Rv03 H50

Created by Jijith Nadumuri at 13 May 2011 12:55 and updated at 17 May 2011 09:57

RIG VEDA

MANDALA 3

HYMN L. Indra. 50

1. LET Indra drink, Allhail-! for his is Soma, the mighty Bull come, girt by Maruts, hither.
Farreaching-, let him fill him with these viands, and let our offering sate his bodys' longing.
2 I yoke thy pair of trusty Steeds for swiftness, whose faithful service from of old thou lovest.
Here, fair of cheek! let thy Bay Coursers place thee: drink of this lovely welleffused libation.
3 With milk they made Indra their good Preserver, lauding for help and rule the bounteous rainer.
Impetuous God, when thou hast drunk the Soma, enraptured send us cattle in abundance.
4 With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty still extend it.
Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, the Kusikas have brought their gift, the singers.
5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.

HYMN LI. Indra. 51

1. HIGH hymns have sounded forth the praise of Maghavan, supporter of mankind, of Indra meet for
lauds;
Him who hath waxen great, invoked with beauteous songs, Immortal One, whose praise each day is
sung aloud.
2 To Indra from all sides go forth my songs of praise, the Lord of Hundred Powers, strong, Hero,
like the sea,
Swift, winner of the booty, breakerdown- of forts, faithful and everglorious-, finder of the light.
3 Where battles' spoil is piled the singer winneth praise, for Indra taketh care of matchless
worshippers.
He in Vivasvans' dwelling findeth his delight: praise thou the everconquering- slayer of the foe.
4 Thee, valorous, most heroic of the heroes, shall the priests glorify with songg and praises.
Full of all wondrous power he goes to conquest: worship is his, sole Lord from days aforetime.
5 Abundant are the gifts he gives to mortals: for him the earth bears a rich store of treasures.
The heavens, the growing plants, the living waters, the forest trees preserve their wealth for
Indra.
6 To thee, O Indra, Lord of Bays, for ever are offered prayers and songs: accept them gladly.
As Kinsman think thou of some fresh assistance; good Friend, give strength and life to those who
praise thee.
7 Here, Indra, drink thou Soma with the Maruts, as thou didst drink the juice beside Saryata.
Under thy guidance, in thy keeping, Hero, the singers serve, skilled in fair sacrifices.
8 So eagerly desirous drink the Soma, our juice, O Indra, with thy friends the Maruts,
Since at thy birth all Deities adorned thee for the great fight, O thou invoked of many.
9 He was your comrade in your zeal, O Maruts: they, rich in noble gifts, rejoiced in Indra.
With them together let the Vrtraslayer- drink in his home the worshippers' libation.
10 So, Lord of affluent gifts, this juice hath been pressed for thee with strength
Drink of it, thou who lovest song.
11 Incline thy body to this juice which suits thy Godlike nature well:
May it cheer thee who lovest it.
12 Brave Indra, let it work through both thy flanks, and through thy head by prayer,
And through thine arms, to prosper us.

HYMN LII. Indra. 52

1. INDRA, accept at break of day our Soma mixt with roasted corn,
With groats with cake, with eulogies.
2 Accept, O Indra, and enjoy the welldressed- sacrificial cake: Oblations are poured forth to thee.
3 Consume our sacrificial cake, accept the songs of praise we sing,
As he who woes accepts his bride.
4 Famed from of old, accept the cake at our libation poured at dawn,
Forgreat, O Indra, is thy power.
5 Let roasted corn of our midday libation, and sacrificial cake here please thee, Indra,
What time the lauding singer, keen of purpose and eager as a bull, with hymns implores thee.
6 At the third sacrifice, O thou whom many praise, give glory to the roasted corn and holy cake.
With offered viands and with songs may we assist thee, Sage, whom Vaja and the Rbhus wait upon.
7 The groats have we prepared for thee with Pusan, corn for thee, Lord of Bay Steeds, with thy
horses.
Eat thou the mealcake-, banded with the Maruts, wise Hero, Vrtraslayer-, drink the Soma.
8 Bring forth the roasted corn to meet him quickly, cake for the bravest Hero mid the heroes.
Indra, may hymns accordant with thee daily strengthen thee, Bold One, for the draught of Soma.

