Raja
Created by Jijith Nadumuri at 25 Jul 2011 10:53 and updated at 25 Jul 2011 10:53
VISHNU PURANA NOUN
vp.1.11 | Parasara continued. I mentioned to you, that the Manu Swayambhuva had two heroic and pious sons, Priyavrata and Uttanapada. Of these two, the latter had a son whom he dearly loved, Uttama, by his favourite wife Suruchi. By his queen, named Suniti, to whom he was less attached, he also had a son, called Dhruva 1. Observing his brother Uttama on the lap of his father, as he was seated upon his throne, Dhruva was desirous of ascending to the same place; but as Suruchi was present, the Raja did not gratify the desire of his son, respectfully wishing to be taken on his father s knee. Beholding the child of her rival thus anxious to be placed on his father s lap, and her own son already seated there, Suruchi thus addressed the boy: "Why, child, do you vainly indulge in such presumptuous hopes? You are born from a different mother, and are no son of mine, that you should aspire inconsiderately to a station fit for the excellent Uttama alone. It is true you are the son of the Raja, but I have not given you birth. This regal throne, the seat of the king of kings, is suited to my son only; why should you aspire to its occupation? why idly cherish such lofty ambition, as if you were my son? do you forget that you are but the offspring of Suniti." |
vp.1.13 | their affections he derived the title of Raja, or king 6. The waters became solid, when he traversed the ocean: the mountains opened him a path: his banner passed unbroken (through the forests): the earth needed not cultivation; and at a thought food was prepared: all kine were like the cow of plenty: honey was stored in every flower. At the sacrifice of the birth of Prithu, which was performed by Brahma, the intelligent Suta (herald or bard) was produced, in the juice of the moon plant, on the very birth day 7: at that great sacrifice also was produced the accomplished Magadha: and the holy sages said to these two persons, "Praise ye the king Prithu, the illustrious son of Vena; for this is your especial function, and here is a fit subject for your praise." But they respectfully replied to the Brahmans, "We know not the acts of the new born king of the earth; his merits are not understood by us; his fame is not spread abroad: inform us upon what subject we may dilate in his praise." "Praise the king," said the Rishis, "for the acts this heroic monarch will perform; praise him for the virtues he will display." |
vp.1.13 | The virtues thus celebrated by the Suta and the Magadha were cherished in the remembrance of the Raja, and practised by him when occasion arose. Protecting this earth, the monarch performed many great sacrificial ceremonies, accompanied by liberal donations. His subjects soon approached him, suffering from the famine by which they were afflicted, as all the edible plants had perished during the season of anarchy. In reply to his question of the cause of their coming, they told him, that in the interval in which the earth was without a king all vegetable products had been withheld, and that consequently the people had perished. "Thou," said they, "art the bestower of subsistence to us; thou art appointed, by the creator, the protector of the people: grant us vegetables, the support of the lives of thy subjects, who are perishing with hunger." |
vp.1.13 | This Earth, the mother, the nurse, the receptacle, and nourisher of all existent things, was produced from the sole of the foot of Vishnu. And thus was born the mighty Prithu, the heroic son of Vena, who was the lord of the earth, and who, from conciliating the affections of the people, was the first ruler to whom the title of Raja was ascribed. Whoever shall recite this story of the birth of Prithu, the son of Vena, shall never suffer any retribution for the evil he may have committed: and such is the virtue of the tale of Prithu s birth, that those who hear it repeated shall be relieved from affliction. |
vp.2.1 | [paragraph continues] Pratihartta: his son was Bhava, who begot Udgitha, who begot Prastara; whose son was Prithu. The son of Prithu was Nakta: his son was Gaya: his son was Nara; whose son was Virat. The valiant son of Virat was Dhimat, who begot Mahanta; whose son was Manasyu; whose son was Twashtri: his son was Viraja: his son was Raja: his son was satajit, who had a hundred sons, of whom Viswagjyotish was the eldest 9. Under these princes, Bharata varsha (India) was divided into nine portions (to be hereafter particularized); and their descendants successively held possession of the country for seventy one periods of the aggregate of the four ages (or for the reign of a Manu). |
vp.2.13 | Legend of Bharata. Bharata abdicates his throne, and becomes an ascetic: cherishes a fawn, and becomes so much attached to it as to neglect his devotions: he dies: his successive births: works in the fields, and is pressed as a palankin bearer for the Raja of Sauvira: rebuked for his awkwardness: his reply: dialogue between him and the king. |
