SUKLA YAJUR VEDA
FAR hath he shone abroad like gold to look on, beaming imperishable life for glory.
Agni by vital powers became immortal when his prolific Father Dyaus begat him.
Night and Dawn, different in hue, accordant, meeting together, suckle one same infant.
Golden between the heaven and earth he shineth.
The wealth possessing Gods supported Agni.
The Sapient One arrays himself in every form: for quadruped and biped he hath brought forth good.
Excellent Savitar hath looked on heaven s high vault: he shineth after the outgoings of the Dawn.
Thou art the goodly pinioned Bird: thou hast the Trivrit for thy head.
Gayatra is thine eye, thy wings are Brihat and Rathantara.
The hymn is self, the metres are his limbs, the formulas his name.
The Vamadevya Saman is thy form, the Yajnayajniya thy tail, the fire hearths are thy hooves.
Thou art the goodly pinioned Bird: go skyward, soar to heavenly light.
Thou art the riyal slaying stride of Vishnu.
Mount the Gayatra metre: stride along the earth.
Thou art the foe destroying stride of Vishnu.
Mount the Trishtup metre: stride along mid air.
Thou art the traitor slaying stride of Vishnu.
Mount the Jagati metre: stride along the sky.
Thou art the foeman slaying stride of Vishnu.
Mount Anushtup metre: stride along the Quarters.
Agni roared out like Dyaus what time he thunders: licking full oft the earth round plants he flickered.
At once, when born, he looked about, enkindled: he shineth forth between the earth and heaven.
Return to me, thou still returning Agni, with life, with lustre, progeny, and treasure, With profit, wisdom, riches, and abundance.
A hundred, Agni Angiras! be thy ways, a thousand thy returns.
With increment of increase bring thou back to us what we have lost.
Again bring hitherward our wealth.
Return again with nourishment; Agni, again with food and life.
Again preserve us from distress.
Agni, return with store of wealth.
Swell with thine overflowing stream that feedeth all on every side.
I brought thee: thou hast entered in.
Stand stedfast and immovable.
Let all the people long for thee.
Let not thy kingship fall away.
Varuna, from the upmost bond release us, let down the lowest and remove the midmost.
So in thy holy law may we made sinless belong to Aditi, O thou aditya.
High hath the Mighty risen before the Mornings, and come to us with light from out the darkness.
Fair shapen Agni with white shining splendour hath filled at birth all human habitations.
The Hamsa homed in light, the Vasu in mid air, the Priest beside the altar, Guest within the house, Dweller in noblest place, mid men, in truth, in sky, born of flood, kine, truth, mountain, he is holy Law.
Knowing all holy ordinances, Agni, be seated in the lap of this thy mother.
Do not with heat or glowing flame consume her: shine thou within her with refulgent lustre.
Within this Fire pan with thy light, O Agni, in thy proper seat, Glowing with warmth, be gracious thou, O Jatavedas, unto her.
Being propitious unto me, O Agni, sit propitiously.
Having made all the regions blest, in thine own dwelling seat thyself.
First Agni sprang to life from out of heaven, the second time from us came Jatavedas.
Thirdly the Manly souled was in the waters.
The pious lauds and kindles him Eternal.
Agni, we know thy three powers in three stations, we know thy forms in many a place divided.
We know what name supreme thou hast in secret: we know the source from which thou hast proceeded.
The Manly souled lit thee in sea and waters, Man s Viewer lit thee in the breast of heaven.
There as thou stoodest in the third high region the Bulls increased thee in the waters’ bosom.
Agni roared out, etc.
(verse 6 repeated).
The spring of glories and support of riches, rouser of thoughts and guardian of the Soma, Good Son of Strength, a King amid the waters, in forefront of the Dawns he shines enkindled.
Germ of the world, ensign of all creation, he sprang to life and filled the earth and heaven.
Even the firm rock he cleft when passing over, when the Five Tribes brought sacrifice to Agni.
So among mortals was immortal Agni stablished as cleansing, wise, and eager envoy.
He waves the red smoke that he lifts above him, striving to reach the heaven with radiant lustre.
Far hath he shone, etc.
(verse 1 repeated).
Whoso this day, O God whose flames are lovely, makes thee a cake, O Agni, mixed with butter, Lead thou and further him to higher fortune, to bliss bestowed by Gods, O thou Most Youthful.