HYMN LIII. Indra, Parvata, Etc. 53

1. ON a high car, O Parvata and Indra, bring pleasant viands, with brave heroes, hither.
Enjoy the gifts, Gods, at our sacrifices wax strong by hymns, rejoice in our oblation.
2 Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of wellpressed- Soma will I give thee.
With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garments' hem as a child grasps his fathers'.
3 Adhvaryu, sing we both; sing thou in answer: make we a laud acceptable to Indra.
Upon this sacrificers' grass he seated: to Indra shall our eulogy be uttered.
4 A wife, O Maghavan is home and dwelling: so let thy Bay Steeds yoked convey thee hither.
Whenever we press out for thee the Soma, let Agni as our Herald speed to call thee.
5 Depart, O Maghavanagain; come hither: both there and here thy goat is Indra, Brother,
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and where thqu loosest thy loudneighing- Courser.
6 Thou hast drunk Soma, Indra, turn thee homeward; thy joy is in thy home, thy racious Consort;
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and thy strong Courser is set free with guerdon.
7 Bounteous are these, Angirases, Virupas: the Asuras' Heroes and the Sons of Heaven.
They, giving store of wealth to Visvamitra, prolong his life through countless Somapressings-.
8 Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body,
Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit prayers, from heaven.
9 The mighty sage, Godborn- and Godincited-, who looks on men, restrained the billowy river.
When Visvamitra was Sudass' escort, then Indra through the Kusikas grew friendly.
10 Like swans, prepare a song of praise with pressingstones-, glad in your hymns with juice poured
forth in sacrifice.
Ye singers, with the Gods, sages who look on men, ye Kutikas drink up the Somas' savoury meath.
11 Come forward, Kusikas, and be attentive; let loose Sudass' horse to win him riches.
East, west, and north, let the King slay the foeman, then at earths' choicest place perform his
worship.
12 Praises to Indra have I sung, sustainer of this earth and heaven. This prayer of Visvamitra
keeps secure the race of Bharatas.
13 The Visvamitras have sung forth this prayer to Indra Thunderaimed-:
So let him make us prosperous.
14 Among the Kikatas what do thy cattle? They pour no milky draught, they heat no caldron.
Bring thou to us the wealth of Pramaganda; give; up to us, O Maghavan, the lowborn-.
15 Sasarpari, the gift of Jamadagnis, hath lowed with mighty voice dispelling famine.
The Daughter of the Sun hath spread our glory among the Gods, imperishable, deathless.
16 Sasarpari brought glory speedily to these, over the generations of the Fivefold Race;
Daughter of Paksa, she bestows new vital power, she whom the ancient Jamadagnis gave to me.
17 Strong be the pair of oxen, firm the axles, let not the pole slip nor the yoke be broken.
May Indra, keep the yokepins- from decaying: attend us, thou whose fellies are uninjured.
18 O Indra, give our bodies strength, strength to the bulls who draw the wains,
Strength to our seed and progeny that they may live, for thou art he who giveth strength.
19 Enclose thee in the heart of Khayar timber, in the car wrought of Sinsapa put firmness.
Show thyself strong, O Axle, fixed and strengthened: throw us not from the car whereon we travel.
20 Let not this sovran of the wood leave us forlorn or injure us.
Safe may we be until we reach our homes and rest us and unyoke.
21 With various aids this day come to us, Indra, with best aids speed us, Maghavan, thou Hero.
Let him who hatcth us fall headlong downward: him whom we hate let vital breath abandon.
22 He heats his very axe, and then cuts a mere Semal blossom off.
O Indra, like a caldron cracked and seething, so he pours out foam.
23 Men notice not the arrow, O ye people; they bring the red beast deeming it a bullock.
A sluggish steed men run not with the courser, nor ever lead an ass before a charger.
24 These men, the sons of Bharata, O Indra, regard not severance or close connexion.
They urge their own steed as it were anothers', and take him, swift as the bows' string, to battle.

