Created by Jijith Nadumuri at 26 Aug 2011 14:36 and updated at 26 Aug 2011 14:36
VALMIKI RAMAYANA
Previous | Index | Next |
BOOK 3: ARANYA KANDA
SECTION 42
Maricha though curtly said in that way, then afraid of the king of night walkers he became self pitying, and said to Ravana, let us go. (3 42 1) "If he who wields a bow, arrows and a sword, and who brandishes a weapon to only kill me happens to see me again, deem my life is verily lost, without his shooting any arrow. (3 42 2)
"None can really make so bold at Rama to reappear with life, isn t it. What is appearing before you is the reflected image of mine, as I am already slain by the wand of Yama, the Terminator, the moment I conceded to your demand. "When you are spiteful, oh, boy, indeed what can I possibly do otherwise, oh, night walker, thither I go, may good betide you." So said Maricha to Ravana. (3 42 4) By that word of Maricha Rakshasa Ravana is very much gladdened and he spoke this sentence tightly hugging him. (3 42 5) "This word of yours shows your obduracy for you are abiding under the control of my dictate, and though you were a different night walker earlier, henceforth you are really the good old Maricha. (3 42 6)
"Then you promptly emplane this sky flying chariot which is yoked with ghost faced mules and adorned with gems along with me. (3 42 7) "On deluding Vaidehi it is apt of you to go as you please, and I will bring that Seetha of Mithila, however defiant it might be." Thus Ravana said to Maricha. (3 42 8) Tataka s son Maricha said "All right" to Ravana, and then both Ravana and Maricha mounted the chariot as they would emplane an Aircraft and swiftly journeyed from the surroundings of Maricha s hermitage. (3 42 9, 10a)
While looking at the seaports and forests, also at all the mountains and rivers, even at the cities and provinces en route they proceeded. (3 42 10b, 11a) On reaching Dandaka forest along with Maricha the king of Rakshasas Ravana has then seen the hermitage of Raghava. (3 42 11b, 12a) Alighting the chariot that is decorated with golden ornaments Ravana then spoke this sentence to Maricha taking his hand into his. (3 42 12b, 13a)
"This one which we are seeing and which is surrounded with banana plants is the threshold of Rama s hermitage, and oh, friend, the purpose for which we came here let it be effectuated promptly." Thus Ravana hastened Maricha. (3 42 13b, 14a) "And on hearing Ravana s words Rakshasa Maricha then became a deer and indeed ambled freely in the frontage of Rama s hermitage. (3 42 14b, 15a) Adopting the form of a gorgeous deer which is superbly amazing just by its appearance, whose tips of antlers are in the hue of best sapphires, and whose face is whitish at some places and not so whitish at other in its look, he became a Golden Deer and moved thereabout. (3 42 15b, 16a) One of its cheeks in the shade of a reddish lotus while the other in the hue of a bluish lotus, one of its ears is in the hue of bloomed blue lotus while the other is in the shade of a sapphire, while the shine of its stomach is like that of a best blue diamond, Indra niila maNi, and with a little upraised neck that deer has moved about there. (3 42 16b, 17a)
One flank is shining whitish like Madhuka flowers and the other is similar to the roseate fibrils of lotuses, while its hooves are similar to the gemstone lapis, calves thin, and thus with very well cohered limbs that deer moved about there. (3 42 17b, 18a) With an upraised tail that shone forth in a tinge equal to the weapon of Indra, namely Rainbow, and with a complexion that is lustrous and dappled with many diverse gemlike dapples, that deer moved thereabout with a heart stealing aura. (3 42 18b, 19a) Thus that Rakshasa Maricha emerged like a highly splendorous and fascinating deer in a wink highly irradiating those woodlands, and the threshold of Rama s hermitage in particular. (3 42 19b, 20a)
Adopting such an exquisite and heart stealing form which is amazingly dappled with the colours of diverse ores, that Rakshasa ambled all over there freely with the bearing of a real deer in order that Vaidehi might be deluded, and he moved forward onto the pastures. (3 42 2b, 21) And with hundreds of silvery stipples of body he became an astonishing deer with pleasant looks and indeed moved chewing new grass blades of trees. (3 42 22) That Golden Deer has gone into the boscages of banana plants, and moved here and there around Karnikara trees, and then resorted to a place which is within the eyeshot of Seetha. (3 42 23)
With an odd lotus like hind side that astounding deer is verily scintillating, and it milled around the surroundings in the threshold of Rama s hermitage according to its own delight. (3 42 24) That excellent deer beats a retreat and again returns, and meanders thus time and again, and turns its tail for sometime only to return once again very playfully. (3 42 25) Again gambolling everywhere it sits somewhere on the ground, then, on coming to the threshold of hermitage it goes towards herds of deer. (3 42 26) That Rakshasa who has gone into the deer hood has gone after some herd of deer. But he returned again though that herd followed him wanting to fraternise, in order that he shall remain perceptible to Seetha, and he whirligiged in amusing circles while leaping and bounding to and from that herd of deer. (3 42 27, 28a)
All the other animals moving in that forest on seeing this Rakshasa deer with their necks up have come close to it, and on smelling it well they are running away to all the ten directions noticing it as a Rakshasa turned into a deer. (3 42 28b, 29a) Even that Rakshasa in the deer s semblance Maricha, though indulged in killing those forest animals, and though the other animals are touching him, he is not killing and eating them indulgently, only for the reason of camouflaging his present nature of Rakshasa hood. (3 42 29b, 30a) What is more, Vaidehi with her felicitous eyes came towards trees yearning for plucking the flowers in the same instant. (3 42 30b, 31a)
And she with her inebriating glances and delightful visage moved there about while plucking flowers of Karnikara, Ashoka, and of Mango trees. (3 42 31b, 32a) That select lady who is unmeet for forest life beheld that deer which is completely gemlike and whose limbs are surprising as though studded with pearls and gems. (3 42 32b, 33a) And she that Seetha goggled the Golden Deer with a wide eyed astonishment, which deer has pretty lips and teeth, hair resembling silver and copper ores, and she indeed gazed at it with an affinity for wildlife. (3 42 33b, 34a)
On seeing Rama s wife Seetha that highly phantasmal deer too then moved there about as though to scintillate that woodland. (3 42 34b, 35a) To see such a deer which is hitherto unseen, and which is as though studded with numerous gems, the daughter of Janaka, Seetha, went in to an intense wonderment. (3 42 35b, c)
Previous | Index | Next |
Share:-