Ida

Created by Jijith Nadumuri at 15 Jul 2011 16:45 and updated at 15 Jul 2011 16:45

KRISHNA YAJURVEDA NOUN

yvk.1.5 a I gaze on offspring, Offspring of Ida, connected with Manu; May they all be in our house.
yvk.1.6 e O Ida, come hither; O Aditi, come hither; O Sarasvati, come hither.
yvk.1.7 The cooked offering is the Ida; it is placed in the world of the sacrifice between the fore and the after offerings.
yvk.1.7 Over it as it is brought up he should say, O thou of fair rain colour, come hither the cattle are the Ida; verily he summons cattle.
yvk.1.7 The cow is milked willingly, and willingly the Ida is milked for the sacrificer; these are the teats of Ida, Ida is invoked
yvk.1.7 When the Hotr summons the Ida, then the sacrificer looking at the Hotr should in mind reflect on Vayu [2]; verily he lets the calf go to the mother.
yvk.1.7 By the whole sacrifice the gods went to the world of heaven; Manu laboured with the cooked offering; the Ida went to Manu; the gods and the Asuras called severally upon her, the gods directly, the Asuras indirectly; she went to the gods; the cattle choose the gods, cattle deserted the Asuras.
yvk.1.7 If he desire of a man, May he be without cattle he should invoke the Ida indirectly for him; verily he becomes without cattle [3].
yvk.1.7 If he desire of a man, May he be rich in cattle he should invoke the Ida directly for him; verily e becomes rich in cattle.
yvk.1.7 The theologians say, He would invoke the Ida indeed who in invoking the Ida should invoke himself in the Ida.
yvk.1.7 To us be she dear, victorious, bountiful he says; verily in invoking the Ida he invokes himself in the Ida.
yvk.1.7 The Ida is as it were a breach in the sacrifice; half they eat [4], half they wipe; in this regard the sacrifice of the Asuras was broken; the gods united it by the holy power Brahman().
yvk.1.7 Samsravas Sauvarcanasa said to Tuminja Aupoditi: When thou hast been a Hotr of Sattrins, what Ida hast thou invoked? Her I have invoked he said, who supports the gods by her expiration, men by her cross breathing, and the Pitrs by her inspiration.
yvk.1.7 Indeed hast thou invoked the Ida herself he replied.
yvk.1.7 The Ida is rain; in the step of rain people drink the ghee they live upon; he who knows thus is propagated with offspring; he becomes an eater of food.
yvk.1.7 He who sacrifices knowing the two milkings of the sacrifice milks thus the sacrifice on both sides [2], in front and behind; this is one milking of the sacrifice, another is in the Ida.
yvk.2.3 b Thou art the breath of the Asvins; of that to thee let the two give whose breath thou art; hail! Thou art the breath of Indra; of that to thee let him give whose breath thou art; hail! Thou art the breath of Mitra and Varuna; of that to thee let them give whose breath thou art; hail! Thou art the breath of the All gods [1]; of that to thee let them give whose breath thou art; hail! c Stream of ghee, path of ambrosia, Given by Indra, presented by the Maruts, Thee Visnu perceived, Then Ida moved thee in the cow.
yvk.3.3 c May Ida who summoneth the gods, Manu who leadeth the sacrifice, d May Brhaspati recite the hymns and acclamations.
yvk.3.5 d In the place of Ida we set thee down, On the navel of the earth, O Agni, all knower, To bear the oblation [1].
yvk.4.1 i May the three goddesses sit on this strew, Ida, Sarasvati [2], Bharati, the great, being sung.
yvk.5.1 h May Bharati with the Adityas love our sacrifice; Sarasvati with the Rudras hath holpen us, And Ida invoked with the Vasus in unison; Our sacrifice, O goddesses, place ye with the immortals.
yvk.5.5 The bow of thine, O Rudra, on the west, may the wind blow after it for thee, to thee, O Rudra, with the Ida year I pay homage.
yvk.6.3 He invokes the Ida; the Ida is cattle; verily he invokes cattle.
yvk.6.4 Those that are for two deities are the breaths, the Ida is cattle; if he shou d summon the Ida before those that are for two deities [3], he would obstruct his breaths by cattle, he would be likely to perish.
yvk.6.4 Having eaten those for two deities, he summons the Ida; verily having placed the breaths in himself he summons the Ida.
yvk.7.1 O Ida, Ranti, Aditi, Sarasvati, Priya, Preyasi, Mahi, Visruti, These, O inviolable one, are thy names; Proclaim me among the gods as a doer of good deeds.
yvk.7.3 e The Praisas, the kindling (verses), the butter sprinklings, the shares of the ghee, The call, the reply, I prepare for thee, The fore and after sacrifices, the Svisakrt, the Ida.
yvk.7.3 g The chant, the Sastra, the response, The libation, the Ida, the prayers, I win, the light.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License