Rv01 H160

Created by Jijith Nadumuri at 13 May 2011 12:30 and updated at 13 May 2011 12:31

RIG VEDA

MANDALA 1

HYMN CLX. Heaven and Earth. 160

1. THESE, Heaven and Earth, bestow prosperity on all, sustainers of the region, Holy Ones and wise,
Two Bowls of noble kind: between these Goddesses the God, the fulgent Sun, travels by fixed decree.
2 Widelycapacious- Pair, mighty, that never fail, the Father and the Mother keep all creatures
safe:
The two worldhalves-, the spirited, the beautiful, because the Father hath clothed them in goodly
forms.
3 Son of these Parents, he the Priest with power to cleanse, Sage, sanctifies the worlds with his
surpassing power.
Thereto for his bright milk he milked through all the days the partycoloured- Cow and the prolific
Bull.
4 Among the skilful Gods most skilled is he, who made the two worldhalves- which bring prosperity
to all;
Who with great wisdom measured both the regions out, and stablished them with pillars that shall
Never decay.
5 Extolled in song, O Heaven and Earth, bestow on us, ye mighty Pair, great glory and high lordly
sway,
Whereby we may extend ourselves ever over the folk; and send us strength that shall deserve the
praise of men.

HYMN CLXI. Rbhus. 161

1 WHY hath the Best, why hath the Youngest come to us? Upon what embassy comes he? What have we
said?
We have not blamed the chalice of illustrious birth. We, Brother Agni, praised the goodness of the
wood.
2 The chalice that is single make ye into four: thus have the Gods commanded; therefore am I come.
If, O Sudhanvans' Children, ye will do this thing ye shall participate in sacrifice with Gods.
3 What to the envoy Agni in reply ye spake, A courser must be made, a chariot fashioned here,
A cow must be created, and the Twain made young. When we have done these things, Brother, we turn
to you.
4 When thus, O Rbhus, ye had done ye questioned thus, Whither went he who came to us a messenger?
Then Tvastar, when he viewed the four wrought chalices, concealed himself among the Consorts of
the Gods.
5 As Tvastar thus had spoken, Let us slay these men who have reviled the chalice, drinkingcup- of
Gods,
They gave themselves new names when Soma juice was shed, and under these new names the Maiden
welcomed them.
6 Indra hath yoked his Bays, the Asvins' car is horsed, Brhaspati hath brought the Cow of every
hue.
Ye went as Rbhus, Vibhvan, Vaja to the Gods, and skilled in war, obtained your share in sacrifice.
7 Ye by your wisdom brought a cow from out a hide; unto that ancient Pair ye gave again their
youth.
Out of a horse, Sudhanvans' Sons, ye formed a horse: a chariot ye equipped, and went unto the Gods.
8 Drink ye this water, were the words ye spake to them; or drink ye this, the rinsing of the
MuÑjagrass-.
If ye approve not even this, Sudhanvans' Sons, then at the third libation gladden ye yourselves.
9 Most excellent are waters, thus said one of you; most excellent is Agni, thus another said.
Another praised to many a one the lightning cloud. Then did ye shape the cups, speaking the words
of truth.
10 One downward to the water drives the crippled cow, another trims the flesh brought on the
carvingboard-.
One carries off the refuse at the set of sun. How did the Parents aid their children in their task!
11 On the high places ye have made the grass for man, and water in the valleys, by your skill, O
Men.
Rbhus, ye iterate not today- that act of yours, your sleeping in the house of him whom naught can
hide.
12 As, compassing them round, ye glided through the worlds, where had the venerable Parents their
abode?
Ye laid a curse on him who raised his arm at you: to him who spake aloud to you ye spake again.
13 When ye had slept your fill, ye Rbhus, thus ye asked, O thou whom naught may hide, who now hath
wakened us?
The goat declared the hound to be your wakener. That day, in a full year, ye first unclosed our
eyes.
14 The Maruts move in heaven, on earth this Agni; through the midfirmament- the Wind approaches.
Varuna comes in the seas' gathered waters, O Sons of Strength, desirous of your presence.