Endow him, Agni, with a share of glory, at every, song of praise sung forth enrich him.
Dear let him be to Surya, dear to Agni, preëminent with son and children s children.
While, Agni, day by day men pay thee worship they win themselves all treasures worth the wishing.
Allied with thee, eager and craving riches, they have disclosed the stable filled with cattle.
Agni, man s gracious Friend, the Soma s keeper, Vaisvanara, hath been lauded by the Rishis.
We will invoke benignant Earth and Heaven: ye Deities, give us wealth with hero children.
Pay service unto Agni with your fuel, rouse your Guest with oil: In him present your offerings.
May all the Gods, O Agni, bear thee upward with their earnest thoughts: Not to be looked on, rich in light, be thou propitious unto us, 32 Agni, go forth resplendent, thou with thine auspicious flames of fire.
Shining with mighty beams of light harm not my people with thy form.
Agni roared out, etc.
(verse 21 repeated.
Far famed is this the Bharata s own Agni: he shineth like the Sun with lofty splendour.
He who hath vanquished Puru in the battle, the heavenly Guest hath shone for us benignly.
Receive these ashes, ye celestial Waters, and lay them in a fair place full of fragrance.
To him bow down the nobly wedded Matrons! Bear this on waters as her son a mother.
Agni, thy home is in the floods: into the plants thou forcest way, And as their child art born anew.
Thou art the offspring of the plants, thou art the offspring of the trees: The offspring thou of all that is, thou, Agni, art the Waters’ Child, 38 With ashes having reached the womb, the waters, Agni and the earth, United with the mothers, thou blazing hast seated thee again.
Seated again upon thy seat, the waters, Agni! and the earth, In her, thou, most auspicious One, liest as in a mother s lap
41 Return again, etc.
Agni, return, etc.
(verses 9 and 10 repeated).
Mark this my speech, Divine One, thou Most Youthful, offered to thee by him who gives most freely: One hates thee, and another sings thy praises.
I thine adorer laud thy form, O Agni.
Be thou for us a liberal Prince, Giver and Lord of precious things.
Drive those who hate us far away.
To the Omnific One All hail! 14 Again let the adityas, Rudras, Yams, and Brahmans with their rites light thee, Wealth bringer! Increase thy body with presented butter: effectual be the Sacrificer s wishes.
Go hence, depart, creep off in all directions, both ancient visitors and recent comers: Yama hath given a place on earth to rest in.
This place for him the Fathers have provided.
Knowledge art thou: accomplishment of wishes.
In me be the fulfilment of thy wishes.
Thou art the ashes, thou the mould of Agni.
Rankers are ye, rankers around.
Rankers right upward, be ye fixed.
This is that Agni where the longing Indra took the pressed Soma deep within his body.
Winner of spoils in thousands like a courser, with prayer art thou exalted, Jatavedas.
The splendour which is thine in heaven, O Agni, in earth, O Holy One, in plants, in waters, Wherewith thou hast overspread mid air s broad region, that light is brilliant, billowy, man surveying.
O Agni, to the flood of heaven thou mountest, thou tallest hither Gods, the thought inspirers.
The waters, those beyond the light of Surya, and those that are beneath it here, approach thee.
May the Purishya Agnis in accord with those that spring from floods, May they, benevolent, accept the sacrifice, full, wholesome draughts.
As holy food, Agni, to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading offspring.
Agni, be this thy gracious will to us ward.
This is thine ordered place of birth whence, sprung to life, thou shonest forth.
Knowing this, Agni, mount on high and cause our riches to increase.
Ranker art thou: Angiras like sit steady with that Deity.
Ranker round art thou: Angiras like sit steady with that Deity.
Fill up the room, supply the void, then settle steady in thy place.
Indragni and Brihaspati have set thee down in this abode.
The dappled kine who stream with milk prepare his draught of Soma juice Clans in the birthplace of the Gods, in the three luminous realms of heaven.
All sacred songs have magnified Indra expansive as the sea, The best of warriors borne on cars, the Lord, the very Lord of Strength.
Combine ye two and harmonize together, dear to each other, brilliant, friendly minded, Abiding in one place for food and vigour.