vp.2.13 | Parasara. The illustrious monarch of the earth resided, Maitreya, for a considerable period at salagrama, his thoughts being wholly dedicated to god, and his conduct distinguished by kindness and every virtue, until he had effected, in the highest degree, the entire control over his mind. The Raja was ever repeating the names, Yajnesa, Achyuta, Govinda, Madhava, Ananta, Kesava, Krishna, Vishnu, Hrishikesa; nothing else did be utter, even in his dreams; nor upon anything but those names, and their import, did he ever meditate. He accepted fuel, flowers, and holy grass, for the worship of the deity, but |
vp.2.13 | bearers moved with alacrity; and the king, feeling the litter carried unevenly, called out, "Ho bearers! what is this? Keep equal pace together." Still it proceeded unsteadily, and the Raja again exclaimed, "What is this? how irregularly are you going!" When this had repeatedly occurred, the palankin bearers at last replied to the king, "It is this man, who lags in his pace." "How is this?" said the prince to the Brahman, "are you weary? You have carried your burden but a little way; are you unable to bear fatigue? and yet you look robust." The Brahman answered and said, "It is not I who am robust, nor is it by me that your palankin is carried. I am not wearied, prince, nor am I incapable of fatigue." The king replied, "I clearly see that you are stout, and that the palankin is borne by you; and the carriage of a burden is wearisome to all persons." "First tell me," said the Brahman, "what it is of me that you have clearly seen 9, and then you may distinguish my properties as strong or weak. The assertion that you behold the palankin borne by me, or placed on me, is untrue. Listen, prince, to what I have to remark. The place of both the feet is the ground; the legs are supported by the feet; the thighs rest upon the legs; and the belly reposes on the thighs; the chest is supported by the belly; and the arms and shoulders are propped up by the chest: the palankin is borne upon the shoulders, and how can it be considered as my burden? This body which is seated in the palankin |
vp.2.13 | Having thus spoken, the Brahman was silent, and went on bearing the palankin; but the king leaped out of it, and hastened to prostrate himself at his feet; saying, "Have compassion on me, Brahman, and cast aside the palankin; and tell me who thou art, thus disguised under the appearance of a fool." The Brahman answered and said, "Hear me, Raja,. Who I am it is not possible to say: arrival at any place is for the sake of fruition; and enjoyment of pleasure, or endurance of pain, is the cause of the production of the body. A living being assumes a corporeal form to reap the results of virtue or vice. The universal cause of all living creatures is virtue or vice: why therefore inquire the cause (of my being the person I appear)." The king said, "Undoubtedly virtue and vice are the causes of all existent effects, and migration into several bodies is for the purpose of receiving their consequences; but with respect to what you have asserted, that it is not possible for you to tell me who you are, that is a matter which I am desirous to hear explained. How can it be impossible, Brahman, for any one to declare himself to be that which he is? There can be no detriment to one s self from applying to it the word I." The Brahman said, "It is true that there is no wrong done to that which is one s self by the application to it of the word I; but the term is characteristic of error, of conceiving that to be the self (or soul) which is not self or soul. The tongue articulates the word I, |
vp.2.16 | Ribhu returns to his disciple, and perfects him in divine knowledge. The same recommended to the Raja by Bharata, who thereupon obtains final liberation. Consequences of hearing this legend. |
vp.2.16 | meant by the word underneath, and what is it that is termed above? As soon as he had uttered this, Nidagha jumped upon Ribhu, and said, Here is my answer to the question you have asked: I am above, like the Raja.; you are underneath, like the elephant. This example, Brahman, is intended for your information. Very well, said Ribhu, you, it seems, are as it were the Raja, and I am like the elephant; but come now do you tell me which of us two is you; which is I. |
vp.3.8 | "In times of distress the peculiar functions of the castes may be modified, as you shall hear. A Brahman may follow the occupations of a Kshatriya or a Vaisya; the Kshatriya may adopt those of the Vaisya; and the Vaisya those of the Kshatriya: but these two last should never descend to the functions of the sudra, if it be possible to avoid them 4; and if that be not possible, they must at least shun the functions of the mined castes. I will now, Raja, relate to you the duties of the several asramas or conditions of life." |