HYMN CLXII. The Horse. 162

1. SLIGHT us not Varuna, Aryaman, or Mitra, Rbhuksan, Indra, Ayu, or the Maruts,
When we declare amid the congregation the virtues of the strong Steed, Goddescended-.
2 What time they bear before the Courser, covered with trappings and with wealth, the grasped
oblation,
The dappled goat goeth straightforward, bleating, to the place dear to Indra and to Pusan.
3 Dear to all Gods, this goat, the share of Pusan, is first led forward with the vigorous Courser,
While Tvastar sends him forward with the Charger, acceptable for sacrifice, to glory.
4 When thrice the men lead round the Steed, in order, who goeth to the Gods as meet oblation,
The goat precedeth him, the share of Pusan, and to the Gods the sacrifice announceth.
5 Invoker, ministering priest, atoner, firekindler- Somapresser-, sage, reciter,
With this well ordered sacrifice, well finished, do ye fill full the channels of the rivers.
6 The hewers of the post and those who carry it, and those who carve the knob to deck the Horses'
stake;
Those who prepare the cookingvessels- for the Steed, may the approving help of these promote our
work.
7 Forth, for the regions of the Gods, the Charger with his smooth back is come my prayer attends
him.
In him rejoice the singers and the sages. A good friend have we won for the Gods banquet.
8 May the fleet Coursers' halter and his heelropes-, the headstall- and the girths and cords about
him.
And the grass put within his mouth to bait him, among the Gods, too, let all these be with thee.
9 What part of the Steeds' flesh the fly hath eaten, or is left sticking to the post or hatchet,
Or to the slayers' hands and nails adhereth, among the Gods, too, may all this be with thee.
10 Food undigested steaming from his belly, and any odour of raw flesh remaining,
This let the immolators set in order and dress the sacrifice with perfect cooking.
11 What from thy body which with fire is roasted, when thou art set upon the spit, distilleth,
Let not that lie on earth or grass neglected, but to the longing Gods let all be offered.
12 They who observing that the Horse is ready call out and say, the smell is good; remove it;
And, craving meat, await the distribution, may their approving help promote labour.
13 The trialfork- of the fleshcooking- caldron, the vessels out of which the broth is sprinkled,
The warmingpots-, the covers of the dishes, hooks, carvingboards-, all these attend the Charger.
14 The startingplace-, his place of rest and rolling, the ropes wherewith the Chargers' feet were
fastened,
The water that he drank, the food he tasted, among the Gods, too, may all these attend thee.
15 Let not the fire, smokescented-, make thee crackle, nor glowing caldron smell and break to
pieces.
Offered, beloved, approved, and consecrated, such Charger do the Gods accept with favour.
16 The robe they spread upon the Horse to clothe him, the upper covering and the golden trappings,
The halters which restrain the Steed, the heelropes-, all these, as grateful to the Gods, they
offer.
17 If one, when seated, with excessive urging hath with his heel or with his whip distressed thee,
All these thy woes, as with the oblations' ladle at sacrifices, with my prayer I banish.
18 The fourandthirty— ribs of the. Swift Charger, kin to the Gods, the slayers' hatchet pierces.
Cut ye with skill, so that the parts be flawless, and piece by piece declaring them dissect them.
19 Of Tvastars' Charger there is one dissector, this is the customtwo- there are who guide him.
Such of his limbs as I divide in order, these, amid the balls, in fire I offer.
20 Let not thy dear soul burn thee as thou comest, let not the hatchet linger in thy body.
Let not a greedy clumsy immolator, missing the joints, mangle thy limbs unduly.
21 No, here thou diest not, thou art not injured: by easy paths unto the Gods thou goest.
Both Bays, both spotted mares are now thy fellows, and to the asss' pole is yoked the Charger.
22 May this Steed bring us allsustaining- riches, wealth in good kine, good horses, manly
offspring.
Freedom from sin may Aditi vouchsafe us: the Steed with our oblations gain us lordship!

