Rv08 H60

Created by Jijith Nadumuri at 14 May 2011 05:36 and updated at 14 May 2011 05:36

RIG VEDA

MANDALA 8

HYMN LX. Agni. 60

1. O AGNI, with thy mighty wealth guard us from all malignity,
Yea, from all hate of mortal man.
2 For over thee, O Friend from birth, the wrath of man hath no control:
Nay, Guardian of the earth art thou.
3 As such, with all the Gods, O Son of Strength, auspicious in thy flame.
Give us wealth bringing all things good.
4 Malignities stay not from wealth the mortal man whom, Agni, thou
Protectest while he offers gifts.
5 Sage Agni, be whom thou dost urge, in worship of the Gods, to wealth,
With thine assistance winneth kine.
6 Riches with many heroes thou hast for the man who offers gifts:
Lead thou us on to higher bliss.
7 Save us, O Jatavedas, nor abandon us to him who sins,
Unto the evilhearted- man.
8 O Agni, let no godless man avert thy bounty as a God:
Over all treasures thou art Lord.
9 So, Son of Strength, thou aidest us to what is great and excellent.
Those, Vasu! Friend! who sing thy praise.
10 Let our songs come anear to him beauteous and bright with piercing flame
Our offerings, with our homage, to the
Lord of wealth, to him whom many praise, for help:
11 To Agni Jatavedas, to the Son of Strength, that he may give us precious gifts,
Immortal, from of old Priest among mortal men, the most delightful in the house.
12 Agni, made yours by sacrifice, Agni, while holy rites advance;
Agni, the first in songs, first with the warrior steed; Agni to win the land for us.
13 May Agni who is Lord of wealth vouchsafe us food for friendship sake.
Agni we ever seek for seed and progeny, the Vasu who protects our lives.
14 Solicit with your chants, for help, Agni the God with piercing flame,
For riches famous Agni, Purumilha and ye men! Agni to light our dwelling well.
15 Agni we laud that he may keep our foes afar, Agni to give us health and strength.
Let him as Guardian be invoked in all the tribes, the lighterup- of glowing brands.

HYMN LXI. Agni. 61

1. PREPARE oblation: let him come; and let the minister serve again
Who knows the ordering thereof,
2 Rejoicing in his friendship, let the priest be seated over man,
Beside the shoot of active power.
3 Him, glowing bright beyond all thought, they seek among the race of man;
With him for tongue they seize the food.
4 He hath inflamed the twofold plain: lifegiving-, he hath climbed the wood,
And with his tongue hath struck the rock.
5 Wandering here the radiant Calf finds none to fetter him, and seeks
The Mother to declare his praise.
6 And now that great and mighty team, the team of horses that are his,
And traces of his car, are seen.
7 The seven milk a single cow; the two set other five to work,
On the streams' loudresounding- bank.
8 Entreated by Vivasvans' ten, Indra cast down the waterjar-
With threefold hammer from the sky.
9 Three times the newlykindled- flame proceeds around the sacrifice:
The priests anoint it with the meath.
10 With reverence they drain the fount that circles with its wheel above,
Exhaustless, with the mouth below.
11 The pressingstones- are set at work: the meath is poured into the tank,
At the outshedding- of the fount.
12 Ye cows, protect the fount: the two Mighty Ones bless the sacrifice.
The handles twain are wrought of gold.
13 Pour on the juice the ornament which reaches both the heaven and earth
Supply the liquid to the Bull.
14 These know their own abidingplace-: like calves beside the mother cows
They meet together with their kin.
15 Devouring in their greedy jaws, they make sustaining food in heaven,
To Indra, Agni light and prayer.
16 The Pious One milked out rich food, sustenance dealt in portions seven,
Together with the Suns' seven rays.
17 I took some Soma when the Sun rose up, O Mitra, Varuna.
That is the sick mans' medicine.
18 From where oblations must be laid, which is the Wellbeloveds-' home,
He with his tongue hath compassed heaven.

