to have a base. |
yvk.3.1 | He poured out for him the remnants of the mixed Soma(). |
yvk.3.1 | When one who knows thus offers the remnants of the mixed Soma(), Rudra has no designs against his cattle. |
yvk.3.1 | b By the Rc make the Soma to prosper, By the Gayatra the Rathantara, The Brhat with the Gayatri for its metre. |
yvk.3.1 | d The drop, the shoot, that hath fallen on the ground, From the rice grains [1], the cake, the mush, From the Soma with grain, from the mixed, O Indra, from the pure, Over it I say Hail! and offer it to Indra. |
yvk.3.1 | The place of the sacrifice is made when having drawn off the libations they creep to the Bahispavamana; for they go away, and they praise with verses which go away; he returns, and with a verse addressed to Visnu reverences (the Soma); Visnu is the sacrifice; verily he makes the sacrifice. |
yvk.3.1 | O Visnu, as our nearest, O mighty one, grant us protection; the streams dripping honey milk for thee the unfailing source he says; verily he makes to swell by it whatever of the Soma has dried up through lying (in the barrels). |
yvk.3.2 | The Supplement to the Soma Sacrifice (continued) |
yvk.3.2 | The Pavamana cups are drawn off, but these are not drawn off by him, the wooden vessel, the stirring vessel, and the vessel which holds the purified Soma. |
yvk.3.2 | Thou art taken with a support; to Prajapati thee! (with these words) he should rub the wooden vessel; to Indra thee! (with these words) the stirring vessel; to the All gods thee! (with these words) the vessel which holds the purified Soma verily he renders continuous the Pavamana, he lives all his days; he does not die before his time; he becomes rich in cattle; he obtains offspring. |
yvk.3.2 | Now they spoil the third pressing if there are no stalks of the Soma in it. |
yvk.3.2 | In that he makes it swell, it has a stalk (of the Soma); in that he presses it out, it has the lees (of the Soma); verily he makes all the pressings have stalks and pure Soma, and be of equal strength. |
yvk.3.2 | They performed the full moon rite, as the animal sacrifice to Agni and Soma [2]. |
yvk.3.2 | He who knowing thus offers the Soma, prospers himself, the enemy is defeated. |
yvk.3.2 | To who (ksmai) thee, to who (kya) thee, thee whom I have delighted with Soma, thee whom I have gladdened with Soma. |
yvk.3.2 | b May sky and earth invite me; (May) the place of singing, the bowl, Soma, the fire (invite me); (May) the gods, the sacrifice, The Hotras call upon me in invitation. |
yvk.3.2 | c With clear sight may I gaze upon thee, O god Soma, who regardest men. |
yvk.3.2 | d Gentle control, banner of the sacrifices, may speech accept and delight in the Soma; I may Aditi, gentle, propitious, with head inviolable, as speech, accept and delight in the Soma. |
yvk.3.2 | g Of thee, O god Soma, who hast the Vasus for thy troop, who knowest the mind, who belongest to the first pressing, who hast the Gayatri as thy metre, who art drunk by Indra, who art drunk by Narasansa, who art drunk by the fathers, who hast sweetness, and who art invited, I invited eat. |
yvk.3.2 | h Of thee, O god Soma, who hast the Rudras for thy troop, who knowest the mind, who belongest to the midday pressing, who hast the Tristubh for thy metre, who art drunk by Indra, who art drunk by Narasansa [2], who art drunk by the fathers, who hast sweetness, and who art invited, I invited eat. |
yvk.3.2 | i Of thee, O god Soma, who hast the Adityas for thy troop, who knowest the heart, who belongest to the third pressing, who hast the Jagati for thy metre, who art drunk by Indra, who art drunk by Narasansa, who art drunk by the fathers, who hast sweetness, and who art invited, I invited eat. |
yvk.3.2 | k Swell up, lot thy strength be gathered From all sides, O Soma; Be strong in the gathering of might. |
yvk.3.2 | m We have drunk the Soma, we have become immortal, We have seen the light, we have found the gods; What can the enmity, what the treachery, Of mortal man do to us, O immortal? n Whatever fault has been mine, Agni hath put that right, all knower, he who belongeth to all men; Agni hath given back the eye, Indra and Brhaspati have given it back; Do ye two, O Asvins, Replace my eye within its sockets. |
yvk.3.2 | o Of thee, O god Soma, over whom the Yajus is spoken, the Stoma sung [4], the Uktha recited, who hast tawny steeds, who art drunk by Indra, who hast sweetness, and who art invited, I invited eat. |
yvk.3.2 | x Of thee, O god Soma, that art purified in the waters, that art pressed by men, over whom the Yajus is spoken, the Stoma sung, the Sastra recited, who art made by the fathers into food to win horses and cows, and who art invited, I invited eat. |
yvk.3.2 | e Deeming that the Soma drinkers are his own, Knowing the breath like a valiant man in battle, He hath committed a great sin and is bound by them Him set free, O Visvakarman [2], for safety. |
yvk.3.2 | k May the husband and wife who give the milk admixture win good; May wealth unharmed attend them dwelling in harmony; May he, who poureth that which hath been milked together with the pot (of Soma), By the sacrifice leave misfortune on his way. |
yvk.3.2 | l Butter necked [4], fat is his wife; Fat his sons and not meagre, Who with his wife eager to offer a good sacrifice Hath given to Indra the milk admixture together with the pot (of Soma). |
yvk.3.2 | r With the firm offering the firm Soma, we transfer, That the whole world may be for us Free of sickness and of kindly intent; s That Indra may make All the clans for us of one mind, That all the quarters May be ours alone. |
yvk.3.2 | d For the gods thee! e For the All gods thee! f For all the gods thee! g O Visnu, wide striding, this is thy Soma; guard it [1] let not the evil eyed one espy this of thine. |
yvk.3.3 | The Supplement to the Soma Sacrifice (continued). |