HYMN CLXIII. The Horse. 163

1. WHAT time, first springing into life, thou neighedst, proceeding from the sea or upper waters,
Limbs of the deer hadst thou, and eagle pinions. O Steed, thy birth is nigh and must be lauded.
2 This Steed which Yama gave hath Trita harnessed, and him, the first of all, hath Indra mounted.
His bridle the Gandharva grasped. O Vasus, from out the Sun ye fashioned forth the Courser.
3 Yama art thou, O Horse; thou art Aditya; Trita art thou by secret operation.
Thou art divided thoroughly from Soma. They say thou hast three bonds in heaven
that hold thee.
4 Three bonds, they say, thou hast in heaven that bind thee, three in the waters,
three within the ocean.
To me thou seemest Varuna, O Courser, there where they say is thy sublimest birthplace-.
5 Here-, Courser, are the places where they groomed thee, here are the traces of thy hoofs as
winner.
Here have I seen the auspicious reins that guide thee, which those who guard the holy Law keep
safely.
6 Thyself from far I recognized in spirita, Bird that from below flew through the heaven.
I saw thy head still soaring, striving upward by paths unsoiled by dust, pleasant to travel.
7 Here I beheld thy form, matchless in glory, eager to win thee food at the Cows' station.
WheNever a man brings thee to thine enjoyment, thou swallowest the plants most greedy eater.
8 After thee, Courser, come the car, the bridegroom, the kine come after, and the charm of maidens.
Full companies have followed for thy friendship: the pattern of thy vigour Gods have copied.
9 Horns made of gold hath he: his feet are iron: less fleet than he, though swift as thought, is
Indra.
The Gods have come that they may taste the oblation of him who mounted, first of all, the Courser.
10 Symmetrical in flank, with rounded haunches, mettled like heroes, the Celestial Coursers
Put forth their strength, like swans in lengthened order, when they, the Steeds, have reached the
heavenly causeway.
11 A body formed for flight hast thou, O Charger; swift as the wind in motion is thy spirit.
Thy horns are spread abroad in all directions: they move with restless beat in wildernesses.
12 The strong Steed hath come forward to the slaughter, pondering with a mind directed Godward-.
The goat who is his kin is led before him the sages and the singers follow after.
13 The Steed is come unto the noblest mansion, is come unto his Father and his Mother.
This day shall he approach the Gods, most welcome: then he declares good gifts to him who offers.