vp.3.18 | It is related that there was formerly a king named satadhanu, whose wife saivya was a woman of great virtue. She was devoted to her husband, benevolent, sincere, pure, adorned with every female excellence, with humility, and discretion. The Raja and his wife daily worshipped the god of gods, Janarddana, with pious meditations, oblations to fire, prayers, gifts, fasting, and every other mark of entire faith, and exclusive devotion. On one occasion, when they had fasted on the full moon of Kartika, and had bathed in the Bhagirathi, they beheld, as they came up from the water, a heretic approach them, who was the friend of the Raja s military preceptor. The Raja, out of respect to the latter, entered into conversation with the heretic; but not so did the princess; reflecting that she was observing a fast, she turned from him, and cast her eyes up to the sun. On their arrival at home, the husband and wife, as usual, performed the worship of Vishnu, agreeably to the ritual. After a time the Raja, triumphant over his enemies, died; and the princess ascended the funeral pile of her husband. |
vp.3.18 | dog. His wife was born as the daughter of the Raja of Kasi, with a knowledge of the events of her preexistence, accomplished in every science, and endowed with every virtue. Her father was anxious to give her in marriage to some suitable husband, but she constantly opposed his design, and the king was prevented by her from accomplishing her nuptials. With the eye of divine intelligence she knew that her own husband had been regenerate as a dog, and going once to the city of Vaidisa she saw the dog, and recognised her former lord in him. Knowing that the animal was her husband, she placed upon his neck the bridal garland, accompanying it with the marriage rites and prayers: but he, eating the delicate food presented to him, expressed his delight after the fashion of his species; at which she was much ashamed, and, bowing reverently to him, thus spake to her degraded spouse: "Recall to memory, illustrious prince, the ill timed politeness on account of which you have been born as a dog, and are now fawning upon me. In consequence of speaking to a heretic, after bathing in a sacred river, you have been condemned to this abject birth. Do you not remember it?" Thus reminded, the Raja recollected his former condition, and was lost in thought, and felt deep humiliation. With a broken spirit he went forth from the city, and falling dead in the desert, was born anew as a jackal. In the course of the following year the princess knew what had happened, and went to the mountain Kolahala |
vp.3.18 | to seek for her husband. Finding him there, the lovely daughter of the king of the earth said to her lord, thus disguised as a jackal, "Dost thou not remember, oh king, the circumstance of conversing with a heretic, which I called to thy recollection when thou wast a dog?" The Raja, thus addressed, knew that what the princess had spoken was true, and thereupon desisted from food, and died. He then became a wolf; but his blameless wife knew it, and came to him in the lonely forest, and awakened his remembrance of his original state. "No wolf art thou," she said, "but the illustrious sovereign satadhanu. Thou wast then a dog, then a jackal, and art now a wolf." Upon this, recollecting himself, the prince abandoned his life, and became a vulture; in which form his lovely queen still found him, and aroused him to a knowledge of the past. Prince"," |
vp.3.18 | she exclaimed, "recollect yourself: away with this uncouth form, to which the sin of conversing with a heretic has condemned you!" The Raja was next born as a crow; when the princess, who through her mystical powers was aware of it, said to him, "Thou art now thyself the eater of tributary grain, to whom, in a prior existence, all the kings of the earth paid tribute 9." Having abandoned his body, in consequence of the recollections excited by these words, the king next became a peacock, which the princess took to herself, and petted, and fed constantly with such food as is agreeable to birds of its class. The king of Kasi instituted at that time the solemn sacrifice of a horse. In the ablutions with which it terminated the princess caused her peacock to be bathed, bathing also herself; and she then reminded satadhanu how he had been successively born as various animals. On recollecting this, he resigned his life. He was then born as the son of a person of distinction; and the princess now assenting to the wishes of her father to see her wedded, the king of Kasi caused it to be made known that she would elect a bridegroom from those who should present themselves as suitors for her hand. When the election took place, the princess made choice of her former lord, who appeared amongst the candidates, and again invested him with the character of her husband. They lived happily together, and upon her father s decease satadhanu ruled over the country of Videha. He offered many |