yvk.3.3 | s The lofty form of the bull shineth on high; Soma precedeth Soma, The pure precedeth the pure. |
yvk.3.3 | t That undeceived, watchful, name of thine, O Soma, to that of thine, O Soma, to Soma hail! u Gladly do thou, O god Soma, go to the dear place of Agni [2] with the Gayatri metre. |
yvk.3.3 | v Willingly do thou, O god Soma, go to the dear place of Indra with the Tristubh metre. |
yvk.3.3 | W Our friend, do thou, O god Soma, go to the dear place of the All gods with the Jagati metre. |
yvk.3.3 | x Come breath to us from afar, From the atmosphere, from the sky, Life from the earth; Thou art ambrosia; for breath thee! y May Indra and Agni confer radiance upon me, Radiance (may) Soma and Brhaspati (confer); Radiance on me the All gods, Radiance confer on me, O ye Asvins. |
yvk.3.3 | That undeceived, watchful, name of thine, O Soma he says; he indeed offers an oblation with an oblation who drawing the Adabhya (cup) offers it to Soma. |
yvk.3.3 | c This was the bundle of the gods, The germ of the waters smeared upon the plants; Pusan chose a drop of Soma [1]; A great stone was there then for them. |
yvk.3.3 | b This Soma is poured for you, O Indra and Brhaspati, Dear for delight, for drinking. |
yvk.3.4 | These two were together, Vayu blew them apart; they conceived a child, Soma generated it, Agni swallowed it. |
yvk.3.4 | Because [1] Vayu blew (them apart), therefore is it connected with Vayu; because these two conceived, therefore is it connected with sky and earth; because Soma generated, and Agni swallowed, there fore is it connected with Agni and Soma; because when the two parted speech was uttered, therefore is it connected with Sarasvati; because Prajapati redeemed it from Agni, therefore is it connected with Prajapati; the barren goat is connected with all the gods. |
yvk.3.4 | To Agni and Soma should he offer it who desires, May I be possessed of food, an eater of food by Agni he wins food, by Soma the eating of food; verily he becomes possessed of food, an eater of food. |
yvk.3.4 | a Agni overlord of creatures, may he help me; Indra of powers, Yama of earth, Vayu of the atmosphere, Surya of the sky, Candramas of Naksatras, Brhaspati of holy power, Mitra of truths, Varuna of waters, the ocean of streams, food of lordships overlord, may it help me; Soma of plants, Savitr of instigations, Rudra of cattle, Tvastr of forms, Visnu of mountains, the Maruts of troops overlords, may they help me. |
yvk.3.4 | c O do thou, O Soma, will life for us, That we may not die, Thou that lovest praise, lord of the forest. |
yvk.3.4 | d Brahman of the gods, leader of poets, Sage of seers, bull of wild beasts, Eagle of vultures, axe of the forests, Soma [1] goeth over the seive singing. |
yvk.3.4 | n Thou were born, in full size at once, For the drinking of Soma() when pressed, O Indra, O wise one, for pre eminence. |
yvk.3.5 | d O Agni and Soma, the first in strength, Do ye quicken the Vasus, the Rudras, the Adityas here; Rejoice in him of the full moon in the midst, Ye that are made to grow by holy power, won by good deeds, And allot to us wealth with heroes. |
yvk.3.5 | From him who has sacrificed with the Soma (sacrifice), the deities and the sacrifice depart; he should offer to Agni on five potsherds as the final act; all the deities are Agni [3], the sacrifice is fivefold; verily he wins the deities and the sacrifice. |
yvk.3.5 | a May Surya, the god, protect me from the gods, Vayu from the atmosphere; may Agni, the sacrificer, protect me from the (evil) eye; O strong one, O impetuous one, O instigator, O thou of all men, with these names, O Soma, we will worship thee; with these names, O Soma, we will worship thee. |
yvk.3.5 | Soma was in the third sky from hence; the Gayatri fetched it, a leaf of it was cut off, that became the Parna, that is why the Parna is so called. |
yvk.3.5 | He should draw the cup of butter for one who desires brilliance; butter is brilliance; verily he becomes brilliant; he should draw the cup of Soma for one who desires splendour; Soma is splendour; verily he becomes resplendent; he should draw the cup of curd for one who desires cattle; curd is strength, cattle are strength; verily by strength he wins him strength and cattle. |
yvk.4.1 | b O Soma, the wondrous aids That there are of thine for the generous man, With these be thou our helper. |
yvk.4.1 | d Be. e Thou, O Soma. |
yvk.4.2 | g Receptacle of prosperity, supporter of riches, Granter of thoughts, guardian of the Soma, Son of the bright one, of strength, the king Is resplendent within the waters, kindled before the dawns. |
yvk.4.2 | e This is that Agni in whom as a belly Indra placed the pressed Soma eagerly; Thou art praised, O all knower, for winning Booty a thousandfold, like a swift steed. |
yvk.4.2 | n Fill the world, fill the hole, do thou sit down auspicious; Indra and Agni and Brhaspati Have placed thee on this birthplace o The dappled kine, streaming with milk, Mix the Soma, Clans in the birthplace of the gods, In the three realms of sky. |
yvk.4.2 | o Rich in steeds, rich in Soma, Full of strength, full of power, I have found all the plants For his safety. |
yvk.4.2 | q The [4] plants whose king is Soma, And which have entered the earth, Of them thou art the highest, Impel us to long life. |
yvk.4.2 | u The plants hold converse With Soma, the king, The man for whom the Brahman prepares (us), We, O king, bring to safety. |
yvk.4.2 | m Swell up, let thy strength be gathered From all sides, O Soma. |
yvk.4.2 | n Let thy milk draughts, thy strength be united, The mightinesses of him who overcometh the foe; Swelling for immortality, O Soma, Place in the sky the highest glories, |
yvk.4.2 | a He hath overcome every foe, every enemy; That Agni saith, that saith Soma too; Brhaspati, Savitr, say this of me, Pusan hath placed me in the world of good action. |
yvk.4.2 | q Thou art strong, O Soma, and bright; Thou art strong, O god, and strong thy rule; Strong laws dost thou establish. |