HYMN CLXIV. Visvedevas. 164

1. OF this benignant Priest, with eld greycoloured-, the brother midmost of the three is lightning.
The third is he whose back with oil is sprinkled. Here I behold the Chief with seven male children.
2 Seven to the onewheeled- chariot yoke the Courser; bearing seven names the single Courser draws
it.
Threenaved- the wheel is, sound and undecaying, whereon are resting all these worlds of being.
3 The seven who on the sevenwheeled- car are mounted have horses, seven in tale, who draw them
onward.
Seven Sisters utter songs of praise together, in whom the names of the seven Cows are treasured.
4 Who hath beheld him as he sprang to being, seen how the boneless One supports the bony?
Where is the blood of earth, the life, the spirit? Who may approach the man who knows, to ask it?
5 Unripe in mind, in spirit undiscerning, I ask of these the Gods established places;
For up above the yearling Calf the sages, to form a web, their own seven threads have woven.
6 I ask, unknowing, those who know, the sages, as one all ignorant for sake of knowledge,
What was that ONE who in the Unborns' image hath stablished and fixed firm these worlds' six
regions.
7 Let him who knoweth presently declare it, this lovely Birds' securely founded station.
Forth from his head the Cows draw milk, and, wearing his vesture, with their foot have drunk the
water.
8 The Mother gave the Sire his share of Order: with thought, at first, she wedded him in spirit.
She, the coy Dame, was filled with dew prolific: with adoration men approached to praise her.
9 Yoked was the Mother to the boon Cows' carpole-: in the dank rows of cloud the Infant rested.
Then the Calf lowed, and looked upon the Mother, the Cow who wears all shapes in three directions.
10 Bearing three Mothers and three Fathers, single he stood erect: they never make him weary.
There on the pitch of heaven they speak together in speech allknowing- but not allimpelling-.
11 Formed with twelve spokes, by length of time, unweakened, rolls round the heaven this wheel of
during Order.
Herein established, joined in pairs together, seven hundred Sons and twenty stand, O Agni.
12 They call him in the farther half of heaven the Sire fivefooted-, of twelve forms, wealthy in
watery store.
These others say that he, God with farseeing- eyes, is mounted on the lower sevenwheeled-,
sixspoked- car.
13 Upon this fivespoked- wheel revolving ever all living creatures rest and are dependent.
Its axle, heavyladen-, is not heated: the nave from ancient time remains unbroken.
14 The wheel revolves, unwasting, with its felly: ten draw it, yoked to the farstretching-
carpole-.
The Suns' eye moves encompassed by the region: on him dependent rest all living creatures.
15 Of the coborn- they call the seventh singleborn-; the six twin pairs are called Rsis, Children
of Gods.
Their good gifts sought of men are ranged in order due, and various in their form move for the
Lord who guides.
16 They told me these were males, though truly females: he who hath eyes sees this, the blind
discerns not.
The son who is a sage hath comprehended: who knows this rightly is his fathers' father.
17 Beneath the upper realm, above this lower, bearing her calf at foot the Cow hath risen.
Witherward, to what place hath she departed? Where calves she? Not amid this herd of cattle.
18 Who, that the father of this Calf discerneth beneath the upper realm, above the lower,
Showing himself a sage, may here declare it? Whence hath the Godlike spirit had its rising?
19 Those that come hitherward they call departing, those that depart they call directed hither.
And what so ye have made, Indra and Soma, steeds bear as it were yoked to the regions' carpole-.
20 Two Birds with fair wings, knit with bonds of friendship, in the same sheltering tree have
found a refuge.
One of the twain eats the sweet Figtrees-' fruitage; the other eating not regardeth only.
21 Where those fine Birds hymn ceaselessly their portion of life eternal, and the sacred synods,
There is the Universes' mighty Keeper, who, wise, hath entered into me the simple.
22 The, tree whereon the fine Birds eat the sweetness, where they all rest and procreate their
offspring,
Upon its top they say the fig is luscious: none gaineth it who knoweth not the Father.
23 How on the Gayatri the Gayatri was based, how from the Tristup they fashioned the Tristup forth,
How on the Jagati was based the Jagati, they who know this have won themselves immortal life.
24 With Gayatri he measures out the praisesong-, Sama with praisesong-, triplet with the Tristup.
The triplet with the two or fourfoot- measure, and with the syllable they form seven metres.
25 With Jagati the flood in heaven he stablished, and saw the Sun in the Rathantara Saman.
Gayatri hath, they say, three brands for kindling: hence it excels in majesty and vigour.
26 I invocate the milchcow- good for milking so that the milker, deft of hand, may drain her.