HYMN LXII. Asvins. 62

1. ROUSE ye for him who keeps the Law, yoke your steeds, Asvins, to your car
Let your protecting help be near.
2 Come, Asvins, with your car more swift than is the twinkling of an eye
Let your protecting help be near.
3 Asvins, ye overlaid with cold the fiery pit for Atris' sake:
Let your protecting help be near.
4 Where are ye? whither are ye gone? whither, like falcons, have ye flown?
Let your protecting help be near.
5 If ye at any time this day are listening to this my call,
Let your protecting help be near.
6 The Asvins, first to hear our prayer, for closest kinship I approach:
Let your protecting help be near.
7 For Atri ye, O Asvins, made a dwellingplace- to shield him well,
Let your protecting help be near.
8 Ye warded off the fervent heat for Atri when he sweetly spake:
Let your protecting help be near.
9 Erst Saptavadhri by his prayer obtained the trenchant edge of fire:
Let your protecting help be near.
10 Come hither, O ye Lords of wealth, and listen to this call of mine:
Let your protecting help be near.
11 What is this praise told forth of you as Elders in the ancient way?
Let your protecting help be near.
12 One common brotherhood is yours, Asvins your kindred is the same:
Let your protecting help be near.
13 This is your chariot, Asvins, which speeds through the regions, earth and heaven
Let your protecting aid be near.
14 Approach ye hitherward to us with thousands both of steeds and kine:
Let your protecting help be near.
15 Pass us not by, remember us with thousands both of kine and steeds:
Let your protecting help be near.
16 The purpletinted- Dawn hath risen, and true to Law hath made the light
Let your protecting help be near.
17 He looked upon the Asvins, as an axearmed- man upon a tree:
Let your protecting help be near.
18 By the black band encompassed round, break it down, bold one, like a fort.
Let your protecting help be near.

HYMN LXIII. Agni. 63

1. EXERTING all our strength with thoughts of power we glorify in speech
Agni your dear familiar Friend, the darling Guest in every home.
2 Whom, served with sacrificial oil like Mitra, men presenting gifts
Eulogize with their songs of praise
3 Muchlauded- Jatavedas, him who bears oblations up to heaven
Prepared in service of the Gods.
4 To noblest Agni, Friend of man, best Vrtraslayer-, are we come,
Him in whose presence Rksas' son, mighty Srutarvan, waxes great;
5 To deathless Jatavedas, meet for praise, adored, with sacred oil,
Visible through the gloom of night
6 Even Agni whom these priestly men worship with sacrificial gifts,
With lifted ladles offering them.
7 O Agni, this our newest hymn hath been addressed from us to thee,
O cheerful Guest, wellborn-, most wise, worker of wonders, Never deceived.
8 Agni, may it be dear to thee, most grateful, and exceeding sweet:
Grow mightier, eulogized therewith.
9 Splendid with splendours may it be, and in the battle with the foe
Add loftier glory to thy fame.
10 Steed, cow, a lord of heroes, bright like Indra, who shall fill the car.
Whose high renown ye celebrate, and people praise each glorious deed.
11 Thou whom Gopavana made glad with song, O Agni Angiras,
Hear this my call, thou Holy One.
12 Thou whom the priestly folk implore to aid the gathering of the spoil,
Such be thou in the fight with foes.
13 I, called to him who reels with joy, Srutarvan, Rksas' son, shall stroke
The heads of four presented steeds, like the long wool of fleecy rams.
14 Four coursers with a splendid car, Savisthas' horses, fleet of foot,
Shall bring me to the sacred feast, as flying steeds brought Tugras' son.
15 The very truth do I declare to thee, Parusni, mighty flood.
Waters! no man is there who gives more horses than Savistha gives.

HYMN LXIV. Agni. 64

1. YOKE, Agni, as a charioteer, thy steeds who best invite the Gods: As ancient Herald seat
thyself.
2 And, God, as skilfullest of all, call for us hitherward the Gods:
Give all our wishes sure effect.
3 For thou, Most Youthful, Son of Strength, thou to whom sacrifice is paid,
Art holy, faithful to the Law.
4 This Agni, Lord of wealth and spoil hundredfold, thousandfold, is head
And chief of riches and a Sage.
5 As craftsmen bend the felly, so bend at our general call: come nigh,
Angiras, to the sacrifice.
6 Now, O Virupa, rouse for him, Strong God who shines at early morn,
Fair praise with voice that ceases not.
7 With missile of this Agni, his who looks afar, will we lay low
The thief in combat for the kine.
8 Let not the Companies of Gods fail us, like Dawns that float away,
Like cows who leave the niggardly.
9 Let not the sinful tyranny of any fiercely hating foe
Smite us, as billows smite a ship.
10 O Agni, God, the people sing reverent praise to thee for strength:
With terrors trouble thou the foe.
11 Wilt thou not, Agni, lend us aid in winning cattle, winning wealth?
Maker of room, make room for us.
12 In this great battle cast us not aside as one who bears a load:
Snatch up the wealth and win it all.
13 O Agni, let this plague pursue and fright another and not us:
Make our impetuous strength more strong.
14 The reverent or unwearied man whose holy labour he accepts,
Him Agni favours with success.
15 Abandoning the foemans' host pass hither to this company:
Assist the men with whom I stand.
16 As we have known thy gracious help, as of a Father, long ago,
So now we pray to thee for bliss.