HYMN LIV. Visvedevas. 54

1. To him adorable, mighty, meet for synods, this strengthening hymn, unceasing, have they offered.
May Agni hear us with his homely splendours, hear us, Eternal One, with heavenly lustre.
2 To mighty Heaven and Earth I sing forth loudly: my wish goes out desirous and well knowing
Both, at whose laud in synods, showing favour, the Gods rejoice them with the living mortal.
3 O Heaven and Earth, may your great law he faithful: he ye our leaders for our high advantage.
To Heaven and Earth I offer this my homage, with food, O Agni, as I pray for riches.
4 Yea, holy Heaven and Earth, the ancient sages whose word was ever true had power to find you;
And brave men in the fightwhere heroes conquer, O Earth, have known you well and paid you honour.
5 What pathway leadeth to the Gods Who knoweth this of a truth, and who will now declare it?
Seen are their lowest dwellingplaces- only, but they are in remote and secret regions.
6 The Sage who looketh on mankind hath viewed them bedewed, rejoicing in the seat of Order.
They make a home as for a bird, though parted, with one same will finding themselves together.
7 Partners though parted, with fardistant- limits, on one firm place both stand for ever watchful,
And, being young for evermore, as sisters, speak to each other names that are united.
8 All living things they part and keep asunder; though bearing up the mighty Gods they reel not.
One All is Lord of what is fixed and moving, that walks, that flies, this multiform creation.
9 Afar the Ancient from of old I ponder, our kinship with our mighty Sire and Father,
Singing the praise whereof the Gods by custom stand on the spacious farextended- pathway.
10 This laud, O Heaven and Earth, to you I utter: let the kindhearted- hear, whose tongue is Agni,
Young, Sovran Rulers, Varuna and Mitra, the wise and very glorious Adityas.
11 The fairtongued- Savitar, the goldenhanded-, comes thrice from heaven as Lord in our assembly.
Bear to the Gods this song of praise, and send us, then, Savitar, complete and perfect safety.
12 Deft worker, skifulhanded-, helpful, holy, may Tvastar, God, give us these things to aid us,
Take your delight, Ye Rbhus joined with Pusan: ye have prepared the rite with stones adjusted.
13 Borne on their flashing car, the speararmed- Maruts, the nimble Youths of Heaven, the Sons of
Order,
The Holy, and Sarasvati, shall hear us: ye Mighty, give us wealth with noble offspring.
14 To Visnu rich in marvels, songs And praises shall go as singers on the road of Bhaga,
The Chieftain of the Mighty Stride, whose Mothers, the many young Dames, never disregard him.
15 Indra, who rules through all his powers heroic, hath with his majesty filled earth and heaven.
Lord of brave hosts, Fortcrusher-, Vrtraslayer-, gather thou up and bring us store of cattle.
16 My Sires are the Nasatyas, kind tokinsmen: the Asvins' kinship is a glorious title.
For ye are they who give us store of riches: ye guard your gift uncheated by the bounteous.
17 This is, ye Wise, your great and glorious title, that all ye Deities abide in Indra.
Friend, Muchinvoked-! art thou with thy dear Rbhus: fashion ye this our hymn for our advantage.
18 Aryaman, Aditi deserve our worship: the laws of Varuna remain unbroken.
The lot of childlessness remove ye from us, and let our course be rich in kine and offspring.
19 May the Gods envoy, sent to many a quarter, proclaim us sinless for our perfect safety.
May Earth and Heaven, the Sun, the waters, hear us, and the wide firmament and constellations.
20 Hear us the mouatains which distil the raindrops-, and, resting firm, rejoice in freshening
moisture.
May Aditi with the Adityas hear us, and Maruts grant us their auspicious shelter.
21 Soft be our path for ever, wellprovisioned-: with pleasant meath, O Gods, the herbs besprinkle.
Safe be my bliss, O Agni, in thy friendship: may I attain the seat of foodful. riches,
22 Enjoy the offering: beam thou strength upon us; combine thou for our good all kinds of glory.
Conquer in battle, Agni, all those foemen, and light us every day with loving kindness.