May Savitar give goodliest stimulation. The caldron is made hot; I will proclaim it.
27 She, lady of all treasure, is come hither yearning in spirit for her calf and lowing.
May this cow yield her milk for both the Asvins, and may she prosper to our high advantage.
28 The cow hath lowed after her blinking youngling; she licks his forehead, as she lows, to form
it.
His mouth she fondly calls to her warm udder, and suckles him with milk while gently lowing.
29 He also snorts, by whom encompassed round the Cow laws as she clings unto the shedder of the
rain.
She with her shrilling cries hath humbled mortal man, and, turned to lightning, hath stripped off
her covering robe.
30 That which hath breath and speed and life and motion lies firmly stablished in the midst of
houses.
Living, by offerings to the Dead he moveth Immortal One, the brother of the mortal.
31 I saw the Herdsman, him who never stumbles, approaching by his pathways and departing.
He, clothed with gathered and diffusive splendour, within the worlds continually travels.
32 He who hath made him cloth not comprehend him: from him who saw him surely is he hidden.
He, yet enveloped in his Mothers' bosom, source of much life, hath sunk into destruction.
33 Dyaus is my Father, my begetter: kinship is here. This great earth is my kin and Mother.
Between the widespread- worldhalves- is the birthplace-: the Father laid the Daughters' germ
within it.
34 I ask thee of the earths' extremest limit, where is the centre of the world, I ask thee.
I ask thee of the Stallions' seed prolific, I ask of highest heaven where Speech abideth.
35 This altar is the earths' extremest limit; this sacrifice of ours is the worlds' centre.
The Stallions' seed prolific is the Soma; this Brahman highest heaven where Speech abideth.
36 Seven germs unripened yet are heavens' prolific seed: their functions they maintain by Visnus'
ordinance.
Endued with wisdom through intelligence and thought, they compass us about present on every side.
37 What thing I truly am I know not clearly: mysterious, fettered in my mind I wander.
When the firstborn- of holy Law approached me, then of this speech I first obtain a portion.
38 Back, forward goes he, grasped by strength inherent, the Immortal born the brother of the mortal
Ceaseless they move in opposite directions: men mark the one, and fail to mark the other.
39 Upon what syllable of holy praisesong-, as twere their highest heaven, the Gods repose them,
Who knows not this, what will he do with praisesong-? But they who know it well sit here assembled.
40 Fortunate mayst thou be with goodly pasture, and may we also be exceeding wealthy.
Feed on the grass, O Cow, at every season, and coming hitherward drink limpid water.
41 Forming the waterfloods-, the buffalo hath lowed, onefooted- or twofooted- or fourfooted-, she,
Who hath become eightfooted- or hath got nine feet, the thousandsyllabled- in the sublimest heaven.
42 From her descend in streams the seas of water; thereby the worlds' four regions have their
being,
Thence flows the imperishable flood and thence the universe hath life.
43 I saw from far away the smoke of fuel with spires that rose on high over that beneath it.
The Mighty Men have dressed the spotted bullock. These were the customs in the days aforetime,
44 Three with long tresses show in ordered season. One of them sheareth when the year is ended.
One with his powers the universe regardeth: Of one, the sweep is seen, but his figure.
45 Speech hath been measured out in four divisions, the Brahmans who have understanding know them.
Three kept in close concealment cause no motion; of speech, men speak only the fourth division.
46 They call him Indra, Mitra, Varuna, Agni, and he is heavenly noblywinged- Garutman.
To what is One, sages give many a title they call it Agni, Yama, Matarisvan.
47 Dark the descent: the birds are goldencoloured-; up to the heaven they fly robed in the waters.
Again descend they from the seat of Order, and all the earth is moistened with their fatness.
48 Twelve are the fellies, and the wheel is single; three are the naves. What man hath understood
it?
Therein are set together spokes three hundred and sixty, which in nowise can be loosened.
49 That breast of thine exhaustless, spring of pleasure, wherewith thou feedest all things that
are choicest,
Wealthgiver-, treasure. finder, free bestower, bring that, Sarasvati, that we may drain it.
50 By means of sacrifice the Gods accomplished their sacrifice: these were the earliest ordinances.
These Mighty Ones attained the height of heaven, there where the Sadhyas, Gods of old, are
dwelling.
51 Uniform, with the passing days, this water mounts and fails again.
The tempestclouds- give life to earth, and fires reanimate- the heaven.
52 The Bird Celestial, vast with noble pinion, the lovely germ of plants, the germ of waters,
Him who delighteth us with rain in season, Sarasvan I invoke that he may help us.