HYMN LXV. Indra. 65

1. NOT to forsake me, I invoke this Indra girt by Maruts,
Lord Of magic power who rules with might.
2 This Indra with his Marut Friends clave into pieces Vrtras' bead
With hundredknotted- thunderbolt.
3 Indra, with Marut Friends grown strong, hath rent asunder Vrtra, and
Released the waters of the sea.
4 This is that Indra who, begirt by Maruts, won the light of heaven
That he might drink the Soma juice.
5 Mighty, impetuous, begirt by Maruts, him who loudly roars,
Indra we invocate with songs.
6 Indra begirt by Maruts we invoke after the ancient plan,
That he may drink the Soma juice.
7 O liberal Indra, Marutgirt-, muchlauded- Satakratu, drink
The Soma at this sacrifice.
8 To thee, O Indra, Marutgirt-, these Soma juices, Thunderer!
Are offered from the heart with lauds.
9 Drink, Indra, with thy Marut Friends, pressed Soma at the morning rites,
Whetting thy thunderbolt with strength.
10 Arising in thy might, thy jaws thou shookest, Indra, having quaffed
The Soma which the mortar pressed.
11 Indra, both worlds complained to thee when uttering thy fearful roar,
What time thou smotest Dasyus dead.
12 From Indra have I measured out a song eightfooted- with nine parts,
Delicate, faithful. to the Law.

HYMN LXVI. Indra. 66

1. SCARCELY was Satakratu, born when of his Mother he inquired,
Who are the mighty? Who are famed?
2. Then Savasi declared to him Aurnavabha, Ahisuva:
Son, these be they thou must overthrow
3 The Vrtraslayer- smote them all as spokes are hammered into naves:
The Dasyukiller- waxed in might.
4 Then Indra at a single draught drank the contents of thirty pails,
Pails that were filled with Soma juice.
5 Indra in groundless realms of space pierced the Gandharva through, that he
Might make Brahmans' strength increase.
6 Down from the mountains Indra shot hither his welldirected- shaft:
He gained the ready brew of rice.
7 One only is that shaft of thine, with thousand feathers, hundred barbs,
Which, Indra, thou hast made thy friend.
8 Strong as the Rbhus at thy birth, therewith to those who praise thee, men,
And women, bring thou food to eat.
9 By thee these exploits were achieved, the mightiest deeds, abundantly:
Firm in thy heart thou settest them.
10 All these things Visnu brought, the Lord of ample stride whom thou hadst sent-
A hundred buffaloes, a brew of rice and milk: and Indra, slew the ravening boar
11 Most deadly is thy bow, successful, fashioned well: good is thine arrow, decked with gold.
Warlike and well equipped thine arms are, which increase sweetness for him who drinks the sweet.

HYMN LXVII. Indra. 67

1. BRING us a thousand, Indra, as our guerdon for the Soma juice:
Hundreds of kine, O Hero, bring.
2 Bring cattle, bring us ornament, bring us embellishment and steeds,
Give us, besides, two rings of gold.
3 And, Bold One, bring in ample store rich jewels to adorn the ear,
For thou, Good Lord, art far renowned.
4 None other is there for the priest, Hero! but thou, to give him gifts,
To win much spoil and prosper him.
5 Indra can never be brought low, Sakra can never be subdued:
He heareth and beholdeth all.
6 He spieth out the wrath of man, he who can never be deceived:
Ere blame can come he marketh it.
7 He hath his stomach full of might, the Vrtraslayer-, Conqueror,
The Somadrinker-, ordering all.
8 In thee all treasures are combined, Soma all blessed things in thee,
Uninjured, easy to bestow.
9 To thee speeds forth my hope that craves the gift of corn, and kine and gold,
Yea, craving horses, speeds to thee.
10 Indra, through hope in thee alone even this sickle do I grasp.
Fill my hand, Maghavan, with all that it can hold of barley cut or gathered up.