HYMN LV. Visvedevas. 55

1. AT the first shining of the earliest Mornings, in the Cows' home was born the Great Eternal.
Now shall the statutes of the Gods be valid. Great is the Gods supreme and sole dominion -
2 Let not the Gods here injure us, O Agni, nor Fathers of old time who know the region,
Nor the sign set between two ancient dwellings. Great is the Gods supreme and sole dominion.
3 My wishes fly abroad to many places: I glance back to the ancient sacrifices.
Let us declare the truth when fire is kindled. Great is the Gods supreme and sole dominion.
4 King Universal, born to sundry quarters, extended through the wood be lies on couches.
One Mother rests: another feeds the Infant. Great is the Gods supreme and sole dominion.
5 Lodged in old plants, he grows again in younger, swiftly within the newlyborn- and tender.
Though they are unimpregned, he makes them fruitful. Great is the Gods supreme and sole dominion.
6 Now lying far away, Child of two Mothers, he wanders unrestrained, the single youngling.
These are the laws of Varuna and Mitra. Great is the Gods supreme and sole dominion.
7 Child of two Mothers, Priest, sole Lord in synods, he still precedes while resting as foundation.
They who speak sweetly bring him sweet addresses. Great is the Gods supreme and sole dominion.
8 As to a friendly warrior when he battles, each thing that comes anear is seen to meet him.
The hymn commingles with the cows' oblation. Great is the Gods supreme and sole dominion.
9 Deep within these the hoary envoy pierceth; mighty, he goeth to the realm of splendour,
And looketh on us, clad in wondrous beauty. Great is the Gods supreme and sole dominion.
10 Visnu, the guardian, keeps the loftiest station, upholding dear, immortal dwellingplaces-.
Agni knows well all these created beings. Great is the Gods supreme and sole dominion.
11 Ye, variant Pair, have made yourselves twin beauties: one of the Twain is dark, bright shines
the other;
And yet these two, the dark, the red, are Sisters. Great is the Gods supreme and sole dominion.
12 Where the two Cows, the Mother and the Daughter, meet and give suck yielding their lordly
nectar,
I praise them at the seat of law eternal. Great is the Gods supreme and sole dominion.
13 Loud hath she lowed, licking the others' youngling. On what world hath the Milchcow- laid her
udder?
This Ila streameth with the milk of Order. Great is the Gods supreme and sole dominion.
14 Earth weareth beauties manifold: uplifted, licking her Calf of eighteen months, she standeth.
Wellskilled- I seek the seat of law eternal. Great is the Gods supreme and sole dominion.
15 Within a wondrous place the Twain are treasured: the one is manifest, the other hidden.
One common pathway leads in two directions. Great is the Gods supreme and sole dominion.
16 Let the milchkine- that have no calves storm downward, yielding rich nectar, streaming,
unexhausted,
These who are ever new and fresh and youthful. Great is the Gods supreme and sole dominion.
17 What time the Bull bellows in other regions, another herd receives the genial moisture;
For he is Bhaga, King, the earths' Protector. Great is the Gods supreme and sole dominion.
18 Let us declare the Heros' wealth in horses, O all ye folk: of this the Gods have knowledge.
Sixfold they bear him, or by fives are harnessed. Great is the Gods supreme and sole dominion.
19 Tvastar the God, the omniform. Creator, begets and feeds mankind in various manner.
His, verily, arc all these living creatures. Great is the Gods supreme dominion.
20 The two great meeting Bowls hath he united: each of the Pair is laden with histreasure.
The Hero is renowned for gathering riches. Great is the Gods supreme and sole dominion.
21 Yea, and on this our earth the AllSustainer- dwells like a King with noble friends about him.
In his protection heroes rest in safety. Great is the Cods' supreme and sole dominion.
22 Rich in their gifts for thee are herbs and waters, and earth brings all her wealth for thee, O
Indra.
May we as friends of thine share goodly treasures. Great is the Gods supreme and sole dominion.