HYMN CLXV. Indra. Maruts. 165

1. WITH what bright beauty are the Maruts jointly invested, peers in age, who dwell together?
From what place have they come? With what intention? Sing they their strength through love of
wealth, these Heroes?
2 Whose prayers have they, the Youthful Ones, accepted? Who to his sacrifice hath turned the
Maruts?
We will delay them on their journey sweeping, with what high spirit!, through the air like eagles.
3 Whence comest thou alone, thou who art mighty, Indra, Lord of the Brave? What is thy purpose?
Thou greetest us when meeting us the Bright Ones. Lord of Bay Steeds, say what thou hast against
us.
4 Mine are devotions, hymns; sweet are libations. Strength stirs, and hurled forth is my bolt of
thunder.
They call for me, their lauds are longing for me. These my Bay Steeds bear me to these oblations.
5 Therefore together with our strong companions, having adorned our bodies, now we harness,
Our spotted deer with might, for thou, O Indra, hast learnt and understood our Godlike nature.
6 Where was that nature then of yours, O Maruts, that ye charged me alone to slay the Dragon?
For I in truth am fierce and strong and mighty. I bent away from every foemans' weapons.
7 Yea, much hast thou achieved with us for comrades, with manly valour like thine own, thou Hero.
Much may we too achieve, O mightiest Indra, with our great power, we Maruts, when we will it.
8 Vrtra I slew by mine own strength, O Maruts, having waxed mighty in mine indignation.
I with the thunder in my hand created for man these lucid softly flowing waters.
9 Nothing, O Maghavan, stands firm before thee; among the Gods not one is found thine equal.
None born or springing into life comes nigh thee. Do what thou hast to do, exceeding mighty.
10 Mine only be transcendent power, whatever I, daring in my spirit, may accomplish.
For I am known as terrible, O Maruts I, Indra, am the Lord of what I ruined.
11 Now, O ye Maruts, hath your praise rejoiced me, the glorious hymn which ye have made me, Heroes!
For me, for Indra, champion strong in battle, for me, yourselves, as lovers for a lover.
12 Here, truly, they send forth their sheen to meet me, wearing their blameless glory and their
vigour.
When I have seen you, Maruts, in gay splendour, ye have delighted me, so now delight me.
13 Who here hath magnified you, O ye Maruts? speed forward, O ye lovers, to your lovers.
Ye Radiant Ones, assisting their devotions, of these my holy rites he ye regardful.
14 To this hath Manyas' wisdom brought us, so as to aid, as aids the poet him who worships.
Bring hither quick! On to the sage, ye Maruts! These prayers for you the singer hath recited.
15 May this your praise, may this your song, O Maruts, sung by the poet, Manas' son, Mandarya,
Bring offspring for ourselves with food to feed us. May we find strengthening food in full
abundance!

HYMN CLXVI. Maruts. 166

1. Now let us publish, for the vigorous company the herald of the Strong One, their primeval might.
With fire upon your way, O Maruts loud of voice, with battle, Mighty Ones, achieve your deeds of
strength.
2 Bringing the pleasant meath as it were their own dear son, they sport in sportive wise gay at
their gatherings.
The Rudras come with succour to the worshipper; selfstrong- they fail not him who offers sacrifice.
3 To whomsoever, bringer of oblations, they immortal guardians, have given plenteous wealth,
For him, like loving friends, the Maruts bringing bliss bedew the regions round with milk
abundantly.
4 Ye who with mighty powers have stirred the regions up, your coursers have sped forth directed by
themselves.
All creatures of the earth, all dwellings are afraid, for brilliant is your coming with your
spears advanced.
5 When they in dazzling rush have made the mountains roar, and shaken heavens' high back in their
heroic strength,
Each sovran of the forest fears as ye drive near, aid the shrubs fly before you swift as whirling
wheels.
6 Terrible Maruts, ye with Neverdiminished- host, with great benevolence fulfil our hearts' desire.
wherever your lightning bites armed with its gory teeth it crunches up the cattle like a
wellaimed- dart.
7 Givers of during gifts whose bounties never fail, free from illwill-, at sacrifices glorified,
They sing their song aloud that they may drink sweet juice: well do they know the Heros' first
heroic deeds.
8 With castles hundredfold, O Maruts, guard ye well the man whom ye have loved from ruin and from
sin,
The man whom ye the fierce, the Mighty ones who roar, preserve from calumny by cherishing his seed.
9 O Maruts, in your cars are all things that are good: great powers are set as it were in rivalry
therein.
Rings are upon your shoulders when ye journey forth: your axle turns together both the chariot
wheels.
10 Held in your manly arms are many goodly things, gold chains are on your chests, and glistering
ornaments,
Deerskins- are on their shoulders, on their fellies knives: they spread their glory out as birds
spread out their wings.
11 Mighty in mightiness, pervading, passing strong, visible from afar as it were with stars of
heaven,
Lovely with pleasant tongues, sweet singers with their mouths, the Maruts, joined with Indra,
shout forth all around.
12 This is your majesty, ye Maruts nobly born, far as the sway of Aditi your bounty spreads.
Even Indra by desertion never disannuls the boon bestowed by you upon the pious man.
13 This is your kinship, Maruts, that, Immortals, ye were oft in olden time regardful of our call,
Having vouchsafed to man a hearing through this prayer, by wondrous deeds the Heroes have
displayed their might.
14 That, O ye Maruts, we may long time flourish through your abundant riches, O swift movers,
And that our men may spread in the encampment, let me complete the rite with these oblations.
15 May this your laud, may this your song, O Maruts, sung by the poet, Manas' son, Mandarya,
Bring offspring for ourselves with food to feed us. May we find strengthening food in full
abundance.

