Created by Jijith Nadumuri at 02 Jul 2011 12:32 and updated at 02 Jul 2011 12:48
ATHARVA VEDA
BOOK XIX (19)
HYMN X (10)
A prayer for the same
[1901001] Befriend us with their aids Indra and Agni, Indra and Varuna who receive oblations! Indra and Soma give health, wealth and comfort, Indra and Pushan be our strength in battle!
[1901002] Auspicious friends to us be Bhaga.
Sansa, auspicious be Purandhi and all Riches, The blessing of the true and well conducted and Aryaman in many forms apparent.
[1901003] Kind unto us be Maker and Sustainer and the far reaching One with godlike nature.
Auspicious unto us be Earth and Heaven, the Mountain and the Gods fair invocations. [p. 221]
[1901004] Favour us Agni with his face of splendour, and Varuna and Mitra and the Asvins.
Favour us noble actions of the pious; impetuous Vata blow on, us with favour!
[1901005] Early invoked may Heaven and Earth be friendly, and Air s mid region good for us to look on.
To us may herbs and forest trees be gracious, gracious the Lord victorious of the region.
[1901006] Be the God Indra with the Vasus friendly, and with Adityas Varuna who blesseth.
Kind with the Rudras be the healer Rudra, and with the Dames here Tvashtar kindly hear us.
[1901007] Kind unto us be Soma and Devotions, kind be the sacrifice and Stones for pressing.
Kind be the fixing of the Sacred Pillars, kind be the tender Grass, and kind the Altar.
[1901008] May the far seeing Sun rise up to bless us: be the four quarters of the heaven auspicious.
Auspicious be the firmly seated Mountains, auspicious be the Rivers and the Waters.
[1901009] May Aditi through holy works be gracious, and may the Maruts,_ loud in song, be friendly.
May Vishnu give felicity, and, Pushan, and Air that cherisheth.
our lives, and Vayu.
[1901010] Prosper us Savitar, the God who rescues, and let the radiant.
Mornings be propitious.
Propitious to our children be Parjanya, kind to us be the field s benign Protector!
[p. 222]
HYMN XI (11)
A continuation of hymn 10
[1901101] May the great Lords of Truth protect and aid us: blest to us be our horses and our cattle.
Kind be the pious, skilful handed Ribhus, kind be the Fathers at our invocations
[1901102] Kind to us be the Gods and Visve Devas, Sarasvati with Holy Thoughts be gracious.
Friendly be they, the Liberal Ones, who seek us, yea, those who dwell in heaven, on earth, in waters.
[1901103] May Aja Ekapada the God be gracious, gracious the Dragon of the Deep, and Ocean.
Gracious be he, the swelling Child of Waters, gracious be Prisni who hath Gods to guard her.
[1901104] So may the Rudras, Vasus, and Adityas accept the new hymn we now are making.
May all the Holy Ones of earth and heaven, and the Cow s off spring hear our invocation.
[1901105] Priests of the Gods, worthy of sacrifices, immortal, knowing Law, whom man must worship.
May these to day give us broad paths to travel.
Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.
[p. 223]
HYMN XII (12)
A prayer to Ushas or Dawn for wealth and long life
[1901201] Dawn drives away her sister s gloom, and through her excellence makes her retrace her path.
Through her may we gain God appointed treasure, and with brave sons be glad through hundred winters.
HYMN XIII (13)
A prayer for aid and victory in battle
[1901301] These the two sturdy, manly arms of Indra, these that are won drous, mighty, and successful First, when the need hath come will I employ them by which the heaven of Asuras was conquered.
[1901302] Swift, like a dread bull sharpening his weapons, rapidly striking, stirring up the people, Loud shouting, vigilant, the one sole Hero, Indra subdued a hundred hosts together.
[1901303] With him loud roaring, ever watchful, victor bold, hard to over throw, whom none may vanquish, Indra the strong whose hand bears arrows, conquer, ye heroes now, now vanquish in the combat.
[1901304] He rules with those who carry shafts and quivers, Indra who with his hand brings hosts together, Foe conquering, strong of arm, the Soma drinker, with mighty bow, shooting with well laid arrows.
[1901305] Conspicuous by thy strength, firm, foremost fighter, mighty and fierce, victorious, all subduing, overcoming might, excelling men and heroes, mount the kine winning conquering car, O Indra.
[1901306] Troop vanquisher, kine winner, armed with thunder, who quells an army and with might destroys it, Follow him, comrades! quit yourselves like heroes, and like this Indra show your zeal and courage.
[1901307] Piercing the cow stalls with surpassing vigour, Indra the pitiless hero, wild with anger, [p. 224] Victor in fight, unshaken and resistless, may he protect our armies in our battles.
[1901308] Brihaspati, fly with thy chariot hither, slayer of demons, driving.
off our foemen.
Be thou protector of our bodies, crushing our enemies, destroy ing those who hate us.
[1901309] Indra guide these! Brihaspati, the Guerdon, and Soma, and the Sacrifice precede them! And let the banded Maruts march in forefront of heavenly hosts that conquer and demolish.
[1901310] Ours be the potent host of mighty Indra, King Varuna, and Maruts and Adityas.
Uplifted is the shout of Gods who conquer, high minded God who cause the world to tremble.
[1901311] May Indra aid us when our flags are gathered: victorious be th arrows of our army.
May our brave men of war prevail in battle.