HYMN LVI. Visvedevas. 56

1. NOT men of magic skill, not men of wisdom impair the Gods first steadfast ordinances.
Never may the earth and heaven which know not malice, nor the fixed hills, be bowed by sage
devices.
2 One, moving not away, supports six burthens: the Cows proceed to him the true, the Highest.
Near stand three Mighty Ones who travel swiftly: two are concealed from sight, one is apparent.
3 The Bull who wears all shapes, the triplebreasted-, threeuddered-, with a brood in many places,
Ruleth majestic with his triple aspect, the Bull, the Everlasting Ones' impregner.
4 When nigh them, as their tracer he observed them: he called aloud the dear name of Adityas.
The Goddesses, the Waters, stayed to meet him: they who were wandering separate enclosed him.
5 Streams! the wise Gods have thrice three habitations. Child of three Mothers, he is Lord in
synods.
Three are the holy Ladies of the Waters, thrice here from heaven supreme in our assembly.
6 Do thou, O Savitar, from heaven thrice hither, three times a day, send down thy blessings daily.
Send us, O Bhaga, triple wealth and treasure; cause the two worlds to prosper us, Preserver!
7 Savitar thrice from heaven pours down abundance, and the fairhanded- Kings Varuna, Mitra;
And spacious Heaven and Earth, yea, and the Waters, solicit wealth that Savitar may send us.
8 Three are the bright realms, best, beyond attainment, and three, the Asuras' Heroes, rule as
Sovrans,
Holy and vigorous, never to be injured. Thrice may the Gods from heaven attend our synod.

HYMN LVII. Visvedevas. 57

1. MY thought with fine discernment hath discovered the Cow who wanders free without a herdsman,
Her who hath straightway poured me food in plenty: Indra and Agni therefore are her praisers.
2 Indra and Pusan, deft of hand and mighty, wellpleased- have drained the heavens' exhaustless
udder.
As in this praise the Gods have all delighted, may I win blessing here from you, O Vasus.
3 Fain to lend vigour to the Bull, the siste.. with reverence recognize the germ within him.
The Cows come lowing hither to the Youngling, to him endued with great and wondrous beauties.
4 Fixing with thought, at sacrifice, the pressstones-, I bid the wellformed- Heaven and Earth come
hither;
For these thy flames, which give men boons in plenty, rise up on high, the beautiful, the holy.
5 Agni, thy meathsweet- tongue that tastes fair viands, which among Gods is called the
farextended-,
Therewith make all the Holy Odes be seated here for our help, and feed them with sweet juices.
6 Let thy stream give us drink, O God, O Agni, wonderful and exhaustless like the rainclouds-.
Thus care for us, O Vasu Jatavedas, show us thy lovingkindness-, reaching all men.

HYMN LVIII. Asvins. 58

1. THE Ancients' Milchcow- yields the things we long for: the Son of Daksina travels between them.
She with the splendid chariot brings refulgence. The praise of Usas hath awoke the Asvins.
2 They bear you hither by wellorderd- statute: our sacred offerings rise as if to parents.
Destroy in us the counsel of the niggard come hitherward, for we have shown you favour.
3 With lightlyrolling- car and wellyoked- horses hear this, the pressstones-' song, ye
WonderWorkers-.
Have not the sages of old time, ye Asvins, called you most prompt to come and stay misfortune?
4 Remember us, and come to us, for ever men, as their wont is, invocate the Asvins.
Friends as it were have offered you these juices, sweet, blent with milk at the first break of
morning.
5 Even through many regions, O ye Asvins high praise is yours among mankind, ye Mighty-
Come, helpers, on the paths which Gods have travelled: here your libations of sweet meath are
ready.
6 Ancient your home, auspicious is your friendship: Heroes, your wealth is with the house of Jahnu.
Forming again with you auspicious friendship, let us rejoice with draughts of meath together.
7 O Asvins, Very Mighty ones, with Vayu and with his steeds, oneminded-, everyouthful-,
Nasatyas, joying in the third days' Soma, drink it, not hostile, Very Bounteous Givers.
8 Asvins, to you are brought abundant viands in rivalry with sacred songs, unceasing.
Sprung from high Law your car, urged on by pressstones-, goes round the earth and heaven in one
brief moment.
9 Asvins, your Soma sheds delicious sweetness: drink ye thereof and come unto our dwelling.
Your car, assuming many a shape, most often goes to the Somapressers-' place of meeting.