vp.4.1 | the country called after his father anartta, and dwelt at the capital denominated Kusasthali 31. The son of this prince was Raivata or Kakudmin, the eldest of a hundred brethren. He had a very lovely daughter, and not finding any one worthy of her hand, he repaired with her to the region of Brahma to consult the god where a fit bridegroom was to be met with. When he arrived, the quiristers Haha, Huhu, and others, were singing before Brahma; and Raivata, waiting till they had finished, imagined the ages that elapsed during their performance to be but as a moment. At the end of their singing, Raivata prostrated himself before Brahma, and explained his errand. "Whom should you wish for a son in law?" demanded Brahma; and the king mentioned to him various persons with whom he could be well pleased. Nodding his head gently, and graciously smiling, Brahma said to him, "Of those whom you have named the third or fourth generation no longer survives, for many successions of ages have passed away whilst you were listening to our songsters: now upon earth the twenty eighth great age of the present Manu is nearly finished, and the Kali period is at hand. You must therefore bestow this virgin gem upon some other husband, for you are now alone, and your friends, your ministers, servants, wife, kinsmen, armies, and treasures, have long since been swept away by the hand of time." Overcome with astonishment and alarm, the Raja then said to Brahma, "Since I am thus circumstanced, do thou, |
vp.4.2 | placed a vessel of consecrated water upon the altar had retired to repose. It was past midnight, when the king awoke, exceedingly thirsty; and unwilling to disturb any of the holy inmates of the dwelling, he looked about for something to drink. In his search he came to the water in the jar, which had been sanctified and endowed with prolific efficacy by sacred texts, and he drank it. When the Munis rose, and found that the water had been drunk, they inquired who had taken it, and said, "The queen that has drunk this water shall give birth to a mighty and valiant son." "It was I," exclaimed the Raja, "who unwittingly drank the water!" and accordingly in the belly of Yuvanaswa was conceived a child, and it grew, and in due time it ripped open the right side of the Raja, and was born, and the Raji, did not die. Upon the birth of the child, "Who will be its nurse?" said the Munis; when, Indra, the king of the gods, appeared, and said, "He shall have me for his nurse" (mam dhasyati); and hence the boy was named Mandhatri. Indra put his fore finger into the mouth of the infant, who sucked it, and drew from it heavenly nectar; and he grew up, and became a mighty monarch, and reduced the seven continental zones under his dominion. And here a verse is recited; "From the rising to the going down of the sun, all that is irradiated by his light, is the land of Mandhatri, the son of Yuvanaswa 19." |
vp.4.2 | directions, and he lived amongst them happily, playing with them night and day. Saubhari the sage, being disturbed in his devotions by their sports, contemplated the patriarchal felicity of the monarch of the lake, and reflected, "How enviable is this creature, who, although horn in a degraded state of being, is ever thus sporting cheerfully amongst his offspring and their young. Of a truth he awakens in my mind the wish to taste such pleasure, and I also will make merry amidst my children." Having thus resolved, the Muni came up hastily from the water, and, desirous of entering upon the condition of a householder, went to Mandhatri to demand one of his daughters as his wife. As soon as he was informed of the arrival of the sage, the king rose up from his throne, offered him the customary libation, and treated him with the most profound respect. Having taken a seat, Saubhari said to the Raja, "I have determined to marry: do you, king, give me one of your daughters as a wife: disappoint not my affection. It is not the practice of the princes of the race of Kakutstha to turn away from compliance with the wishes of those who come to them for succour. There are, O monarch, other kings of the earth to whom daughters have been born, but your family is above all renowned for observance. of liberality in your donations to those who ask your bounty. You have, O prince, fifty daughters; give one of them to me, that so I may be relieved from the anxiety I suffer through fear that my |