yvk.4.3 | They praised with twenty nine, trees were created, Soma was the overlord. |
yvk.4.3 | b Thou Soma art very lord, Thou art king, and slayer of foes; Thou art favouring strength. |
yvk.4.3 | i Thou art strong, O Soma, and bright, Thou art strong, O god, and strong thy rule, Strong laws dost thou establish. |
yvk.4.3 | q Enricher, slayer of disease, Wealth finder, prospering prosperity, O Soma, be a good friend to us. |
yvk.4.4 | c Thou art the sovereign, the western quarter [1]; the Adityas, the deities, are thine overlords, Soma stayeth missiles from thee; may the seventeenfold Stoma support thee on earth, the Marutvatiya hymn establish thee in firmness, the Vairupa Saman be thy support. |
yvk.4.4 | (Thou I art) all overcoming through Agni; self ruling through the sun; lord of strength through might; creator with the bull; bountiful through the sacrifice; heavenly through the sacrificial fee; slayer of enemies through rage; supporter of the body through kindliness; wealth through food; through the earth he hath won; (thou art) eater of food with verses; increased by the Vasat cry; protector of the body through the Saman; full of light with the Viraj; drinker of Soma through the holy power; with cows he supporteth the sacrifice; with lordly power men; with horse and car bearer of the bolt; lord with the seasons; enclosing with the year; unassailable through penance; the sun with bodies. |
yvk.4.4 | (Thou art) Prajapati in mind, when come to the Soma; the creator in the consecration; Savitr in the bearing; Pusan in the cow for the purchase of the Soma; Varuna when bound (in the cloth); Asura in the being bought; Mitra when purchased; Sipivista when put in place; delighter of men when being drawn forward; the overlord on arrival; Prajapati being led on; Agni at the Agnidh s altar; Brhaspati on being led from the Agnidh s altar; Indra at the oblation holder; Aditi when put in place; Visnu when being taken down; Atharvan when made wet; Yama when pressed out; drinker of unpurified Soma() when being cleansed; Vayu when purifying; Mitra as mixed with milk; the Manthin when mixed with groats; that of the All gods when taken out; Rudra when offered; Vayu when covered up; the gazer on men when revealed; the food when it comes; the famed of the fathers; life when taken; the river when going to the final bath; the ocean when gone; the water when dipped; the heaven when arrived at completion. |
yvk.4.4 | a (Thou art) Krttikas, the Naksatra, Agni, the deity; ye are the radiances of Agni, of Prajapati, of the creator, of Soma; to the Re thee, to radiance thee, to the shining thee, to the blaze thee, to the light thee b (Thou art) Rohini the Naksatra, Prajapati the deity; Mrgasirsa the Naksatra, Soma the deity; Ardra the Naksatra, Rudra the deity; the two Punarvasus the Naksatra, Aditi the deity; Tisya the Naksatra, Brhaspati the deity; the Asresas the Naksatra, the serpents the deity; the Maghas the Naksatra, the fathers the deity; the two Phalgunis the Naksatra [1], Aryaman the deity; the two Phalgunis the Naksatra, Bhaga the deity; Hasta the Naksatra, Savitr the deity; Citra the Naksatra, Indra the deity; Svati the Naksatra, Vayu the deity; the two Visakhas the Naksatra, Indra and Agni the deity; Anruradha the Naksatra, Mitra the deity; Rohini the Naksatra, Indra the deity; the two Visrts the Naksatra; the fathers the deity; the Asadhas the Naksatra, the waters the deity; the Asadhas the Naksatra, the All gods the deity; Srona the Naksatra, Visnu the deity; Sravistha the Naksatra, the Vasus [2] the, deity; Satabhisaj the Naksatra, Indra the deity; Prosthapadas the Naksatra, the goat of one foot the deity; the Prosthapadas the Naksatra, the serpent of the deep the deity; Revati the Naksatra, Pusan the deity; the two Asvayujs the Naksatra, the Asvins the deity; the Apabharanis the Naksatra, Yama the deity. |
yvk.4.4 | h (Thou art) the uniter and forethinker of Agni, Soma, Surya. |
yvk.4.5 | a Homage to Soma, and to Rudra. |
yvk.4.5 | a O chaser, lord of the Soma plants, O waster, red and blue, Frighten not nor injure (Any) of these people, of these cattle; Be not one of these injured. |
yvk.4.6 | c He is mighty with those who have arrows in their hands and quivers, Indra who joineth hosts with his band, Conquering in combat, drinker of Soma, with many a band, With bow uplifted, and shooter with well drawn arrows. |
yvk.4.6 | h Indra (be) their leader, and let Brhaspati, The sacrificial fee, the sacrifice and Soma go before; Let the Maruts precede the hosts divine, That overthrow and conquer. |
yvk.4.6 | o Thy vital parts I clothe with armour; May Soma, the king, cover thee with immortality, Space broader than broad be thine; May the gods take delight in thy victory. |
yvk.4.6 | k The Brahmans [3], the fathers worthy of the Soma, And sky and earth, unequalled be propitious to us; May Pusan guard us from misfortune, us that prosper holy order Do thou guard; may no foe overpower us. |
yvk.4.6 | m O thou of straight path, avoid us; Be our body as of stone May Soma favour us, And Aditi [4] grant protection! n Their backs it smites, Their thighs it belabours; O horse whip, do ye stimulate The skilled horses in the battles. |
yvk.4.6 | c Thou art Yama, O steed, thou art Aditya; Thou art Trita by secret ordinance; Thou art entirely separated from Soma [1]; Three, they say, are thy bonds in the sky. |
yvk.4.7 | May Agni for me and Indra, may Soma and Indra, may Savitr and Indra, may Sarasvati and Indra, may Pusan and Indra, may Brhaspati and Indra, may Mitra and Indra, may Varuna and Indra, may Tvastr [1] and Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu and Indra, may the Asvins and Indra, may the Maruts and Indra, may the All gods and Indra, may earth and Indra, may the atmosphere and Indra, may sky and Indra, may the quarters and Indra, may the head and Indra, may Prajapati and Indra (be auspicious for me through the sacrifice). |
