Bhishma Parva

Created by Jijith Nadumuri at 31 Mar 2010 12:44 and updated at 31 Mar 2010 13:53


<<<< Previous Section Current Parva All Parvas Next Section >>>>

Section 27

XXVII Bhagavad Gita Chapter III Arjuna said, If devotion, O Janardana, is regarded by thee as superior to work, why then, O Kesava, dost thou engage me in such dreadful work? By equivocal words thou seemest to confound my understanding. Therefore, tell me one thing definitely by which I may attain to what is good' The Holy One said, It hath already been said by me, O sinless one, that here are, in this world, two kinds of devotion; that of the Sankhyas through knowledge and that of the yogins through work. A man doth not acquire freedom from work from only the non-performance of work. Nor doth he acquire final emancipation from only renunciation of work. No one can abide even for a moment without doing work That man of deluded soul who, curbing the organs of sense, liveth mentally cherishing the objects of sense, is said to be a dissembler. He however, O Arjuna, who restraining his senses by his mind, engageth in devotion in the form of work with the organs of work, and is free from attachment, is distinguished above all.

Therefore, do thou always apply yourself to work, for action is better than inaction. Even the support of thy body cannot be accomplished without work This world is fettered by all work other than that which is performed for Sacrifice. Therefore, O son of Kunti, perform work for the sake of that, freed from attachment In olden times, the Lord of Creation, creating men and sacrifice together, said, flourish by means of this Sacrifice. Let this Sacrifice be to you all the dispenser of all objects cherished by you. Rear the gods with this, and let the gods in return rear you. Thus fulfilling the mutual interest you will obtain that which is beneficial to you Propitiated with sacrifices the gods will bestow on you the pleasures you desire. He who enjoyeth himself without giving them what they have given, is assuredly a thief.

The good who eat the remnant of sacrifices are freed from all sins. Those unrighteous ones incur sin who dress food for their own sake, From food are all creatures; and sacrifice is the outcome of work Know that work proceeds from the Vedas; Vedas have proceeded from Him who hath no decay. Therefore, the all-pervading Supreme Being is installed in sacrifice He who conformeth not to this wheel that is thus revolving, that man of sinful life delighting the indulgence of his senses, liveth in vain, O Partha The man, however, that is attached to self only, that is contented with self, and that is pleased in his self, hath no work to do. He hath no concern whatever with action nor with any omission here. Nor, amongst all creatures, is there any upon whom his interest dependeth Therefore, always do work that should be done, without attachment.

The man who performeth work without attachment, attaineth to the Supreme. By work alone, Janaka and others, attained the accomplishment of their objects. Having regard also to the observance by men of their duties, it behoveth thee to work. Whatever a great man doth, is also done by vulgar people. Ordinary men follow the ideal set by them the great There is nothing whatever for me, O Partha, to do in the three worlds, since I have nothing for me which hath not been acquired; still I engage in action Because if at any time I do not, without sloth, engage in action, men would follow my path, O Partha, on all sides. The worlds would perish if I did not perform work, and I should cause intermixture of castes and ruin these people. As the ignorant work, O Bharata, having attachment to the performer, so should a wise man work without being attached, desiring to make men observant of their duties. A wise man should not cause confusion of understanding amongst ignorant persons, who have attachment to work itself; on the other hand he should himself acting with devotion engage them to all kinds of work.

All works are, in every way, done by the qualities of nature. He, whose mind is deluded by egoism, however, regards himself as the actor But he, O mighty-armed one, who knoweth the distinction of self from qualities and work, is not attached to work, considering that it is his senses alone and not his self that engage in their objects Those who are deluded by the qualities of nature, become attached to the works done by the qualities. A person of perfect knowledge should not bewilder those men of imperfect knowledge Devoting all work to me, with thy mind directed to self, engage in battle, without desire, without affection and with thy heart's weakness dispelled Those men who always follow this opinion of mine with faith and without cavil attain to final emancipation even by work. But they who cavil at and do not follow this opinion of mine, know, that, bereft of all knowledge and without discrimination, they are ruined. Even a wise man acts according to his own nature. All living beings follow their own nature.

What then would restraint avail? The senses have, as regards the objects of the senses, either affection or aversion fixed. One should not submit to these, for they are obstacles in one's way One's own duty, even if imperfectly performed, is better than being done by other even if well performed. Death in performance of one's own duty is preferable. The adoption of the duty of another carries fear with it. Arjuna said, Impelled by whom, O son of the Vrishni race, doth a man commit sin, even though unwilling and as if constrained by force? The Holy One said, It is desire, it is wrath, born of the attribute of passion; it is all devouring, it is very sinful. Know this to be the foe in this world As fire is enveloped by smoke, a mirror by dust, the foetus by the womb, so is this enveloped by desire.

Knowledge, O son of Kunti, is enveloped by this constant foe of the wise in the form of desire which is insatiable and like a fire. The senses, the mind and the understanding are said to be its abode. With these it deludeth the embodied self, enveloping his knowledge. Therefore, restraining thy senses first, O bull of Bharata's race, cast off this wicked thing, for it destroyeth knowledge derived from instruction and meditation It hath been said that the senses are superior to the body which is inert. Superior to the senses is the mind. Superior to the mind is the knowledge. But which is superior to knowledge is He Thus knowing that which is superior to knowledge and restraining thy self by self, slay, O mighty-armed one, the enemy in the shape of desire which is difficult to conquer

<<<< Previous Section Current Parva All Parvas Next Section >>>>

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License