Ye Gods, protect u in the shouts of onset.
HYMN XIV (14)
A hymn after victory
[1901401] I have attained this goodliest place to rest in.
Both Heaven and, Earth have shown me grace and favour.
Without a foe for me be all the regions! We hate thee not.
May we have peace and safety.
[p. 225]
HYMN XV (15)
A prayer for peace and security
[1901501] Indra, give us security from that whereof we are afraid.
Help us, O Maghavan, let thy succour grant us this: drive foes and enemies afar.
[1901502] We call on Indra, on the liberal giver: we will be prosperous in men and cattle.
Let not the hosts of cruel fiends approach us.
Drive of the Druhs to every side, O Indra.
[1901503] Best, making household wealth increase.
Indra our saviour, kills the foe.
May he from outmost point be our potector, and from the centre and from west and eastward.
[1901504] Lead us to ample room.
O thou who knowest, to happiness security, and sunlight.
Strong, Indra, are the arms of thee the mighty: may we betake us to their lofty shelter.
[1901505] May air s mid region give us peace and safety, safety may both these, Heaven and Earth, afford us.
Security be ours from west, from eastward, from north and south may we be free from danger.
[1901506] Safety be ours from friend and from the unfriendly, safety from what we know and what we know not.
Safety be ours by night and in the day time! friendly to me be all my hopes and wishes!
HYMN XVI (16)
A prayer for security from danger
[1901601] Peace hath been given us from the east, and from the west security.
Savitar guard me from the south, and from the north the Lord of Might.
[1901602] May the Adityas from the sky protect me, Agni from the earth. [p. 226] May Indra Agni guard me from the eastward, on all sides may the Asvins give me shelter.
May Jatavedas guard, sidelong, our cattle.
Our shield on all sides be the World Creators!
HYMN XVII (17)
A prayer for protection from dangers in all directions
[1901701] Agni from eastward guard me with the Vasus! To him I go, in him I rest: this fort I seek for refuge.
May he protect me, may he be my guardian.
I give my soul All hail! into his keeping.
[1901702] Vayu with Air protect me from this region.
To him I go, etc.
[1901703] May Soma from the south, with Rudras, guard me.
To him, etc.
[1901704] Varuna with Adityas guard me from this region! To him etc.
[1901705] Surya with Earth and Heaven from the western region guard me well.
To him, etc.
[1901706] May Waters joined with Plants protect me from this region.
To them I go, in them I rest: this fort I seek for refuge.
May they protect me, may they be my guardians.
I give my soul All hail! into their keeping.
[1901707] May Visvakarman with the Seven Rishis be my protector from the northern region.
To him, etc.
[1901708] May Indra, Marut girt, protect me from this region.
To him, etc.
[1901709] Prajapati, of generative power, with the Pratishtha save me from the nadir! To him, etc.
[1901710] Brihaspati, joined by the Visvedevas, protect me from the region of the zenith! To him, I go, in him I rest; this fort I seek for refuge.
May he protect me, may he be my guardian.
I give my soul All hail! into his keeping.
[p. 227]
HYMN XVIII (18)
A prayer for security and peace on all sides
[1901801] Let those who vex me from the eastern region, sinners, praise Agni followed by the Vasus.
[1901802] Let those who vex me from this quarter, sinners, praise Vayu compassed by the Air s mid region.
[1901803] Let those who vex me from the southern quarter, sinners, sing praise to Soma with the Rudras.
[1901804] Let those who vex me from this quarter, sinners, praise Varuna connected with Adityas.
[1901805] Let those who vex me from the western quarter, sinners, praise Surya linked with Earth and Heaven.
[1901806] Let those who vex me from this quarter, sinners give praise to plants associates the Waters.
[1901807] Let those who from the north side vex me, sinners, praise Visvakarman with the Seven Rishis.
[1901808] Let those who vex me from this quarter, sinners, praise Indra with the Marut host about him.
[1901809] Let those who vex me from the nadir, sinners, extol Prajapati of genial power.
[1901810] Let those who vex me from the zenith, sinners, extol Brihaspati with the Visve Devas.
HYMN XIX (19)
A hymn recommending the protection of various Gods
[1901901] Mitra arose with Earth.
To that fort I lead you: enter it, occupy it.
Let it give you protection and defence.
[1901902] Vayu arose with Air.
To that fort, etc.
[1901903] Surya arose with Heaven.
To that fort, etc.
[1901904] Chandramas arose with the Constellation.
To that fort, etc.
[1901905] Sacrifice arose with Priestly Fees.
To that fort, etc.
[1901906] Ocean arose with the Rivers.
To that fort, etc.
[1901907] Brahma arose with the Brahmacharis.
To that fort, etc.
[1901908] Indra arose with Might. To that fort, etc. [p. 228]
[1901909] The Gods arose with Immortality.
To that fort, etc.
[1901910] Prajapati arose with Creatures.
To that fort I lead you: enter it, occupy it give you protection and defence.
Atharva Veda Books:-
Book 1 av01-h1 Book 2 av02-h1 Book 3 av03-h1 Book 4 av04-h1 Book5 |
Book6 av06-h1 Book 7 av07-h1 |
Book 8 Book 9 Book 10 Book 11 Book 12 Book 13 |
Book 14 Book 15 Book 16 Book 17 Book 18 |
Book 19 av19-h1 Book 20 av20-h1 |
Share:-