Ram1 73

Created by Jijith Nadumuri at 26 Aug 2011 15:18 and updated at 26 Aug 2011 15:18

VALMIKI RAMAYANA

Previous Index Next

BOOK 1: BALA KANDA

SECTION 73

We need not wait for any invitation or wedding card or call for this marriage, as all are welcome, equally and individually. Let us go there straight, without any introductions and preliminaries. On which day the king Dasharatha made the impressive cow donations or, initiatory rites, on that day alone the valiant Yudhajit turned up. (1 73 1)

Yudhajit, the son of Kekaya king and the brother of Kaikeyi, thus the direct maternal uncle of Bharata, having seen and asked after the wellbeing of Dasharatha said this to him. (1 73 2) The ruler and king of Kekaya, viz., my father and your father in law, has affectionately asked after the wellbeing of all, and in whose wellbeing you are interested at my place, they are all hale and healthy as of now… (1 73 3)

Oh, Raghu s legatee, oh, best king, my father and the king of Kekaya is interested to see my sister Kaikeyi s son, Bharata, and for that reason I am sent to Ayodhya… (1 73 4) Oh, lord of the land, in Ayodhya I have heard that you went to Mithila along with your sons for their marriages, and wishing to see my sister s son Bharata I promptly travelled here… Thus Yudhajit told Dasharatha. (1 73 5, 6a)

Then king Dasharatha on seeing the adorable guest who arrived in his presence, and who is a merited one for adoration, Dasharatha adored Yudhajit well, with full observances. (1 73 6b, 7a) Then on taking rest for that night along with his noble minded sons, and again on getting up in the next morning, and on performing morning observances as a duty bound king, Dasharatha arrived at the hall of

Vedic ritual, keeping the sages in his forefront. (1 73 7b 8) Rama arrived at his father together with all of his brothers, keeping sage Vashishta and other eminent saint ahead of them, on an opportune and appropriate hour called Victory… and all the bridegrooms are adorned with all kinds of jewellery appropriate for the wedding time, and all have performed the auspicious ceremony for marriage thread, conducted prior to the marriage and, all have thread bands tied around their wrists, as they all have performed an auspicious ceremony antecedent to marriage ceremony. (1 73 9, 10a)

Then that godly sage Vashishta on going from Vedic ritual hall to marriage hall said this to Janaka, Oh, best one among best people, oh, king Janaka, having performed the auspicious marriage thread ceremony, Dasharatha along with his sons is looking forward for the donor… (1 73 10b, 11) In marriages all the Purusaartha s,

the component values of life, namely rightness, riches, revelries, and results of final release will be occurring only if the benefactor and beneficiary meet, isn t it. Hence let king Dasharatha come, and then on actualising this best marriage you too will be doing your best devoir as royal priest… (1 73 12) Janaka is not just a decidedly valiant king but he is the profound knower of probity also, besides being an unreservedly generous king, hence he has already made all arrangements, and when he is spoken in this way by Vashishta that king replied this sentence to that right honourable Vashishta.

(1 73 13) Who is that doorman that prevents your entry? Or, for whose orders you all await with a bated breath? Do you hesitate in your own house, or what? This kingdom is as good as yours… isn t so… (1 73 14) Oh, eminent saint Vashishta, on absolutely performing the auspicious ceremony for the marriage thread, and thereby tying thread band at

wrists my daughters have already arrived, and they are at the base of the Altar of Fire, like the irradiant jets of flames of radiant fire… (1 73 15) I am already ready and awaiting for you remaining at this Altar of Fire. Let everything be done indeed without any deterrents. What for the king Dasharatha is dawdling… So said Janaka to Vashishta. (1 73 16) On hearing that sentence of Janaka, then Dasharatha started

towards marriage hall, and then he started to enter his sons one by one, four in all, into marriage hall along with all of the assemblages of sages. (1 73 17) Then that king from Videha bloodline, Janaka, said in this way to Vashishta, Oh, the knower of punctilios, oh, Brahma sage, oh, masterly sage, along with other sages you make happen all of the marriage ceremonies of Rama, the rejoicer of the world… Thus Janaka spoke to Vashishta. (1 73 18, 19a)