vp.4.2 | When Mandhatri heard this request, and looked upon the person of the sage, emaciated by austerity and old age, he felt disposed to refuse his consent; but dreading to incur the anger and imprecation of the holy man, he was much perplexed, and, declining his head, was lost a while in thought. The Rishi, observing his hesitation, said, "On what, O Raja, do you meditate? I have asked for nothing which may not be readily accorded: and what is there that shall he unattainable to you, if my desires be gratified by the damsel whom you must needs give unto me?" To this, the king, apprehensive of his displeasure, answered and said, Grave" sir, it is the established usage of our house to wed our daughters to such persons only as they shall themselves select from suitors of fitting rank; and since this your request is not yet made known to my |
vp.4.2 | maidens, it is impossible to say whether it may be equally agreeable to them as it is to me. This is the occasion of my perplexity, and I am at a loss what to do." This answer of the king was fully understood by the Rishi, who said to himself, "This is merely a device of the Raja to evade compliance with my suit: the has reflected that I am an old man, having no attractions for women, and not likely to be accepted by any of his daughters: even be it so; I will be a match for him:" and he then spake aloud, and said, "Since such is the custom, mighty prince, give orders that I be admitted into the interior of the palace. Should any of the maidens your daughters be willing to take me for a bridegroom, I will have her for my bride; if no one be willing, then let the blame attach alone to the years that I have numbered." Having thus spoken, he was silent. |
vp.4.2 | Mandhatri, unwilling to provoke the indignation of the Muni, was accordingly obliged to command the eunuch to lead the sage into the inner chambers; who, as he entered the apartments, put on a form and features of beauty far exceeding the personal charms of mortals, or even of heavenly spirits. His conductor, addressing the princesses, said to them, "Your father, young ladies, sends you this pious sage, who has demanded of him a bride; and the Raja has promised him, that he will not refuse him any one of you who shall choose him for her husband." When the damsels heard this, and looked upon the person of the Rishi, they were equally inspired with passion and desire, and, like a troop of female elephants disputing the favours of the master of the herd, they all contended for the choice. "Away, away, sister!" said each to the other; "this is my election, he is my choice; he is not a meet bridegroom for you; he has been created by Brahma on purpose for me, as I have been created in order to become his wife: he has been chosen by me before you; you have no right to prevent his becoming my husband." In this way arose a violent quarrel amongst the daughters of the king, each insisting upon the exclusive election of the Rishi: and as the blameless sage was thus contended for by the rival princesses, the superintendent of the inner apartments, with a downcast look, reported to the king what had occurred. Perplexed more than ever by this |
vp.4.2 | information, the Raja exclaimed, "What is all this! and what am I to do now! What is it that I have said!" and at last, although with extreme reluctance, he was obliged to agree that the Rishi should marry all his daughters. |
vp.4.2 | Proceeding to visit another of his daughters, the king, after embracing her, and sitting down, made the same inquiry, and received the same account of the enjoyments with which the princess was provided: there was also the same complaint, that the Rishi was wholly devoted to her, and paid no attention to her sisters. In every palace Mandhatri heard the same story from each of his daughters in reply to his questions; and with a heart overflowing with wonder and delight he repaired to the wise Saubhari, whom he found alone, and, after paying homage to him, thus addressed him: "Holy sage, I have witnessed this thy marvellous power; the like miraculous faculties I have never known any other to possess. How great is the reward of thy devout austerities!" Having thus saluted the sage, and been received by him with respect, the Raja resided with him for some time, partaking of the pleasures of the place, and then returned to his capital. |
vp.4.4 | Sumati the daughter of Kasyapa, and Kesini the daughter of Raja Viderbha, were the two wives of Sagara 1. Being without progeny, the king solicited the aid of the sage Aurva with great earnestness, and the Muni pronounced this boon, that one wife should bear one son, the upholder of his race, and the other should give birth to sixty thousand sons; and he left it to them to make their election. Kesini chose to have the single son; Sumati the multitude: and it came to pass in a short time that the former bore Asamanjas 2, a prince through whom the dynasty continued; and the daughter of Vinata Sumati() had sixty thousand sons. The son of Asamanjas was Ansumat. |