yvk.4.7 | May the kindling wood for me, the strew, the altar, the lesser altars, the offering spoons, the cups, the pressing stones, the chips (of the post), the sounding holes, the two pressing boards, the wooden tub, the Vayu cups, the (bowl) for the purified Soma, the mixing (bowl), the Agnidh s altar, the oblation holder, the house, the Sadas, the cakes, the cooked (offerings), the final bath, the cry of Godspeed (prosper for me through the sacrifice). |
yvk.4.7 | c O gods, come in your cars of gold For the instigation of strength, Agni, Indra, Brhaspati And the Maruts to drink the Soma. |
yvk.4.7 | e O ye six spaces divine, for us make broad room; O ye All gods, here show your prowess; May we not lose offspring nor ourselves; May we not fall victims to our foe, O king Soma. |
yvk.5.2 | With (a verse) addressed to Soma he separates (the sand); Soma is impregnator of seed; verily he impregnates seed; with a Gayatri for a Brahman, for the Brahman is connected with the Gayatri, with a Tristubh for a Rajanya, for the Rajanya is connected with the Tristubh. |
yvk.5.5 | They of him, streaming with milk [2], he says; therefore there is sap in every joint; the dappled mix the Soma he says; the dappled (cow) is food; verily he wins food; Agni is praise, food is praise; verily he wins food; the clans in the birthplace of the gods, in the three realms of sky he says; verily he makes these worlds full of light for him. |
yvk.5.5 | Thou art the western quarter, the forward by name; of thee as such [1] Soma is the overlord, the viper, &c. |
yvk.5.5 | To Indra, the king, a boar; to Varuna, the king, a black (antelope); to Yama, the king, a deer; to the bull, the king, a Gayal; to the tiger, the king, a Bos Gavaeus; to the king of men a monkey; for the swift falcon a quail; for the Nilangu (snake) a worm; for Soma, the king, a gazelle; for the ocean a crocodile; for the snowy mountain an elephant. |
yvk.5.5 | For Agni the black necked; for Sarasvati the ewe; the brown one for Soma; the dark for Pusan; the white backed for Brhaspati; the variegated for the All gods; the ruddy one for Indra; the speckled one for the Maruts; the mixed one for Indra and Agni; the one spotted below for Savitr; the ram for Varuna. |
yvk.5.6 | i The waters are kindly, the waters were ghee; These waters bear Agni and Soma; The bitter sap of those dispensing sweetness [3], the satisfying, Hath come to me with breath, with radiance. |
yvk.5.6 | h Father Matarisvan, bestow flawless abodes; the flawless abodes the Usijs have made; let Soma, all knowing, the leader, be leader; let Brhaspati recite hymns and rejoicing, he says; that is Agni s hymn, and with it he recites after him. |
yvk.5.6 | The white limbed, the one with white limbs on one side the one with white limbs on both sides, these are for Indra and Vayu; the one with white ear holes, that with one white ear hole, the one with both white ear holes, they are for Mitra and Varuna; the one with a pure tail, the one with a completely pure tail, the one with a tail in lumps, these are for the Asvins; three barren cows of varied colours are for the All gods, three white for the supreme lord; the white spotted hornless ones are for Soma and Pusan. |
yvk.5.6 | Three long eared ones are for Yama; three white footed for Soma; three ichneumons are (to be offered) to Agni, the youngest; three ruddy eighteen month old (sheep), these are for the Vasus; three red gallinules, these are for the Rudras; the brown spotted hornless ones are for Soma and Indra. |
yvk.5.6 | Three reddish brown ones are for Soma; to Soma, the king, are (to be offered) three dappled ones; the cloud formed are for Parjanya; three goats with dewlaps are (to be offered) to Indrani; three ewes are for Aditi; those of auspicious mark and hornless are for sky and earth. |
yvk.5.6 | To Soma, self ruler, there are (to be offered) two oxen which drag the cart; to Indra and Agni, the givers of force, two camels; to Indra and Agni, givers of might, two sheep that drag the plough; two heifers are for earth; to the quarters are (to be offered) two mares; two heifers are for earth; two females are for the Viraj two heifers are for earth; two oxen that drag the carriage are (to be offered) to Vayu; two black, barren cows are for Varuna; two bulls with high horns, destructive, are for the sky. |
yvk.5.7 | For Agni the first rib; for Sarasvati the second; for Soma the third; for the waters the fourth; for the plants the fifth; for the year the sixth; for the Maruts the seventh; for Brhaspati the eighth; for Mitra the ninth; for Varuna the tenth; for Indra the eleventh for the All gods the twelfth; for sky and earth the side; for Yama the side bone. |
yvk.6.1 | The Exposition of the Soma Sacrifice |
yvk.6.1 | He consecrates him with a garment; the linen garment has Soma for its deity. |
yvk.6.1 | He who consecrates himself approaches Soma as his deity. |
yvk.6.1 | He says, Thou art the body of Soma; guard my body. |
yvk.6.1 | He should not uncover before the purchasing of the Soma. |
yvk.6.1 | If he were to uncover before the purchasing of the Soma, the foetuses of offspring would be liable to miscarriage. |
yvk.6.1 | He uncovers when the Soma has been purchased; verily he is born. |
yvk.6.1 | After the buying of the Soma he hands the staff to the Maitravaruna (priest). |
yvk.6.1 | O Soma, give so much [7] and bear more hither he says; verily he obtains innumerable cattle. |
yvk.6.1 | The eastern quarter they distinguished by her, by Agni the southern, by Soma the western, by Savitr the northern, by Aditi the zenith. |
yvk.6.1 | Having offered to Pathya Svasti, he offers to Agni and Soma. |
yvk.6.1 | Agni and Soma indeed are the eyes of the sacrificer; verily he sees with them [2]. |