HYMN CLXVII. Indra. Maruts. 167

1. A THOUSAND are thy helps for us, O Indra: a thousand, Lord of Bays, thy choice refreshments.
Wealth of a thousand sorts hast thou to cheer us: may precious goods come nigh to us in thousands.
2 May the most sapient Maruts, with protection, with best boons brought from lofty heaven,
approach us,
Now when their team of the most noble horses speeds even on the seas' extremest limit.
3 Close to them clings one moving in seclusion, like a mans' wife, like a spear carried rearward,
Well grasped, bright, decked with gold there is Vak also, like to a courtly, eloquent dame, among
them.
4 Far off the brilliant, neverweary- Maruts cling to the young Maid as a joint possession.
The fierce Gods drave not Rodasi before them, but wished for her to grow their friend and fellow.
5 When chose immortal Rodasi to follow;- she with loose tresses and heroic spirit?
She climbed her servants' chariot, she like Surya with cloudlike- motion and refulgent aspect.
6 Upon their car the young men set the Maiden wedded to glory, mighty in assemblies,
When your song, Maruts, rose, and, with oblation, the Somapourer- sang his hymn in worship.
7 I will declare the greatness of these Maruts, their real greatness, worthy to be lauded,
How, with them, she though firm, strongminded-, haughty, travels to women happy in their fortune.
8 Mitra and Varuna they guard from censure: Aryaman too, discovers worthless sinners Firm things
are overthrown that Never were shaken: he prospers, Maruts, who gives choice oblations.
9 None of us, Maruts, near or at a distance, hath ever reached the limit of your vigour.
They in courageous might still waxing boldly have compassed round their foemen like an ocean.
10 May we this day be dearest friends of Indra, and let us call on him in fight tomorrow-.
So were we erst. New might attend us daily! So be with us! Rbhuksan of the Heroes!
11 May this your laud, may this your song, O Maruts, sung by the poet, Manas' son, Mandarya,
Bring offspring for ourselves with. food to feed us. May we find strengthening food in full
abundance.

HYMN CLXVIII. Maruts. 168

1. SWIFT gain is his who hath you near at every rite: ye welcome every song of him who serves the
Gods.
So may I turn you hither with fair hymns of praise to give great succour for the weal of both the
worlds.
2 Surrounding, as it were, selfborn-, selfpowerful-, they spring to life the shakersdown- of food
and light;
Like as the countess undulations of the floods, worthy of praise when near, like bullocks and like
kine.
3 They who, like Somas with their wellgrown- stalks pressed out, imbibed within the heart, dwell
there in friendly wise.
Upon their shoulders rests as it were a warriors' spear and in their hand they hold a dagger and a
ring.
4 Selfyoked- they have descended lightly from the sky. With your own lash, Immortals, urge
yourselves to speed.
Unstained by dust the Maruts, mighty in their strength, have cast down even firm things, armed
with their shining spears.
5 Who among you, O Maruts armed with lightningspears-, moveth you by himself, as with the tongue
his jaws?
Ye rush from heavens' floor as though ye sought for food, on many errands like the Suns' diurnal
Steed.
6 Say where, then, is this mighty regions' farthest bound, where, Maruts, is the lowest depth that
ye have reached,
When ye cast down like chaff the firmly stablished pile, and from the mountain send the glittering
waterflood-?
7 Your winning is with strength, dazzling, with heavenly light, with fruit mature, O Maruts, fall
of plenteousness.
Auspicious is your gift like a free givers' meed, victorious, spreading far, as of immortal Gods.
8 The rivers roar before your chariot fellies when they are uttering the voice of rainclouds-.
The lightnings laugh upon the earth beneath them, what time the Maruts scatter forth their fatness.
9 Prsni brought forth, to fight the mighty battle, the glittering army of the restless Maruts.
Nurtured together they begat the monster, and then looked round them for the food that strengthens.
10 May this your laud, may this your song O Maruts, sung by the poet Manas' son, Mandarya,
Bring offspring for ourselves with food to feed us. May we find strengthening food in full
abundance.