vp.4.4 | After some interval Saudasa celebrated a sacrifice, which was conducted by Vasishtha. At the close of the rite Vasishtha went out; when the Rakshas, the fellow of the one that had been killed in the figure of a tiger, assumed the semblance of Vasishtha, and came and said to the king, "Now that the sacrifice is ended, you must give me flesh to eat: let it be cooked, and I will presently return." Having said this, he withdrew, and, transforming himself into the shape of the cook, dressed some human flesh, which he brought to the king, who, receiving it on a plate of gold, awaited the reappearance of Vasishtha. As soon as the Muni returned, the king offered to him the dish. Vasishtha surprised at such want of propriety in the king, as his offering him meat to eat, considered what it should be that was so presented, and by the efficacy of his meditations discovered that it was human flesh. His mind being agitated with wrath, he denounced a curse upon the Raja, saying, "Inasmuch as you have insulted all such holy men as we are, by giving me what is not to be eaten, your appetite shall henceforth be excited by similar food." |
vp.4.4 | "It was yourself," replied the Raja to the indignant sage, "who commanded this food to be prepared." "By me!" exclaimed Vasishtha; "how could that have been?" and again having recourse to meditation, he detected the whole truth. Foregoing then all displeasure towards the king, he said, "The food to which I have sentenced you shall not be your sustenance for ever; it shall only be so for twelve years." The king, who had taken up water in the palms of his hands, and was prepared to curse the Muni, now considered that Vasishtha was his spiritual guide, and being reminded by Madayanti his queen that it ill became him to denounce an imprecation upon a holy teacher, who was the guardian divinity of his race, abandoned his intention. |
vp.4.4 | [paragraph continues] Unwilling to cast the water upon the earth, lest it should wither up the grain, for it was impregnated with his malediction, and equally reluctant to throw it up into the air, lest it should blast the clouds, and dry up their contents, he threw it upon, his own feet. Scalded by the heat which the water had derived from his angry imprecation, the feet of the Raja became spotted black and white, and he thence obtained the name of Kalmashapada, or he with the spotted (kalmasha) feet (pada). |
vp.4.4 | In consequence of the curse of Vasishtha, the Raja became a cannibal every sixth watch of the day for twelve years, and in that state wandered through the forests, and devoured multitudes of men. On one occasion he beheld a holy person engaged in dalliance with his wife. As soon as they saw his terrific form, they were frightened, and endeavoured to escape; but the regal Rakshasa overtook and seized the husband. The wife of the Brahman then also desisted from flight, and earnestly entreated the savage to spare her lord, exclaiming, "Thou, Mitrasaha, art the pride of the royal house of Ikshwaku, not a malignant fiend! it is not in thy nature, who knowest the characters of women, to carry off and devour my husband." But all was in vain, and, regardless of her reiterated supplications, he ate the Brahman, as a tiger devours a deer. The Brahman s wife, furious with wrath, then addressed the Raja, and said, "Since you have barbarously disturbed the joys of a wedded pair, and killed my husband, your death shall be the consequence of your associating with your queen." So saying, she entered the flames. |
vp.4.5 | THE son of Ikshwaku, who was named Nimi 1, instituted a sacrifice that was to endure for a thousand years, and applied to Vasishtha to offer the oblations. Vasishtha in answer said, that he had been preengaged by Indra for five hundred years, but that if the Raja, would wait for some time, he would come and officiate as superintending priest. The king made no answer, and Vasishtha went away, supposing that he had assented. When the sage had completed the performance of the ceremonies he had conducted for Indra, he returned with all speed to Nimi, purposing to render him the like office. When he arrived, however, and found that Nimi had retained Gautama and other priests to minister at his sacrifice, he was much displeased, and pronounced upon the king, who was then asleep, a curse to this effect, that since he had not intimated his intention, but transferred to Gautama the duty he had first entrusted to himself, Vasishtha, Nimi should thenceforth cease to exist in a corporeal form. When Nimi woke, and knew what had happened, he in return denounced as an imprecation upon his unjust preceptor, that he also should lose his bodily existence, as the punishment of uttering a curse upon him without previously communicating with him. Nimi then abandoned his bodily condition. The spirit of Vasishtha also leaving his body, was united with the spirits of Mitra and Varuna for a season, until, through their passion for the nymph Urvasi, the sage was born again in a different shape. The |