yvk.6.1 | Having offered to Agni and Soma, he offers to Savitr; verily on the instigation of Savitr he sees. |
yvk.6.1 | She said, In the third heaven from here is the Soma; fetch it, and by it buy your release. |
yvk.6.1 | She said, For this do parents rear children; "in the third heaven from here is the Soma; fetch it, and by it buy your release" [1], so has Kadru said to me. |
yvk.6.1 | Then the goat won Soma() for her, and so the goat has the name. |
yvk.6.1 | The Gayatri brought back the Soma and the four syllables, and so became of eight syllables. |
yvk.6.1 | The theologians say [3], For what reason is it that the Gayatri, the smallest of the metres, holds the forefront of the sacrifice? Because it brought down the Soma, it held the forefront of the sacrifice; therefore it is the most glo ious (of the metres). |
yvk.6.1 | The one it grasped by the mouth it sucked; therefore two oblations are made of the pure Soma, the morning and midday oblations; therefore at the third oblation they pour out the dregs of the Soma; for they regard it as sucked as it were [4]. |
yvk.6.1 | When the Soma was being borne away, the Gandharva Visvavasu stole it. |
yvk.6.1 | It was for three nights stolen; therefore after purchase the Soma is kept for three nights. |
yvk.6.1 | He buys Soma with a (cow) one year old; verily he buys it with the whole of speech. |
yvk.6.1 | This is the form of Soma; verily he buys it with its own deity. |
yvk.6.1 | The cow with which the Soma is bought is speech. |
yvk.6.1 | He mounts the path which is not injured by the Raksases [3] The cow with which the Soma is bought is speech. |
yvk.6.1 | Go, O goddess, to the god he says; for she is a goddess, and Soma is a god. |
yvk.6.1 | To Indra Soma he says; for the Soma is borne to Indra. |
yvk.6.1 | If he were not to say that text, the cow with which the Soma is bought would go away. |
yvk.6.1 | He buys indeed by speech when he buys by the cow with which the Soma is bought. |
yvk.6.1 | Hail! Return with Soma as thy comrade, with wealth he says, verily having purchased by means of speech, he restores speech to himself. |
yvk.6.1 | On the abode of the offering he says; for the foot of the cow by which the Soma is bought is the abode of the offering. |
yvk.6.1 | The foot of the cow with which the Soma is bought is cattle; he pours (the dust of the footprint) so far as it is mixed with the ghee; verily he wins cattle. |
yvk.6.1 | The theologians say, Should the Soma be clarified or not? Soma indeed is the king of plants; whatever falls upon it is swallowed by it. |
yvk.6.1 | O Soma seller, purify the Soma he should say; so whether it be the one [1] or the other |
yvk.6.1 | he involves the Soma seller in both (faults), and therefore the Soma seller is hungry. |
yvk.6.1 | Aruna Aupavesi said, At the buying of the Soma I win the third pressing. |
yvk.6.1 | He measures (the Soma) on the skin of beasts verily he wins cattle, for cattle are the third pressing. |
yvk.6.1 | Now if there were only so much Soma as that which he measures, there would be enough for the sacrificer only, and not also for the priests in the Sadas. |
yvk.6.1 | With the words, For offspring thee! he draws (the cloth for the Soma) together; verily he makes the priests in the Sadas share in it; with a garment he ti s it up; the garment is connected with all the gods [6]; verily he unites it with all the gods, the Soma is cattle; (with the words) For expiration thee he ties it; verily he confers expiration upon cattle. |
yvk.6.1 | If he were to barter (it) in response (to the words), Let me buy with one sixteenth (of the cow) from thee, with one eighth he would make the Soma not worth a cow, the sacrificer not worth a cow, the Adhvaryu not, worth a cow, but he would not depreciate the mightiness of the cow. |
yvk.6.1 | With a cow let me buy from thee verily he should say; verily he makes the Soma worth a cow, the sacrificer worth a cow, the Adhvaryu worth a cow, yet still he does not depreciate the mightiness of the cow. |
yvk.6.1 | The gods retook by force the gold where with they purchased the Soma, saying, Who shal barter brilliance? The gold by which [3] he buys the Soma he should retake by force; verily he bestows brilliance upon himself. |
yvk.6.1 | Ours be light, darkness be on the Soma seller he says; verily he places light in the sacrificer, and bestows darkness on the Soma seller. |
yvk.6.1 | If he were to strike (the Soma seller) without inter twining (the flock of wool), then the serpents would bite during that year. |
yvk.6.1 | Thus do I intertwine the necks of the biting serpents he says; the serpents do not bite that year, he pierces the Soma seller with darkness. |
yvk.6.1 | O Svana [4], Bhraja he says; they indeed in yonder world guarded the Soma; from them they grasped the Soma; if he were not to indicate to them those that serve as the price of Soma, he would not have purchased the Soma, and they would not guard the Soma for him in yonder world. |
yvk.6.1 | In that he indicates to them those that serve as the price of Soma, he really purchases the Soma, and they guard the Soma for him in yonder world. |
yvk.6.1 | The Soma when bought and tied up is connected with Varuna. |
yvk.6.1 | Enter the right thigh of Indra he says; the gods placed the Soma which they purchased in the right thigh of Indra; now the sacrificer is Indra; therefore he says thus. |
yvk.6.1 | Fare along the wide atmosphere he says; for Soma has the atmosphere for its deity. |
yvk.6.1 | The Soma in the hill he says; the hills are the pressing stones; he places the Soma in them, who sacrifices; therefore he s ys thus. |
yvk.6.1 | Let no opponent find thee he says; since the Gandharva Visvavasu stole the Soma when it was being carried below, he says that, to prevent its being stolen. |
yvk.6.1 | The Soma when bought and tied up indeed approaches the sacrificer in the shape of Varuna [5]. |
