Created by Jijith Nadumuri at 23 Jul 2011 11:50 and updated at 23 Jul 2011 11:50


vp.2.4 The hero Vapushmat was king of the next or salmala dwipa, whose seven sons also gave designations to seven Varshas, or divisions. Their names were sweta, Harita, Jimuta, Rohita, Vaidyuta, Manasa, and Suprabha. The Ikshu sea is encompassed by the continent of Salmala, which is twice its extent. There are seven principal mountain ranges, abounding in precious gems, and dividing the Varshas from each other; and there are also seven chief rivers. The mountains are called Kumuda, Unnata, Valahaka, Drona, fertile in medicinal herbs, Kanka, Mahisha, and Kakkudwat. The rivers are Yauni, Toya, Vitrishna, Chandra, sukla, Vimochani, and Nivritti; all whose waters cleanse away sins. The Brahmans, Kshetriyas, Vaisyas, and sudras of this Dwipa, called severally Kapilas, Arunas, Pitas, and Rohitas (or tawny, purple, yellow, and red), worship the imperishable soul of all things, Vishnu, in the form of Vayu (wind), with pious rites, and enjoy frequent association with the gods. A large salmali (silk cotton) tree grows in this Dwipa, and gives it its name. The Dwipa is surrounded by the Sura sea (sea of wine), of the same extent as itself.
vp.3.3 the eleventh, Trivrishan; in the twelfth, Bharadwaja; in the thirteenth, Antariksha; in the fourteenth, Vapra; in the fifteenth, Trayyaruna 2; in the sixteenth, Dhananjaya; in the seventeenth, Kritanjaya; in the eighteenth, Rina; in the nineteenth, Bharadwaja; in the twentieth, Gotama; in the twenty first, Uttama, also called Haryatma; in the twenty second, Vena, who is likewise named Rajasravas; in the twenty third, Somasushmapana, also Trinavindu; in the twenty fourth, Riksha, the descendant of Bhrigu, who is known also by the name Valmiki; in the twenty fifth, my father sakti was the Vyasa; I was the Vyasa of the twenty sixth Dwapara, and was succeeded by Jaratkaru; the Vyasa of the twenty eighth, who followed him, was Krishna Dwaipayana. These are the twenty eight elder Vyasas, by whom, in the preceding Dwapara ages, the Veda has been divided into four. In the next Dwapara, Drauni (the son of Drona) will be the Vyasa, when my son, the Muni Krishna Dwaipayana, who is the actual Vyasa, shall cease to be (in that character) 3.
vp.4.19 [paragraph continues] Mudgala, srinjaya 46, Vrihadishu, Pravira 47, and Kampilya 48. Their father said, "These my five (pancha) sons are able (alam) to protect the countries;" and hence they were termed the Panchalas 49. From Mudgala descended the Maudgalya Brahmans 50: he had also a son named Bahwaswa 51, who had two children, twins, a son and daughter, Divodasa and Ahalya. The son of saradwat or Gautama by Ahalya was satananda 52; his son was Satyadhriti, who was a proficient in military science. Being enamoured of the nymph Urvasi, Satyadhriti was the parent of two children, a boy and a girl. santanu, a Raja, whilst hunting, found these children exposed in a clump of long sara grass; and, compassionating their condition, took them, and brought them up. As they were nurtured through pity (kripa), they were called Kripa and Kripi. The latter became the wife of Drona, and the mother of Aswatthaman.
vp.5.35 Parasara. Attend, Maitreya, to the achievements performed by Rama, who is the eternal, illimitable sesha, the upholder of the earth. At the choice of a husband by the daughter of Duryodhana, the princess was carried off by the hero samba, the son of Jambavati. Being pursued by Duryodhana, Karna, Bhishma, Drona, and other celebrated chiefs, who were incensed at his audacity, he was defeated, and taken prisoner. When the Yadavas heard of the occurrence, their wrath was kindled against Duryodhana and his associates, and they prepared to take up arms against them; but Baladeva, in accents interrupted by the effects of ebriety, forbade them, and said, "I will go alone to the sons of Kuru; they will liberate samba at my request." Accordingly he went to the elephant styled city Hastinapura(), but took up his abode in a grove without the town, which he did not enter. When Duryodhana and the rest heard that he had arrived there, they sent him a cow, a present of fruits and flowers, and water. Bala received the offering in the customary form, and said to the Kauravas, Ugrasena" commands you to set samba at liberty." When Duryodhana, Karna, Bhishma, Drona, and the others, heard this, they were very angry; and Bahlika and other friends of the Kauravas, who looked upon the Yadu race as not entitled to regal dignity, said to the wielder of the club, "What is this, Balabhadra, that thou hast uttered? What Yadava shall give orders to the chiefs of the family of Kuru? If Ugrasena issues