Thus said, that godly sage Vashishta on saying, so be it, to Janaka, embarked on arranging Altar of Fire keeping sage Vishvamitra and the virtuous sage Shataananda afore of him, and that sage with great ascesis, Vashishta, has arranged an Altar of Fire in the midpoint of the cool thatched manorial marriage shed, decorating it with sandal paste and flowers. Then he promptly sanctified variously coloured handy vessels, and lid like concave earthen vessels, which are full with just sprouted sprigs, and he sanctified even other golden vessels, censers with fumes of incenses, conch shell like vessels, and short handled wooden scoops for scooping oblatory

items from vessels for putting it in long handled scoops, and long handled wooden scoops to drop those oblatory items into Ritual fire, and vessels filled with oblatory items like ghee, water, milk etc., and vessels filled with toasted rice flakes and vessels filled with holy yellow rice duly treated with turmeric, and he sanctified all articles of wedding ceremony by sprinkling holy yellow rice, as a kind of dry ablution. (1 73 19b, 20, 21, 22, 23a) Then that great resplendent and eminent saint Vashishta neatly overlaid even sized sacred grass on that Altar of Fire synchronising with

Vedic chants, and on preparing Ritual fire by rubbing two wooden sticks, called Arani, he placed that fire in the pit of Altar, which is aflame now, and then reverently and in tune with the Vedic hymns he effused oblational liquids into that Altar of Fire, with short handled and long handled wooden scoops. (1 73 23b, 24) Then that king Janaka led forth Seetha, who by now is decorated with every variety of bridal jewellery, and on positioning her en face Raghava

in the presence of Altar of Fire, then Janaka addressed Rama who is the enhancer of his mother Kausalya s rejoice. (1 73 25, 26a) This is Seetha, my daughter, she acquits herself in whatever duty you undertake. Take her wishfully, let safeness betide you, take her palm into your palm… (1 73 26b, 27a) She who is prosperous and husband devout, will always be

abiding you like your own shadow… So saying that king Janaka then poured forth water into the palms of Rama, which is sanctified with hymns. (1 73 27b, 28a) Then there occurred great flower showers from firmament, while sages and Gods staying in firmament have exclaimed, nice… fine… quot to the drumbeats of heavenly drums. (1 3 28b, 29a)

On handing over his daughter Seetha who is duly sanctified with sanctified waters, King Janaka is completely overwhelmed with exhilaration for the successful performance of his bit as a father and he said this. (1 73 29b, 30a) Come on, Lakshmana, safe betides you… say yes to Urmila, the one who is decided by me to be given to you… take her palm into yours… lapse not the time… (1 73 30b, 31a)

Janaka having said to Lakshmana that way, he also addressed Bharata, Oh, Bharata, the delight of Raghu s, take Maandavi s palm into your palm… (1 73 31b 32a) That honourable king of Mithila even said to Shatrughna, oh, dextrous Shatrughna, take the palm of Shrutakiirti into yours… (1 73 32b, 33a)

Oh, Rama, Lakshmana, Bharata, Shatrughna you all are tender hearted, well behaved and well intentioned brothers from Kakutstha lineage… without lapse of time take up other ceremonies… So said Janaka to bridegrooms. (1 73 33b, 34a) All the four bridegrooms are palminpalmed with all the four brides, paying heed to Janaka s words, and abiding in Vashishta s orchestration of Vedic hymns and procedures. (1 73 34b, 35a)

On performing circumambulations along with their wives around the Ritual fire, and around the Altar of Fire, and that way, around king Janaka, the awarder of wives, and around sages as well for they conducted the marriages well, those great souled bridegrooms that have emerged from Raghu s dynasty on performing further deeds of ritual consistent with custom as directed by Vashishta, they are all wed. (1 73 35b, 36)

There occurred rich and highly dazzling flower showers from firmament, and that ambience is filled with the drumbeats of divine drums and with vocal and instrumental music, and promenades of Apsara s danced, and even the Gandharva s sang tunefully, and because it is the marriage of celebrated bridegrooms from Raghu s dynasty, such a charming spectacle is envisioned.. (1 73 37, 38) In this kind of ongoingness of harmonious music of vocal, instrumental and that of dancers, those great resplendent brothers married their

wives on circumabulating the Ritual fire fire thrice. (1 73 39) Then those legatees of Raghu went to their visitatorial palace with their wives, followed by king Dasharatha along with the assemblages of sages, kinfolks, queens and wives included, and Dasharatha feasted his eyes on sons and daughter in laws. (1 73 40)

Previous Index Next

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License