yvk.6.1 | They bring forward this Soma, it rests with Agni, they in uniting overpower the sacrificer. |
yvk.6.1 | In that he offers an animal to Agni and Soma, that is a buying off of himself; therefore of it he should not eat; for as it were it is a buying off of a man. |
yvk.6.1 | Or rather they say, By Agni and Soma Indra slew Vrtra |
yvk.6.1 | In that he offers an animal to Agni and Soma, it slays hostile things for him; therefore he should eat of it. |
yvk.6.2 | The Exposition of the Soma Sacrifice (continued) |
yvk.6.2 | With whatever retinue the king comes, to all of them hospitality is offered; the metres are the retinue of King Soma. |
yvk.6.2 | Thou art the hospitality of Soma. |
yvk.6.2 | For the eagle, bringer of the Soma, thee, for Visnu thee! he says; thus he offers (hospitality) to the Gayatri. |
yvk.6.2 | The theologians say, For what reason is the Gayatri offered to on either side of the offering of hospitality? Becau e the Gayatri brought the Soma down [3]; therefore is it offered to on both sides of hospitality, before and after. |
yvk.6.2 | The theologians say [6], There are both Agni and Soma here; why is hospitality offered to Soma and not to Agni? In that having kindled fire he places it on the fire, by that verily is hospitality offered to Agni. |
yvk.6.2 | Being unwilling to accept one another s pre eminence, they separated in five bodies, Agni with the Vasus, Soma with the Rudras, Indra with the Maruts, Varuna with the Adityas, Brhaspati with the All gods. |
yvk.6.2 | The gods making the ghee a weapon smote Soma; now they come near the Soma as it were, when they perform the Tanunaptra. |
yvk.6.2 | May thy every shoot, O god Soma, swell be says. |
yvk.6.2 | May Indra swell for thee; do thou swell for Indra he says; verily he makes to swell both Indra and Soma. |
yvk.6.2 | With good fortune may I accomplish thy pressing, O god Soma [5], he says; verily he invokes this blessing (on himself). |
yvk.6.2 | Those who make the Soma to swell fall away from this world, for the Soma when made to swell has the atmosphere as its deity. |
yvk.6.2 | They made ready an arrow, Agni as the point, Soma as the socket, Visnu as the shaft. |
yvk.6.2 | He performs twelve at an Ahina Soma sacrifice, the year consists of twelve months; verily he de lights the year. |
yvk.6.2 | The pressing boards are the jaws of the sacrifice; he does not join them, for the jaws are not joined; or rather at a long Soma sacrifice they should be joined, for firmness. |
yvk.6.2 | When he eats with his tongue on his teeth, (the food) goes to the mouth; when it goes to the mouth, then it goes to the stomach, therefore they press (the juice) with the pressing stones on the oblation holder over the skin, sacrifice in the Ahavaniya, retire towards the west, and consume (the Soma) in the Sadas. |
yvk.6.2 | He who knows the milking of the Viraj in the mouth of the sacrifice milks her; the Viraj is this (cow), the skin is its hide, the pressing boards its udder, the sounding holes its teats, the pressing stones its calves, the priests the milkers, Soma the milk. |
yvk.6.3 | The Exposition of the Soma Sacrifice (continued) |
yvk.6.3 | The altars guarded the Soma in yonder world they took away the Soma from them; they followed it and surrounded it. |
yvk.6.3 | They were deprived of the Soma drink; they besought the gods for the Soma drink; the gods said to them, Take two names each; then shall ye gain it, or not. |
yvk.6.3 | Those which came nearest gained the Soma drink viz. |
yvk.6.3 | He leaves them out in uttering the cry for sacrifice, for [3] they were deprived of the Soma drink. |
yvk.6.3 | Soma libations are offered in the east, seated to the west he besprinkles the altars; verily from behind and from in front the sacrificer smites away his enemies; therefore offspring are engendered behind, and are brought forth in front [4]. |
yvk.6.3 | The theologians say, The Adhvaryu should not go beyond the Sadas to the west before the Soma offering is completed. |
yvk.6.3 | The Raksases sought to harm the gods as they were going to the world of heaven; they smote away the Raksases through Soma, the king, and making themselves active went to the world of heaven, to prevent the Raksases seizing them. |
yvk.6.3 | The Soma is ready at hand; so he offers [1] the Vaisarjanas, to smite away the Raksases. |
yvk.6.3 | Thou, O Soma, brought about by ourselves he says, for he is the one who brings about by himself; from hostility brought about by others he says, for the Raksases are brought about by others; thou art the giver of wide protection he says; in effect he says, give us wide (protection). |
yvk.6.3 | They take up the Soma [2], the pressing stones, the cups for Vayu, the wooden trough; they lead forth the wife (of the sacrificer), they make the carts move along with them; verily whatever is his he goes with it to the world of heaven. |
yvk.6.3 | He makes it go forward with a verse addressed to Soma; verily by means of its own [3] divinity he makes it go forward. |
yvk.6.3 | Hitherto the sacrificer has guarded the Soma. |
yvk.6.3 | This, O god Savitr, is the Soma of you (gods) he says; verily instigated by Savitr, he hands it over to the gods. |
yvk.6.3 | Thou, O Soma, god to the gods, hast thou gone he says, for it being a god [4] goes to the gods. |
yvk.6.3 | The pressing stones are the troop of thieves of King Soma; him, who knowing thus, places the pressing stones on the Agnidh s altar, the troop of thieves finds not. |
yvk.6.3 | The gods when the Soma sacrifice was complete cast the offering spoons (into the fire) and the post; they reflected, Here we are making a disturbance of the sacrifice they saw a ransom in the bunch of grass for the offering spoons, in the chip for the post. |
yvk.6.3 | When the Soma sacrifice is complete he casts (in the fire) the bunch of grass, he offers the chip, to avoid disturbing the sacrifice. |
