BOOK I (1)
HYMN X (10)
Absolution of a sinner after intercession with Varuna
 This Lord is the Gods ruler; for the wishes of Varuna the King must be accomplished.
Therefore, triumphant with the prayer I utter, I rescue this man from the Fierce One s anger.
 Homage be paid, King Varuna, to thine anger; for thou, dread God, detectest every falsehood.
I send a thousand others forth together: let this thy servant live a hundred autumns.
 Whatever falsehood thou hast told, much evil spoken with the tongue, I liberate thee from the noose of Varuna the righteous King.
 I free thee from Vaisvanara, from the great surging flood of sin.
Call thou thy brothers, Awful One! and pay attention to our prayer.
HYMN XI (11)
A charm to be used at child birth
 Vashat to thee.
O Pushan At this birth let Aryaman the Sage perform as Hotar priest, [p. a12] As one who bears in season let this dame be ready to bring forth her child.
 Four are the regions of the sky, and four the regions of the earth: The Gods have brought the babe; let them prepare the woman for the birth.
 Puerpera (infatem) detegat: nos uterum aperimus.
Lexa teipsam, puerpera.
Tu, parturiens! emitte eum non carni, non adipi, non medullae adhaerntem.
 Descendat viscosa placenta, cani, comedenda placenta; decidat placenta.
 Diffindo tuum urinae ductum, diffindo vaginam, diffindo inguina.
Matrem natumque divido, puerum a placenta divido: decidat placenta.
 Sicut ventus, sicut mens, sicut alites volant, sic, decem mensium puer, cum placenta descende: descendat placenta.
HYMN XII (12)
A prayer to Lightning, against fever, headache, and cough
 Born from the womb, brought forth from wind and from the cloud, the first red bull comes onward thundering with the rain.
Our bodies may he spare who, cleaving, goes straight on; he who, a single force, divides himself in three.
 Bending to thee who clingest to each limb with heat, fain would we worship thee with offered sacrifice, Worship with sacrifice the bends and curves of thee who with a vigorous grasp hast seized on this one s limbs.
 Do thou release this man from headache, free him from cough which has entered into all his limbs and joints.
May he, the child of cloud, the offspring of the wind, the whiz zing lighting, strike the mountains and the trees.
 Well be it with my upper frame, well be it with my lower parts.
With my four limbs let it be well.
Let all my body be in health.
HYMN XIII (13)
A prayer to Lightning, for happiness
 Homage to thee, the Lightning s flash, homage to thee, the Thunder s roar! Homage to thee, the Stone which thou hurlest against the undevout!
 Homage to thee, Child of the Flood whence thou collectest fer vent heat! Be gracious to our bodies, give our children happiness and joy.
 Yea, homage be to thee, O Offspring of the Flood! Homage we pay to thee, the dart and fiery flame: For well we know thy secret and sublimest home, where thou as central point art buried in the sea.
 Thou, Arrow, which the host of Gods created, making it strong and mighty for the shooting, Be gracious, lauded thus, to our assembly.
To thee, that Arrow,.
be our homage, Goddess!
HYMN XIV (14)
A woman s incantation against a rival
 As from the tree a wreath, have I assumed her fortune and her fame: Among her kinsfolk long may she dwell, like a mountain broadly based.
 King Yama, let this maiden be surrendered as a wife to thee: Bound let her be meanwhile within, her mother s, brother s, father s house.
 Queen of thy race is she, O King: to thee do we deliver her.
Long with her kinsfolk may she sit, until her hair be white with age.
 With Asita s and Kasyapa s and Gaya s incantation, thus As sisters pack within a chest, I bind and tie thy fortune up.
HYMN XV (15)
A prayer for the prosperity of an institutor of sacrifice
 Let the streams, flow together, let the winds and birds assembled come.
Let this my sacrifice delight them always.
I offer it with duly mixt oblation.
 Come to my call, Blent Offerings, come ye very nigh.
And, singers, do ye strengthen and increase this man.
Hither come every animal: with this man let all wealth abide.
 All river founts that blend their streams for ever inexhaustible With all these confluent streams of mine we make abundant riches flow.
 All streams of melted butter, and all streams of water and of milk With all these confluent streams of mine we make abundant riches flow.
HYMN XVI (16)
A prayer and charm against demons
 May potent Agni who destroys the demons bless and shelter us.
From greedy fiends who rise in troops at night time when the moon is dark.
 Varuna s benison hath blessed the lead, and Agni strengthens it.
Indra hath given me the lead: this verily repels the fiends.
 This overcomes Vishkandha, this drives the voracious fiends away: By means of this have I, overthrown all the Pisachi s demon brood.
 If thou destroy a cow of ours, a human being, or a steed, We pierce thee with this piece of lead so that thou mayst not slay our men.
HYMN XVII (17) Raktha Dhamani Vandana
See its Sanskrit Original and Audio Here:- avs-01-17
A charm to be used at venesection
 Those maidens there, the veins, who run their course in robes of ruddy hue, Must now stand quiet, reft of power, like sisters who are brother less.
 Stay still, thou upper vein, stay still, thou lower, stay, thou midmost one, The smallest one of all stands still: let the great vessel even be still.
 Among a thousand vessels charged with blood, among a thousand veins, Even these the middlemost stand still and their extremities have rest.
 A mighty rampart built of sand hath circled and encompassed you: Be still, and quietly take rest.
HYMN XVIII (18)
A charm to avert evil spirits of misfortune and to secure prosperity
 We drive away the Spotted Hag, Misfortune, and Malignity: All blessings to our children then! We chase Malignity away.
 Let Savitar, Mitra, Varuna, and Aryaman drive away Stinginess from both the hands and feet: May Favour, granting us her bounties, drive her off.
The Gods created Favour for our happiness.
 Each fearful sign upon thy body, in thyself, each inauspicious mark seen in thy hair, thy face, All this we drive away and banish with our speech.
May Savitar the God graciously further thee. [p. a18]
 Antelope foot, and Bullock tooth, Cow terrifier, Vapour form, The Licker, and the Spotted Hag, all these we drive away from us.
HYMN XIX (19)
A prayer for protection from arrows and for the punishment of enemies
 Let not the piercers find us, nor let those who wound discover us.
O Indra, make the arrows fall, turned, far from us, to every side.
 Turned from us let the arrows fall, those shot and those that will be shot.
Shafts of the Gods and shafts of men, strike and transfix mine enemies:
 Whoever treateth us as foes, be he our own or strange to us, a kinsman or a foreigner, May Rudra with his arrows pierce and slay these enemies of mine. [p. a19]
 The rival and non rival, he who in his hatred curses us May all the deities injure him! My nearest, closest mail is prayer.