Together have I brought your minds, your ordinances, and your thoughts.
Be thou our Sovran Lord, Agni Purishya; give food and vigour to the Sacrificer.
Thou art Purishya Agni, thou art wealthy, thou art prosperous.
Having made all the regions blest, here seat thee in thine own abode.
Be ye one minded unto us, both of one thought, free from deceit.
Harm not the sacrifice, harm not the Patron of the sacrifice.
Be gracious unto us to day, ye knowers of all things that be.
Even as a mother bears her son, Earth, Ukha hath borne within her womb Purishya Agni.
Maker of all, accordant with the All Gods and Seasons, may Prajapati release her.
Seek him who pours not, offers not oblation; follow the going of the thief and robber.
This is thy way; leave us and seek some other.
To thee, O Goddess Nirriti, be homage.
To thee, sharp pointed Nirriti, full homage! Loose and detach this iron bond that binds him.
Unanimous with Yama and with Yami to the sublimest vault of heaven uplift him.
Thou, Awful One, thou in whose mouth I offer for the unloosing of these binding fetters, Whom people hail as Earth with their glad voices, as Nirriti in every place I know thee.
The binding noose which Nirriti the Goddess hath fastened on thy neck that none may loose it, I loose for thee as from the midst of ayus.
Sped forward now, eat thou the food we offer: To Fortune, her who hath done this, be homage.
Establisher, the gatherer of treasures, he looks with might on every form and figure.
Like Savitar the God whose laws are constant, like Indra, he hath stood where meet the pathways.
Wise, through desire of bliss with Gods, the skilful bind the traces fast, and lay the yokes on either side.
Lay on the yokes and fasten well the traces; formed is the furrow sow the seed within it.
Through song may we find hearing fraught with plenty: near to the ripened grain approach the sickle.
Happily let the shares turn up the ploughland, happily go the ploughers with the oxen! Suna and Sira, pleased with our oblation, cause ye our plants to bear abundant fruitage.
Approved by Visvedevas and by Maruts, balmed be the furrow with sweet flavoured fatness.
Succulent, teeming with thy milky treasure, turn hitherward to us with milk, O Furrow.
The keen shared plough that bringeth bliss, good for the Soma drinker s need, Shear out for me a cow, a sheep, a rapid drawer of the car, a blooming woman, plump and strong! 72 Milk out their wish, O Wishing Cow, to Mitra and to Varuna, To Indra, to the Asvins, to Pushan, to people and to plants.
Be loosed, inviolable, Godward farers! We have attained the limit of this darkness: we have won the light.
The year together with the darksome fortnights; Dawn with the ruddy coloured cows about her; the Asvins with their wonderful achievements; the Sun together with his dappled Courser; Vaisvanara with Ida and with butter.
Svaha! 75 Herbs that sprang up in time of old, three ages earlier than the Gods, Of these, whose hue is brown, will I declare the hundred powers and seven.
Ye, Mothers, have a hundred homes, yea, and a thousand are your growths.
Do ye who have a thousand powers free this my patient from disease.
Be glad and joyful in the Plants, both blossoming and bearing fruit, Plants that will lead us to success like mares who conquer in the race.
Plants, by this name I speak to you, Mothers, to you the Goddesses: Steed, cow, and garment may I win, win back thy very self, O man.
The Holy Fig tree is your home, your mansion is the Parna tree: Winners of cattle shall ye be if ye regain for me this man.
He who hath store of Herbs at hand like Kings amid a crowd of men, Physician is that sage s name, fiend slayer, chaser of disease.
Herbs rich in Soma, rich in steeds, in nourishment in strengthening power, All these have I provided here, that this man may be whole again.
The healing virtues of the Plants stream forth like cattle from the stall, Plants that shall win me store of wealth, and save thy vital breath, O man.
Reliever is your mother s name, and hence Restorers are ye called.
Rivers are ye with wings that fly: keep far whatever brings disease.
Over all fences have they passed, as steals a thief into the fold.
The Plants have driven from the frame whatever malady was there.
When, bringing back the vanished strength, I hold these herbs within my hand, The spirit of disease departs ere he can seize upon the life.
He through whose frame, O Plants, ye creep member by member, joint by joint, From him ye drive away disease like some strong arbiter of strife.