vp.4.6 | [paragraph continues] Pururavas for his bride increased every day of its duration; and the affection of Urvasi augmenting equally in fervour, she never called to recollection residence amongst the immortals. Not so with the attendant spirits at the court of Indra; and nymphs, genii, and quiristers, found heaven itself but dull whilst Urvasi was away. Knowing the agreement that Urvasi had made with the king, Viswavasu was appointed by the Gandharbas to effect its violation; and he, coming by night to the chamber where they slept, carried off one of the rams. Urvasi was awakened by its cries, and exclaimed, Ah me! who has stolen one of my children? Had I a husband, this would not have happened! To whom shall I apply for aid?" The Raja overheard her lamentation, but recollecting that he was undressed, and that Urvasi might see him in that state, did not move from the couch. Then the Gandharbas came and stole the other ram; and Urvasi, hearing it bleat, cried out that a woman had no protector who was the bride of a prince so dastardly as to submit to this outrage. This incensed Pururavas highly, and trusting that the nymph would not see his person, as it was dark, he rose, and took his sword, and pursued the robbers, calling upon them to stop, and receive their punishment. At that moment the Gandharbas caused a flash of brilliant lightning to play upon the chamber, and Urvasi beheld the king undressed: the compact was violated, and the nymph immediately disappeared. The |
vp.4.6 | When the year had expired, Urvasi and the monarch met at Kurukshetra, and she consigned to him his first born ayus; and these annual interviews were repeated, until she had borne to him five sons. She then said to Pururavas, "Through regard for me, all the Gandharbas have expressed their joint purpose to bestow upon my lord their benediction: let him therefore demand a boon." The Raja replied, "My enemies are all destroyed, my faculties are all entire; I have friends and kindred, armies and treasures: there is nothing which I may not obtain except living in the same region with my Urvasi. My only desire therefore is, to pass my life with her." When he had thus spoken, the Gandharbas brought to Pururavas a vessel with fire, and said to him, "Take this fire, and, according to the precepts of the Vedas, divide it into three fires; then fixing your mind upon the idea of living with Urvasi, offer oblations, and you shall assuredly obtain your wishes." The Raja took the brasier, and departed, and came to a forest. Then he began to reflect that he had committed a great folly in bringing away the vessel of fire instead of his bride; and leaving the vessel in the wood, he went disconsolate to his palace. In the middle of the night he awoke, and considered that the Gandharbas had given him the brasier to enable him to obtain the felicity of living with Urvasi, and that it was absurd in him to have left it by the way. Resolving therefore to recover it, he rose, and went to the place |
vp.4.9 | When the demons were discomfited, Indra placed the feet of Raji upon his head, and said, "Thou hast preserved me from a great danger, and I acknowledge thee as my father; thou art the sovereign chief over all the regions, and I, the Indra of the three spheres, am thy son." The Raja. smiled, and said, "Even be it so. The regard that is conciliated by many agreeable speeches is not to be resisted even when such language proceeds from a foe (much less should the kind words of a friend fail to win our affection)." He accordingly returned to his own city, and Indra remained as his deputy in the government of heaven. |
vp.4.19 | [paragraph continues] Mudgala, srinjaya 46, Vrihadishu, Pravira 47, and Kampilya 48. Their father said, "These my five (pancha) sons are able (alam) to protect the countries;" and hence they were termed the Panchalas 49. From Mudgala descended the Maudgalya Brahmans 50: he had also a son named Bahwaswa 51, who had two children, twins, a son and daughter, Divodasa and Ahalya. The son of saradwat or Gautama by Ahalya was satananda 52; his son was Satyadhriti, who was a proficient in military science. Being enamoured of the nymph Urvasi, Satyadhriti was the parent of two children, a boy and a girl. santanu, a Raja, whilst hunting, found these children exposed in a clump of long sara grass; and, compassionating their condition, took them, and brought them up. As they were nurtured through pity (kripa), they were called Kripa and Kripi. The latter became the wife of Drona, and the mother of Aswatthaman. |
