BOOK VI (6)
HYMN X (10)
A thanksgiving for life, hearing, and sight
 All hail for hearing to the Earth, to Trees, to Agni, sovran Lord!
 All hail for breath to Air, for power to life to Vayu, sovran Lord!
 All hail for vision to the Stars, to Heaven, to Surya, sovran Lord!
HYMN XI (11)
An epithalamian charm to ensure the birth of a boy
 Asvattha on the Sami tree.
There a male birth is certified.
There is the finding of a son: this bring we to the women folk.
 The father sows the genial seed, the woman tends and fosters it.
This is the finding of a son: thus hath Prajapati declared.
 Prajapati, Anumati, Sinivali have ordered it.
Elsewhere may he effect the birth of maids, but here prepare a boy.
HYMN XII (12)
A charm against venomous serpents
 I, As the Sun goes round the heaven, have travelled round the Serpents race.
I ward thy poison off, as Night parts all else living from the Sun.
 With this, discovered in the days of old by Brahmans, Rishis, Gods, With this I ward thy poison off, thou Biter! formed and form ing now.
 With mead I mingle flowing streams: the hills and mountains shall be mead.
Parushni and Sipala mead. May it be well with mouth and heart.
HYMN XIII (13)
Homage to death
 Worship to weapons of the Gods! worship to weapons of the Kings! Then worship to the people s arms! worship, O Death, be paid to thee!
 Let worship be to thy defence and to thine accusation paid.
Death! be this worship paid to thy good will and thy malevo lence!
 Worship to thy physicians, to thy sorcerers be worship paid! Death! let this reverence be done unto thy Brahmans and thy roots.
HYMN XIV (14)
A charm against consumption
 Remove thou all Decline that lurks within the members and the joints, The firmly settled heart disease that racks the bones and rends the limbs.
 From the consumptive man I pluck Decline as it were a severed part.
I cut the bond that fetters him, even as a root of cucumber.
 Begone, Consumption, hence away, like a young foal that runs.
Then, not pernicious to our men, flee, yearly visitant like grass!
HYMN XV (15)
A charm for power and preeminence
 Most excellent of all the plants art thou: thy vassals are the trees.
Let him be subject to our power, the man who seeks to injure us.
 Whoever seeks to injure us, with kinsmen or no kin to aid, May I be uppermost of all, even as this Plant is queen of trees.
 As Soma hath been made the best of all oblations amid the plants, So, as Talasa is the queen of trees, may I be chief of all.
HYMN XVI (16)
A medical charm
 O Abayu, non Abayu, dire is thy juice, O Abayu; we eat the gruel made of thee.
 Vihalha is thy father s name, thy mother s is Madavati.
Yea, verily thou art not he, thou who hast well protected life.
 Go thou to rest, Tauvilika! This noisy cry hath sunk to rest.
Go hence, depart, Nirala, thou! the tawny and the tawny eared.
HYMN XVII (17)
A charm to ensure conception
 Even as this mighty Earth conceived the germ of all the things that be, So may the germ of life be laid in thee that thou mayst bear a son.
 Even as this mighty Earth hath borne and bears the stately forest trees, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son.
 Even as this mighty Earth hath borne and bears the mountains and the hills, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son. [p. a207]
 Even as this mighty Earth supports the moving world that dwells thereon, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son.
HYMN XVIII (18)
A charm to banish jealousy
 The first approach of Jealousy, and that which followeth the first, The pain, the fire that burns within thy heart we quench and drive away.
 Even as the earth is dead to sense, yea, more unconscious than the dead, Even as a corpse s spirit is the spirit of the jealous man.
 The thought that harbours in thy heart, the fluttering doubt that dwells therein.
Yea, all thy jealousy, like heat born of the dance, I banish thence.
HYMN XIX (19)
A prayer for purification
 Let the Gods purify me, let men purify me with a prayer.
Cleanse me all creatures that exist! may Pavamana make me pure.
 May Pavamana make me pure for wisdom and for power and life, and unassailed security. [p. a208]
 God Savitar, byboth of these, filter and pressing out this juice, purify us that we may see.