Fly, Spirit of Disease, begone, with the blue jay and kingfisher.
Fly, with the wind s impetuous speed, vanish together with the storm.
Help every one the other, lend assistance each of you to each, All of you be accordant, give furtherance to this speech of mine.
Let fruitful Plants, and fruitless, those that blossom, and the blossomless, Urged onward by Brihaspati, release us from our pain and grief; 90 Release me from the curse s plague and woe that comes from Varuna; Free me from Yama s fetter, from sin and offence against the Gods.
What time, descending from the sky, the Plants flew earthward, thus they spake: No evil shall befall the man whom while he liveth we pervade.
Of all the many Plants whose King is Soma, Plants of hundred forms, Thou art the Plant most excellent, prompt to the wish, sweet to the heart.
O all ye various Herbs whose King is Soma, that overspread the earth, Urged onward by Brihaspati, combine your virtue in this Plant.
All Plants that hear this speech, and those that have departed far away, Come all assembled and confer your healing power upon this Herb.
Unharmed be he who digs you up, unharmed the man for whom I dig: And let no malady attack biped or quadruped of ours.
With Soma as their Sovran Lord the Plants hold colloquy and say: O King, we save from death the man whose cure a Brahman undertakes.
Most excellent of all art thou, O Plant: thy vassals are the trees.
Let him be subject to our power, the man who seeks to injure us.
Banisher of catarrh art thou, of tumours and of hemorrhoids; Thou banished Pakaru and Consumption in a hundred forms.
Thee did Gandharvas dig from earth, thee Indra and Brihaspati.
King Soma, knowing thee, O Plant, from his Consumption was made free.
Conquer mine enemies, the men who challenge me do thou subdue.
Conquer thou all unhappiness: victorious art thou, O Plant.
Long lived be he who digs thee, Plant, and he for whom I dig thee up. So mayst thou also, grown long lived, rise upward with a hundred shoots.
Most excellent of all art thou, O Plant; thy vassals are the trees.
Let him be subject to our power, the man who seeks to injure us.
May he not harm me who is earth s begetter, nor he whose laws are faithful, sky s pervades; Nor he who first begot the lucid waters.
To Ka the God let us present oblation.
Turn thyself hitherward, O Earth, to us with sacrifice and milk.
Thy covering skin Agni, urged forth, hath mounted.
All, Agni, that in thee is bright, pure, cleansed, and meet for sacrifice, That do we bring unto the Gods.
I from this place have fed on strength and vigour, the womb of holy Law, stream of the mighty.
In cows let it possess me and in bodies.
I quit decline and lack of food, and sickness.
Agni, life power and fame are thine: thy fires blaze mightily, thou rich in wealth of beams! Sage, passing bright, thou givest to the worshipper, with strength, the food that merits laud.
With brilliant, purifying sheen, with perfect sheen thou liftest up thyself in light.
Thou, visiting both thy Mothers, aidest them as Son: thou joinest close the earth and heaven.
O Jatavedas, Son of Strength, rejoice thyself, gracious, in our fair hymns and songs.
In thee are treasured various forms of strengthening food, born nobly and of wondrous help. 110 Agni, spread forth, as Ruler, over living things: give wealth to us, Immortal God.
Thou shinest out from beauty fair to look upon: thou leadest us to conquering power.
To him, the wise, who orders sacrifice, who hath great riches under his control, Thou givest blest award of good, and plenteous food, givest him wealth that conquers all.
The men have set before them for their welfare Agni, strong, visible to all, the Holy.
Thee, Godlike One, with ears to hear, most famous, men s generations magnify with praise songs.
Soma, wax great.
From every side may vigorous powers unite in thee.
Be in the gathering place of strength.
In thee be juicy nutriments united, and power and mighty foe subduing vigour.
Waxing to immortality, O Soma, win highest glory for thyself in heaven.
Wax, O most gladdening Soma, great through all thy filaments, and be A friend of most illustrious fame to prosper us.
May Vatsa draw thy mind away, even from thy loftiest dwelling place, Agni, with song that yearns for thee.
Agni, best Angiras, to thee all people who have pleasant homes Apart have turned to gain their wish.
In dear homes, Agni, the desire of all that is and is to be, Shines forth the One Imperial Lord.