vp.4.20 | In the kingdom over which santanu ruled there was no rain for twelve years. Apprehensive that the country would become a desert, the king assembled the Brahmans, and asked them why no rain fell, and what fault he had committed. They told him that he was as it were a younger brother married before an elder, for he was in the enjoyment of the earth, which was the right of his elder brother Devapi. "What then am I to do?" said the Raja: to which they replied, "Until the gods shall be displeased with Devapi, by his declining from the path of righteousness, the kingdom is his, and to him therefore you should resign it." When the minister of the king, Asmarisarin, heard this, he collected a number of ascetics who taught doctrines opposed to those of the Vedas, and sent them into the forest; where meeting with Devapi, they perverted the understanding of the simple minded prince, and led him to adopt heretical notions. In the meantime, santanu being much distressed to think that he had been guilty of the offence intimated by the Brahmans, sent them before him into the woods, and then proceeded thither himself, to restore the kingdom to his elder brother. When the Brahmans arrived at the hermitage of Devapi, they informed him, that, according to the doctrines of the Vedas, succession to a kingdom was the right of the elder brother: but he entered into discussion with them, and in various ways advanced arguments which had the defect of being contrary to the precepts of the Vedas. |
vp.4.20 | the Brahmans heard this, they turned to santanu, and said, "Come hither, Raja; you need give yourself no further trouble in this matter; the dearth is at an end: this man is fallen from his state, for he has uttered words of disrespect to the authority of the eternal, untreated Veda; and when the elder brother is degraded, there is no sin in the prior espousals of his junior." santanu thereupon returned to his capital, and administered the government as before; and his elder brother Devapi being degraded from his caste by repeating doctrines contrary to the Vedas, Indra poured down abundant rain, which was followed by plentiful harvests 2. |
vp.5.1 | The Muni Narada informed Kansa that the supporter of the earth, Vishnu, would be the eighth child of Devaki; and his wrath being excited by this report, he placed both Vasudeva and Devaki in confinement. Agreeably to his promise, the former delivered to Kansa each infant as soon as it was born. It is said that these, to the number of six, were the children of the demon Hiranyakasipu, who were introduced into the womb of Devaki, at the command of Vishnu, during the hours of Devaki s repose, by the goddess Yoganidra 24, the great illusory energy of Vishnu, by whom, as utter ignorance, the whole world is beguiled. To her Vishnu said, "Go, Nidra, to the nether regions, and by my command conduct successively six of their princes to be conceived of Devaki. When these shall have been put to death by Kansa, the seventh conception shall be formed of a portion of sesha, who is a part of me; and this you shall transfer, before the time of birth, to Rohini, another wife of Vasudeva, who resides at Gokula. The report shall run, that Devaki miscarries, through the anxiety of imprisonment, and dread of the Raja of the Bhojas. From being extracted from his mother s womb, the child shall be known by the name of Sankarshana, and he shall be valiant and strong, and like the peak of the white mountain in |
vp.6.1 | the Kali age every one who has cars and elephants and steeds will be a Raja 9: every one who is feeble will be a slave. Vaisyas will abandon agriculture and commerce, and gain a livelihood by servitude or the exercise of mechanical arts. sudras, seeking a subsistence by begging, and assuming the outward marks of religious mendicants, will become the impure followers of impious and heretical doctrines 10. |
vp.6.6 | Once whilst the best of those who are skilled in devotion, Kesidhwaja, was engaged in devout exercises, a fierce tiger slew his milch cow 4 in the lonely forest. When the Raja heard that the cow had been killed, he asked the ministering priests what form of penance would expiate the crime. They replied that they did not know, and referred him to Kaseru. Kaseru, when the Raja consulted him, told him that he knew not, but that Sunaka would be able to tell him. Accordingly the Raja went to Sunaka; but he replied, "I am as unable, great king, to answer your question as Kaseru has been; and there is no one now upon earth who can give you the information except your enemy Khandikya, whom you have conquered." |
vp.6.7 | Accordingly king Kesidhwaja, after receiving suitable homage from Khandikya, returned to his city. Khandikya, having nominated his son Raja 24, retired to the woods to accomplish his devotions, his whole mind being intent upon Govinda: there his entire thoughts being engrossed upon one only object, and being purified by practices of restraint, self control, and the rest, he obtained absorption into the pure and perfect spirit which is termed Vishnu. Kesidhwaja also, in order to attain liberation, became averse from his own perishable works, and lived amidst objects of sense (without regarding them), and instituted religious rites without expecting therefrom any advantages to himself. Thus by pure and auspicious fruition, being cleansed from all sin, the also obtained that perfection which assuages all affliction for ever. |
Share:-