yvk.6.3 | The axe is a thunderbolt, the splinter of the sacrificial post is a thunderbolt, the gods by making a thunderbolt of the ghee smote Soma. |
yvk.6.4 | The Exposition Of the Soma Sacrifice (continued) |
yvk.6.4 | Go to Soma, hail! he says, for offspring have Soma for their deity. |
yvk.6.4 | The theologians say, He indeed would be an Adhvaryu who in making Soma descend should make it descend for all the gods. |
yvk.6.4 | The Soma is cattle, the Upansu pressing (stone) is cross breathing; in that he measures round the Upansu pressing (stone), he confers cross breathing upon cattle. |
yvk.6.4 | To Indra thee! To Indra thee! (with these words) he measures, for the Soma is taken for Indra. |
yvk.6.4 | Ye are savoury, conquerors of Vrtra he says; this is the Soma drinking of the waters; he who knows thus reaches not destruction in the waters. |
yvk.6.4 | Soma, the king, reflected on the quarters, he entered the quarters; forward, behind, upward, downward he says, verily from the quarters he gathers him; verily also he wins the quarters for him. |
yvk.6.4 | Thy unerring, watchful name, O Soma he says [3]; this is Soma s Soma drinking; he who knows thus reaches not destruction from Soma. |
yvk.6.4 | When they press Soma they kill him; he keeps back shoots; verily he protects him. |
yvk.6.4 | he shoots are the vital airs, Soma is cattle; he later lets go the shoots; verily he bestows vital airs upon cattle; two by two he lets them go; therefore the vital airs are in pairs. |
yvk.6.4 | With the shoots of the male he says, for the shoots of the Soma are the shoots of the male; purified by the arms he says, for by the arms he purifies him; thou art th god, purifier of gods he says, for he being a god [3] is the purifier of gods; to those thee whose portion thou art he says, for he draws him for those whose portion he is. |
yvk.6.4 | The gods said to Vayu, Let us slay Soma, the king he replied, Let me choose a boon; let your cups be drawn with mine first. |
yvk.6.4 | They could not find its distribution; Aditi said, Let me choose a boon; then shall ye distribute through me, verily with me as deity may your Soma (draughts) be set down [2]. |
yvk.6.4 | The gods said to Mitra, Let us slay Soma, the king he replied, Not I; for I am the friend of all they answered, Still we will slay him he replied, Let me choose a boon; let them mix the Soma for me with milk. |
yvk.6.4 | Therefore they mix with milk (the Soma) for Mitra and Varuna. |
yvk.6.4 | From him cattle departed (saying), He that was a friend hath done a cruel deed a cruel deed as it were [1] does he do who sacrifices with Soma; from him cattle depart. |
yvk.6.4 | In that he mixes with milk (the Soma) for Mitra and Varuna, he unites Mitra with cattle, and the sacrificer with cattle. |
yvk.6.4 | The gods said to Varuna, With thee as helper we will slay Soma, the king he replied, Let me choose a boon, for me [2] and Mitra together let this (cup) be drawn. |
yvk.6.5 | The Exposition of the Soma Sacrifice (continued) |
yvk.6.5 | (The stone) for pressing out the Upansu (cup) is this Aditya Vivasvant; it lies round this Soma drink until the third pressing. |
yvk.6.5 | O bright Aditya, this is thy Soma drink he says; verily he unites the Aditya Vivasvant with the Soma drink. |
yvk.6.5 | He draws Soma in Soma; verily thus he impregnates seed. |
yvk.6.5 | Thou givest good protection, and art well established he says, for he draws Soma in Soma, for support. |
yvk.6.5 | Soma could not bear being drawn for women; making the ghee a bolt they beat it, they drew it when it had lost its power; therefore women are powerless, have no inheritance, and speak more humbly than even a bad man [2]. |
yvk.6.5 | O A ni he says; the impregnator of seed is Agni; With the wives he says, for pairing; in unison with the god Tvastr drink the Soma he says; Tvastr is the maker of the forms of pairings of animals; verily he places form in animals. |
yvk.6.5 | He does not utter the secondary Vasat; if he were to do so, he would let Rudra go after his offspring; if he were not to do so, the Agnidh would consume the Soma before it had been appeased; he says the secondary Vasat muttering, he does not let Rudra go after his offspring, the Agnidh consumes the Soma after it has been appeased. |
yvk.6.5 | Indra slew Vrtra; he forced out his skull bone, it became the wooden tub, from it the Soma flowed, it became (the cup) for the yoker of bays; he reflected regarding it, Shall I offer, or shall I not offer? He reflected, If I shall offer, I shall offer what is raw; if I shall not offer, I shall make confusion in the sacrifice. |
yvk.6.5 | The bays of Indra, which drink the Soma, are the Rc and the Saman, the enclosing sticks are their bridles; if he should offer without removing the enclosing sticks, he would offer fodder to them still bridled [2]; he offers after removing the enclosing sticks; verily he offers fodder to them with their bridles removed. |
yvk.6.5 | They await the invitation from the Unnetr; verily they win the Soma drinking that is here. |
yvk.6.5 | Indra forcibly drank the Soma of Tvastr; he went to pieces on all sides [3]; he found no stay in himself; he saw these cakes ,as an addition to the pressing, them he offered, and with them he made a stay in himself; therefore as additional to the pressing the cakes are offered; therefore as additional to the pressing he should partake of the cakes; verily he makes a stay in himself, and the Soma does not flow through him. |
yvk.6.6 | This gift of thine, O Agni [2], cometh, impelled by the Soma he says, for his gift comes impelled by the Soma. |
yvk.6.6 | The Soma is cattle [4]; if he were to partake of the drops, he would be possessed of cattle, but Varuna would seize him; if he were not to partake, he would have no cattle, but Varuna would not seize him; he should touch them only, he becomes possessed of cattle, Varuna seizes him not. |