HYMN CLXIX. Indra. 169

1. As, Indra, from great treason thou protectest, yea, from great treachery these who approach us,
So, marking well, Controller of the Maruts grant us their blessings, for they are thy dearest.
2 The various doings of all mortal people by thee are ordered, in thy wisdom, Indra.
The host of Maruts goeth forth exulting to win the lightbestowing- spoil of battle.
3 That spear of thine sat firm for us, O Indra: the Maruts set their whole dread power in motion.
even Agni shines resplendent in the brushwood-: the viands hold him as floods hold an island.
4 Vouchsafe us now that opulence, O Indra, as guerdon won by mightiest donation.
May hymns that please thee cause the breast of Vayu to swell as with the meads' refreshing
sweetness.
5 With thee, O Indra, are most bounteous riches that further every one who lives uprightly.
Now may these Maruts show us lovingkindness-, Gods who of old were ever prompt to help us.
6 Bring forth the Men who rain down boons, O Indra: exert thee in the great terrestrial region;
For their broadchested- speckled deer are standing like a Kings' armies on the field of battle.
7 Heard is the roar of the advancing Maruts, terrific, glittering, and swiftly moving,
Who with their rush overthrow as it were a sinner the mortal who would fight with those who love him
8 Give to the Manas, Indra with Maruts, gifts universal, gifts of cattle foremost.
Thou, God, art praised with Gods who must be lauded. May we find strengthening food in full
abundance.

Rig Veda Mandalas:-

Mandala 1

rv01-h1
rv01-h10
rv01-h20
rv01-h30
rv01-h40
rv01-h50
rv01-h60
rv01-h70
rv01-h80
rv01-h90
rv01-h100
rv01-h110
rv01-h120
rv01-h130
rv01-h140
rv01-h150
rv01-h160
rv01-h170
rv01-h180
rv01-h190

Mandala 2
rv02-h1
rv02-h10
rv02-h20
rv02-h30
rv02-h40

Mandala 3

rv03-h1
rv03-h10
rv03-h20
rv03-h30
rv03-h40
rv03-h50
rv03-h60

Mandala 4

rv04-h1
rv04-h10
rv04-h20
rv04-h30
rv04-h40
rv04-h50

Mandala5

rv05-h1
rv05-h10
rv05-h20
rv05-h30
rv05-h40
rv05-h50
rv05-h60
rv05-h70
rv05-h80

Mandala6

rv06-h1
rv06-h10
rv06-h20
rv06-h30
rv06-h40
rv06-h50
rv06-h60
rv06-h70

Mandala 7

rv07-h1
rv07-h10
rv07-h20
rv07-h30
rv07-h40
rv07-h50
rv07-h60
rv07-h70
rv07-h80
rv07-h90
rv07-h100

Mandala 8

rv08-h1
rv08-h10
rv08-h20
rv08-h30
rv08-h40
rv08-h50
rv08-h60
rv08-h70
rv08-h80
rv08-h90
rv08-h100

Mandala 9

rv09-h1
rv09-h10
rv09-h20
rv09-h30
rv09-h40
rv09-h50
rv09-h60
rv09-h70
rv09-h80
rv09-h90
rv09-h100
rv09-h110

Mandala 10

rv10-h1
rv10-h10
rv10-h20
rv10-h30
rv10-h40
rv10-h50
rv10-h60
rv10-h70
rv10-h80
rv10-h90
rv10-h100
rv10-h110
rv10-h120
rv10-h130
rv10-h140
rv10-h150
rv10-h160
rv10-h170
rv10-h180
rv10-h190

Rigveda Article
Rigveda Nouns
Rigveda Verbs

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License