vp.5.35 Having thus spoken, the Kuru chiefs, unanimously refusing to set the son of Hari at large, immediately returned into the city. Bala, rolling about with intoxication, and the wrath which their contemptuous language had excited, struck the ground furiously with his heel, so that it burst to pieces with a loud sound that reverberated through the regions of space. His eyes reddened with rage, and his brow was curved with frowns, as he exclaimed, "What arrogance is this, in such vile and pithless creatures! The sovereignty of the Kauravas, as well as our own, is the work of fate, whose decree it also is that they now disrespect or disobey the commands of Ugrasena. Indra may of right give his orders to the gods; and Ugrasena exercises equal authority with the lord of sachi. Fie upon the pride that boasts a throne, the leavings of a hundred mortals! Is not he the sovereign of the earth, the wives of whose servants adorn themselves with the blossoms of the Parijata tree? Ugrasena shall be the undisputed king of kings; for I will not return to his capital until I have rid the world wholly of the sons of Kuru. I will destroy Karna, Duryodhana, Drona, Bhishma, Bahlika, Duhsasana, Bhurisravas, Somadatta, salya, Bhima, Arjuna, Yudhishthira, the twins, and all the other vile descendants of Kuru, with their horses, elephants, and chariots. I will rescue the hero samba from captivity, and carry him, along with his wife, to Dwaraka, where I shall again behold Ugrasena
vp.5.35 So saying, the wielder of the club, Baladeva, his eyes red with rage, plunged the blade of his ploughshare downwards, beneath the ramparts of the city, and drew them towards him. When the Kauravas beheld Hastinapura tottering, they were much alarmed, and called loudly on Rama, saying, Rama", Rama! hold, hold! suppress your wrath! have mercy upon us! Here is samba, and his wife also, delivered up to thee. Forgive our sins, committed in ignorance of thy wondrous power." Accordingly, issuing hurriedly from the city, the Kauravas delivered samba and his bride to the mighty Balarama, who, bowing to Bhishma, Drona, and Kripa, who addressed him in conciliatory language, said, "I am satisfied;" and so desisted. The city bears the marks of the shock it received, even to the present day such was the might of Rama proving both his strength and prowess. The Kauravas then offering homage to samba and to Bala, dismissed the former with his wife and a bridal portion 1.
vp.5.38 The son of Pritha, Arjuna, halted the people he had brought from Dwaraka in the Panchanada country 5, in a rich and fertile spot; but the desires of the robbers (of the neighbourhood) were excited, when they observed so many widowed females, also such great riches, in the possession of Arjuna alone. Inflamed by their cupidity, they assembled the villainous abhiras 6, and said to them, "Here is this Arjuna, immensely rich, and having numerous women, whose husbands have been slain, passing confidently amongst us; a disgrace to all brave men. His pride is raised by the death of Bhishma, Drona, Jayadratha, Karna, and others, whom he has slain: he does not know the prowess of simple villagers. Up, up; take your long thick staves: this stupid fellow despises us. Why should we not lift up our arms?" So saying, they rushed, armed with cudgels and clods of earth, upon the people, who were without their lord. Arjuna encountered them, and said to them in derision, "Retire, wretches, ignorant of what is right, unless ye are desirous of dying." But they disregarded his menaces, and seized his treasures and his women, the wives of Viswaksena. Thereupon Arjuna began to brace his heavenly bow Gandiva, irresistible in battle; but it was in vain; for,
vp.5.38 Arjuna, having sighed deeply, related to Vyasa all the circumstances of his discomfiture, and continued; Hari", who was our strength, our might, our heroism, our prowess, our prosperity, our brightness, has left us, and departed. Deprived of him, our friend, illustrious, and ever kindly speaking, we have become as feeble as if made of straw. Purushottama, who was the living vigour of my weapons, my arrows and my bow, is gone. As long as we looked upon him, fortune, fame, wealth, dignity never abandoned us: but Govinda is gone from amongst us. That Krishna has quitted earth, through whose power Bhishma, Drona, the king of Anga, Duryodhana, and the rest, were consumed. Not I alone, but Earth, has grown old, miserable, and lustreless, in the absence of the holder of the discus. Krishna, through devotion to whom Bhishma and other mighty men perished like moths in the flame of my valour, is gone; and I am now overcome by cowherds. The bow Gandiva, that was famed throughout the three worlds, has been foiled, since he has departed, by the sticks of peasants: the myriads of women over whom I was lord have been carried off from me by thieves, armed but with cudgels: the whole household of Krishna, O Krishna 8, has been forcibly carried away by peasants, who with their staves have put my strength to shame. That I am shorn of my lustre I do not marvel: it is wonderful that I live. Surely, grandsire, I alone am so shameless as to survive the stain of indignity inflicted by the vile."

Search more about this:-

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License