Created by Jijith Nadumuri at 15 Jul 2011 11:20 and updated at 15 Jul 2011 11:20


yvk.1.4 a May Dhatr the giver, may Savitr, rejoice in this, Prajapati, the lord of treasures, and Agni, for our sake; May Tvastr, Visnu, accord generously Wealth with offspring to the sacrificer.
yvk.1.5 Dhatr established it; therefore Dhatr prospered; Dhatr is the year; therefore offspring and cattle are born in the course of the year.
yvk.1.7 Agni with one syllable won speech; the Asvins with two syllables won expiration and inspiration; Visnu with three syllables won the three worlds; Soma with four syllables won four footed cattle; Pusan with five syllables won the Parkti; Dhatr with six syllables won the six seasons; the Maruts with seven syllables won the seven footed Sakvari; Brhaspati with eight syllables won the Gayatri; Mitra with nine syllables won the threefold Stoma
yvk.1.8 He offers a cake on twelve potsherds to Dhatr, to Anumati an oblation, to Raka an oblation, to Sinivali an oblation, to Kuhu an oblation; the sacrificial fee is a pair of cattle.
yvk.2.4 c May Dhatr give us wealth, The lord, the ruler of the world; May he favour us with a full (gift).
yvk.3.3 b Thou art the eye, the ear by name, in the lordship of Dhatr give me life.
yvk.3.3 a Surya, the god, for those that sit in the sky, Dhatr for lordly power, Vayu for offspring, Brhaspati for Prajapati offer thee radiant.
yvk.3.3 g May Dhatr give us wealth, The lord the ruler of the world, May he favour us with a full (gift).
yvk.3.3 h Dhatr is lord of offspring and of wealth, Dhatr created all this world.
yvk.3.3 Dhatr giveth a son to the sacrificer
yvk.3.3 i may Dhatr give us wealth, Life in days to come and unfailing; May we obtain the favour Of the god whose gifts are true.
yvk.3.3 k May Dhatr give wealth to the giver, Desiring offspring, generous in his home; Let all the immortal gods roll themselves up for him, The All gods and Aditi in unison.
yvk.3.4 He makes Dhatr first; verily he produces pairing with him, Anumati gives approval to him, Raka gives, Sinivali produces, and in offspring when produced by Kuhu he places speech.
yvk.3.4 He makes Dhatr first; by him he scatters, Anumati gives approval to him, Raka gives, Sinivali produces, and by Kuhu he establishes offspring when produced.
yvk.3.4 He puts Dhatr in the middle; verily he places him in the middle of a village.
yvk.3.4 He puts Dhatr in the middle, it is not in order in the middle of him whose illness is long; verily thereby in the middle he puts (things) in order for him.
yvk.3.4 He puts Dhatr first; verily in his mouth he places the metres; the sacrifice resorts to him.
yvk.3.4 He puts Dhatr last
yvk.3.4 He puts Dhatr first; verily in his mouth he places the metres; wisdom resorts to him.
yvk.3.4 He puts Dhatr in the middle; verily he places him in the middle of brilliance.
yvk.3.4 Anumati is the Gayatri, Raka the Tristubh, Sinivali the Jagati, Kuhu the Anustubh, Dhatr the Vasat call.
yvk.3.4 Raka is the first fortnight, Kuhu the second, Sinivali the new moon (night), Anumati the full moon (night), Dhatr the moon.
yvk.3.4 [6] the Gayatri has eight syllables; the Rudras are eleven, the Tristubh has eleven syllables; the Adityas are twelve, the Jagati has twelve syllables, the Anustubh is Prajapati, the Vasat call Dhatr.
yvk.3.4 If he were to o fer them all at once, they would be likely to burn him up; he should offer first two, and a third for Dhatr, and then offer likewise the last two; thus they do not burn him up, and for whatever desire they are offered that he obtains by them.
yvk.4.3 c Thou art the portion of them that gaze on men, the overlordship of Dhatr, the birthplace saved, the seventeenfold Stoma.
yvk.4.3 They praised with seven, the seven seers were created, Dhatr was the overlord.
yvk.4.4 l Thou art the support, the upholder, of Mitra and Varuna, Mitra, Dhatr, m Thou art the eastern, the western (quarter) of the Vasus, the Rudras
yvk.4.7 [1] and Indra, may Dhatr and Indra, may Visnu and Indra, may the Asvins and Indra, may the Maruts and Indra, may the All gods and Indra, may earth and Indra, may the atmosphere and Indra, may sky and Indra, may the quarters and Indra, may the head and Indra, may Prajapati and Indra (be auspicious for me through the sacrifice).
yvk.5.3 Thou art the portion of them that gaze on men (with these words he puts down) on the south; those that gaze on men are the learned, Dhatr is food; verily on birth he gives him food; therefore on birth he eats food.
yvk.5.5 The ape is for Prajapati; the owl, the Haliksna the cat, are for Dhatr; to Sarasvati the white starling, of human speech; the wild goat, the ichneumon, the Saka, these are for Pusan; the curlew to speech.
yvk.5.5 The human beast to the moon; the lizard, the Kalaka, the woodpecker, these are for the trees; the dappled (deer) to day; the black (antelope) to night; the cuckoo, the Ksvinka, the black headed, these are (to be offered) to Aryaman; the crab for Dhatr.
yvk.5.5 The horse, the hornless one, the Gayal, these are for Prajapati; for Agni the two with black necks; for Tvastr the two with hairy thighs; the two white backed for Brhaspati; to Dhatr the speckled bellied one; for the sun the white ram.
yvk.5.6 The humped, the bull, the dwarf (animal), these are for Indra and Varuna; the one with white hump, the white backed, the white rumped, these are for Indra and Brhaspati; the white footed, the white lipped, the white browed, these are for Indra and Visnu; the three white flecked barren cows are for Visvakarman; the three with piebald bellies are (to be offered) to Dhatr; the white spotted hornless ones are for Indra and Pusan.
yvk.5.7 For Vayu the first rib; for Sarasvant the second; for the moon the third; for the Naksatras the fourth; for Savitr the fifth; for Rudra the sixth for the serpents the seventh; for Aryaman the eighth; for Tvastr the ninth for Dhatr the tenth; for Indrani the eleventh; for Aditi the twelfth; for sky and earth the side; for Yama the side bone.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License