HYMN LIX. Mitra. 59

1. MITRA, when speaking, stirreth men to labour: Mitra sustaineth both the earth and heaven.
Mitra beholdeth men with eyes that close not. To Mitra bring, with holy oil, oblation.
2 Foremost be he who brings thee food, O Mitra, who strives to keep thy sacred Law, Aditya.
He whom thou helpest Never is slain or conquered, on him, from near or far, falls no affliction.
3 joying in sacred food and free from sickness, with knees bent lowly on the earths' broad surface,
Following closely the Adityas' statute, may we remain in Mitras' gracious favour.
4 Auspicious and adorable, this Mitra was born with fair dominion, King, Disposer.
May we enjoy the grace of him the Holy, yea, rest in his propitious lovingkindness-.
5 The great Aditya, to be served with wor. ship, who stirreth men, is gracious to the singer.
To Mitra, him most highly to be lauded, offer in fire oblation that he loveth.
6 The gainful grace of Mitra,. God, supporter of the race of man,
Gives splendour of mostglorious. fame.
7 Mitra whose glory spreads afar, he who in might surpasses heaven,
Surpasses earth in his renown.
8 All the Five Races have repaired to Mitra, ever strong to aid,
For he sustaineth all the Gods.
9 Mitra to Gods, to living men, to him who strews the holy grass,
Gives food fulfilling sacred Law.

Rig Veda Mandalas:-

Mandala 1

rv01-h1
rv01-h10
rv01-h20
rv01-h30
rv01-h40
rv01-h50
rv01-h60
rv01-h70
rv01-h80
rv01-h90
rv01-h100
rv01-h110
rv01-h120
rv01-h130
rv01-h140
rv01-h150
rv01-h160
rv01-h170
rv01-h180
rv01-h190

Mandala 2
rv02-h1
rv02-h10
rv02-h20
rv02-h30
rv02-h40

Mandala 3

rv03-h1
rv03-h10
rv03-h20
rv03-h30
rv03-h40
rv03-h50
rv03-h60

Mandala 4

rv04-h1
rv04-h10
rv04-h20
rv04-h30
rv04-h40
rv04-h50

Mandala5

rv05-h1
rv05-h10
rv05-h20
rv05-h30
rv05-h40
rv05-h50
rv05-h60
rv05-h70
rv05-h80

Mandala6

rv06-h1
rv06-h10
rv06-h20
rv06-h30
rv06-h40
rv06-h50
rv06-h60
rv06-h70

Mandala 7

rv07-h1
rv07-h10
rv07-h20
rv07-h30
rv07-h40
rv07-h50
rv07-h60
rv07-h70
rv07-h80
rv07-h90
rv07-h100

Mandala 8

rv08-h1
rv08-h10
rv08-h20
rv08-h30
rv08-h40
rv08-h50
rv08-h60
rv08-h70
rv08-h80
rv08-h90
rv08-h100

Mandala 9

rv09-h1
rv09-h10
rv09-h20
rv09-h30
rv09-h40
rv09-h50
rv09-h60
rv09-h70
rv09-h80
rv09-h90
rv09-h100
rv09-h110

Mandala 10

rv10-h1
rv10-h10
rv10-h20
rv10-h30
rv10-h40
rv10-h50
rv10-h60
rv10-h70
rv10-h80
rv10-h90
rv10-h100
rv10-h110
rv10-h120
rv10-h130
rv10-h140
rv10-h150
rv10-h160
rv10-h170
rv10-h180
rv10-h190

Rigveda Article
Rigveda Nouns
Rigveda Verbs

Search more about this:-

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License