HYMN LXVIII. Soma. 68

1. THIS here is Soma, Never restrained, active, allconquering- bursting forth,
Rsi and Sage by sapience,
2 All that is bare he covers over, all that is sick he medicines;
The blind man sees, the cripple walks.
3 Thou, Soma, givest wide defence against the hate of alien men,
Hatreds that waste and weaken us.
4 Thou by thine insight and thy skill, Impetuous One, from heaven and earth
Drivest the sinners' enmity.
5 When to their task they come with zeal, may they obtain the Givers' grace,
And satisfy his wish who thirsts.
6 So may he find what erst was lost, so may be speed the pious man,
And lengthen his remaining life.
7 Gracious, displaying tender love, unconquered, gentle in thy thoughts,
Be sweet, O Soma, to our heart.
8 O Soma, terrify us not; strike us not with alarm, O King:
Wound not our heart with dazzling flame.
9 When in my dwellingplace- I see the wicked enemies of Gods,
King, chase their hatred far away, thou Bounteous One, dispel our foes.

HYMN LXIX. Indra 69

1. O Sarakratu! truely I have made none else my Comforter.
Indra; be gracious unto us.
2 Thou who hast ever aided us kindly of old to win the spoil,
As such, O Indra, favour us.
3 What now? As prompter of the poor thou helpest him who sheds the juice.
Wilt thou not, Indra, strengthen us?
4 O Indra, help our chariot on, yea, Thunderer, though it lag behind:
Give this my car the foremost place.
5 Ho there! why sittest thou at case? Make thou my chariot to be first
And bring the fame of victory near.
6 Assist our car that seeks the prize. What can be easier for thee?
So make thou us victorious.
7 Indra, be firm: a fort art thou. To thine appointed place proceeds
The auspicious hymn in season due.
8 Let not our portion be disgrace. Broad is the course, the prize is set,
The barriers are opened wide.
9 This thing we wish. that thou mayst take thy fourth, thy sacrificial name.
So art thou held to be our Lord.
10 Ekadyu hath exalted you, Immortals: both Goddesses and Gods hath he delighted.
Bestow upon him bounty meet for praises. May he, enriched with prayer, come soon and early.

Rig Veda Mandalas:-

Mandala 1

rv01-h1
rv01-h10
rv01-h20
rv01-h30
rv01-h40
rv01-h50
rv01-h60
rv01-h70
rv01-h80
rv01-h90
rv01-h100
rv01-h110
rv01-h120
rv01-h130
rv01-h140
rv01-h150
rv01-h160
rv01-h170
rv01-h180
rv01-h190

Mandala 2
rv02-h1
rv02-h10
rv02-h20
rv02-h30
rv02-h40

Mandala 3

rv03-h1
rv03-h10
rv03-h20
rv03-h30
rv03-h40
rv03-h50
rv03-h60

Mandala 4

rv04-h1
rv04-h10
rv04-h20
rv04-h30
rv04-h40
rv04-h50

Mandala5

rv05-h1
rv05-h10
rv05-h20
rv05-h30
rv05-h40
rv05-h50
rv05-h60
rv05-h70
rv05-h80

Mandala6

rv06-h1
rv06-h10
rv06-h20
rv06-h30
rv06-h40
rv06-h50
rv06-h60
rv06-h70

Mandala 7

rv07-h1
rv07-h10
rv07-h20
rv07-h30
rv07-h40
rv07-h50
rv07-h60
rv07-h70
rv07-h80
rv07-h90
rv07-h100

Mandala 8

rv08-h1
rv08-h10
rv08-h20
rv08-h30
rv08-h40
rv08-h50
rv08-h60
rv08-h70
rv08-h80
rv08-h90
rv08-h100

Mandala 9

rv09-h1
rv09-h10
rv09-h20
rv09-h30
rv09-h40
rv09-h50
rv09-h60
rv09-h70
rv09-h80
rv09-h90
rv09-h100
rv09-h110

Mandala 10

rv10-h1
rv10-h10
rv10-h20
rv10-h30
rv10-h40
rv10-h50
rv10-h60
rv10-h70
rv10-h80
rv10-h90
rv10-h100
rv10-h110
rv10-h120
rv10-h130
rv10-h140
rv10-h150
rv10-h160
rv10-h170
rv10-h180
rv10-h190

Rigveda Article
Rigveda Nouns
Rigveda Verbs

Search more about this:-

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License