yvk.6.6 | With (the victim) for Agni he scatters, with that for Sarasvati he makes a pairing, with that for Soma he impregnates seed [1], with that for Pusan he propagates. |
yvk.6.6 | They kill the Soma in that they press it; in that there is (an oblation) of Soma, that is as when they slay for the dead a barren cow. |
yvk.6.6 | They give to the Udgatrs, (the oblation) of Soma has the Saman for its deity; whatever of the Saman they do amiss, that is the atonement for it. |
yvk.6.6 | They look at [1] (the victim) for Soma is a purifier; verily they purify themselves. |
yvk.6.6 | He whose mind is gone should look at (it), (saying), That mind of mine which hath gone away, or which hath gone elsewhere, by means of King Soma, we keep within us verily he keeps his mind in himself [2], his mind is not gone. |
yvk.6.6 | The Adabhya is the form of Prajapati, called the freer; he draws from (the Soma) which is tied up, for freedom; he who knows thus is set free from his evil foe. |
yvk.6.6 | They kill the Soma in that they press it; in the slaying of the Soma the sacrifice is slain, with the sacrifice the sacrificer. |
yvk.6.6 | The theologians say, What is it that the sacrificer does in the sacrifice whereby he goes alive to the world of heaven? The Adabhya is the taking alive; he draws from (the Soma) before pressing; verily he makes him go alive to the world of heaven. |
yvk.6.6 | He draws from (the Soma) when it has been once pressed, for once he prospered thereby. |
yvk.7.1 | Soma found a thousand; Indra discovered it after him. |
yvk.7.1 | They put her into the waters, saying, Come out for Soma. |
yvk.7.1 | Therefore let one buy the Soma with a red brown cow one year old. |
yvk.7.1 | He, who knowing thus buys the Soma with a red brown cow one year old, buys the Soma with three hundred and thirty three [2] and sacrifices with Soma for which he has paid a good price. |
yvk.7.1 | He saw these four Soma libations with the four Stomas; he grasped them and sacrificed with them. |
yvk.7.1 | He, who knowing thus, grasps the four Soma libations with the four Stomas and sacrifices with them, wins brilliance with the first, power with the second, splendour with the third, food with the fourth. |
yvk.7.1 | To Agni hail! To Soma hail! To Vayu hail! To the joy of the waters hail! To Savitr hail! To Sarasvati hail! To Indra hail! To Brhaspati hail! To Mitra hail! To Varuna hail! To all hail! |
yvk.7.1 | To Agni hail! To Soma hail! To Savitr hail! To Sarasvati hail! To Pusan hail! To Brhaspati hail! To the joy of the waters hail! To Vayu hail! To Mitra hail! To Varuna hail! To all hail! |
yvk.7.1 | To earth hail! To atmosphere hail! To sky hail! To Agni hail! To Soma hail! To the sun hail! To the moon hail! To the day hail! To the night hail! To the straight hail! To the good hail! To fair dwelling hail! To hunger hail! To satisfaction hail! To disease hail! To snow hail! To ice hail! To heat hail! To the wild hail! To heaven hail! To the world hail! To all hail! |
yvk.7.2 | There is an Agni stoma, with the Saptadasa Stoma(), and verses addressed to Prajapati, in which the Soma offering is bitter, to win food; verily also by it he is propagated [5]. |
yvk.7.2 | He who eats his victim, eats his flesh, who eats his sacrificial ca e, eats his brains, who eats his fried grain, eats his excrement, who eats his ghee, eats his marrow, who eats his Soma, eats his sweat, and also he eats the excrements from his head, who accepts (a present) at the twelve day (rite). |
yvk.7.3 | f By Agni, by Indra, by Soma, By Sarasvati, by Visnu, by the gods, By the Yajya and the Anuvakya, I summon for thee, O offering. |
yvk.7.3 | h Cattle, the pressed Soma(), the sacrificial cakes, The pressings, the sacrifice, The gods with Indra, I summon for thee, O offering, Lead by Agni, with Soma, and them all. |
yvk.7.4 | Then the buying (of the Soma) falls for them on the Ekastaka; verily they do not waste the Ekastaka. |
yvk.7.4 | Why do they perform it first? Now in doing so they really perform in order first the Agnistoma, then the Ukthya, then the Sodasin, then the Atiratra, all the forms of sacrifice, and seizing and holding them, they keep drinking the Soma. |
yvk.7.4 | c Those who offered to the gods their bodies; Those whose every form Soma knoweth; O Indra [1], place them in our pastures, Swelling with milk and rich in offspring. |
yvk.7.4 | They call Soma the seed of the strong horse. |
yvk.7.5 | At the full moon (the Soma) of the gods is pressed. |
yvk.7.5 | They partake of it after uttering the invocation, for they have this then as their Soma drink. |
yvk.7.5 | Now for the fire which is produced on the fire altar and for Soma, the king, the beast for Agni and Soma is the guest offering. |
yvk.7.5 | The quarters can be won by one who has pressed the Soma they say [2]. |
yvk.7.5 | To) Agni (offering is made) on eight potsherds; to Soma an oblation; to Savitr (offering) on eight potsherds; to Pusan an oblation; to Rudra an oblation; to Agni Vaisvanara (offering) on eight potsherds; if he should not go to the wild beast s lair; to Agni, saviour from distress, (offering is made) on eight potsherds; to Surya milk (is offered); Vayu receives a share in the butter offering. |
yvk.7.5 | The head of the sacrificial horse is the dawn, the eye the sun, the breath the wind, the ear the moon, the feet the quarters, the ribs the intermediate quarters, the winking the day and night, the joints the half months, the joinings the months, the limbs the seasons, the trunk the year, the hair the rays (of the gun), the form the Naksatras, the bones the stars, the flesh the mist, the hair the plants, the tail hairs the trees, the mouth Agni, the open (mouth) Vaisvanara [1], the belly the sea, the anus the atmosphere, the testicles the sky and the earth, the membrum virile, the pressing stone, the seed the Soma. |
Share:-