Yaksha

Created by Jijith Nadumuri at 27 Feb 2010 15:11 and updated at 27 Feb 2010 15:11

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.1.1.147 When I heard that Dharma the god of justice having come under the form of a Yaksha had proposed certain questions to Yudhishthira then, O Sanjaya, I had no hope of success.
Mbh.1.63.3186 Sikhandini was so transformed into a male by Yaksha named Sthuna from the desire of doing her good.
Mbh.1.169.8689 Like a celestial herself, she could be desired in marriage by a celestial, a Danava, or a: Yaksha.
Mbh.1.173.8883 Thou seemest not to be of celestial or Asura or Yaksha or Rakshasa or Naga or Gandharva or human origin.
Mbh.3.39.2072 Is he Rudra himself, or some other god, or a Yaksha, or an Asura?
Mbh.3.39.2075 Whether he is a god or a Yaksha, in fact, anybody except Rudra, I shall soon send him, with my shafts, to the regions of Yama'
Mbh.3.55.2774 Is he some god or Yaksha or Gandharva'
Mbh.3.64.3202 Art thou a female Yaksha, or a female Rakshasa, or a celestial damsel?
Mbh.3.65.3249 Surely, we have failed to worship the illustrious Manibhadras, and likewise the exalted and graceful Vaisravana, the king of the Yaksha.
Mbh.3.65.3255 Of a certainty, she is a terrible Rakshasa or a Yaksha or a Pisacha woman.
Mbh.3.83.4120 By saluting next the Yaksha called Mankanaka, that mighty gate-keeper of Kuvera, cue obtaineth the fruit of giving away a thousand kine.
Mbh.3.83.4370 Bathing next in Koti-tirtha, after having worshipped the Yaksha doorkeeper, Machakruka, one obtaineth the merit of giving away gold in abundance.
Mbh.3.160.8131 Having heard this, that lord of all the Yaksha hosts waxing wroth, with eyes reddened in anger, exclaimed, What'
Mbh.3.160.8139 And with their down standing erect, the Pandavas saw that large assemblage of horses maintained by the lord of wealth and also the highsouled and graceful Kuvera himself surrounded by the Yaksha hosts.
Mbh.3.229.11569 When the spirit of Yakshas enters into the system of a human being by some accident, he loses his reason immediately, and such a spirit is called the Yaksha spirit.
Mbh.3.230.11611 And the great Yaksha Amogha with his attendants, the Jambhaka Yakshas and other Rakshasas decorated with garlands of flowers, obtained a place in the right wing of his army; and many gods of wonderful fighting powers in company with the Vasus and the Rudras, also marched with the right division of his army.
Mbh.3.273.13309 That adorable Lord of wealth, highly pleased with his younger brothers, invested him with the command of the Yaksha and Raksha hosts.
Mbh.3.279.13648 One hundred and forty millions of Pisachas, twice as many man-eating Rakshasa of terrible deed, and thrice as many Yaksha do my bidding!
Mbh.3.310.15188 Thereupon, the invisible Yaksha said, What need of all this trouble, O son of Pritha?
Mbh.3.310.15197 And that mighty armed hero thought all that to have been the act of some Yaksha or Rakshasa.
Mbh.3.310.15201 Thereupon the Yaksha said, O child, do not commit this rash act!
Mbh.3.310.15204 Vaisampayana continued, Thus addressed by that Yaksha of immeasurable energy, Bhima, without answering his questions, drank of the water.
Mbh.3.311.15253 And while he descended into it, he heard these words from the sky, uttered by the Yaksha, I am a crane, living on tiny fish.
Mbh.3.311.15269 Hearing these words the Yaksha said, I am, good betide thee, a Yaksha, and not an amphibious bird.
Mbh.3.311.15271 Vaisampayana continued, Hearing these accursed words couched in harsh syllabus Yudhishthira, O king, approaching the Yaksha who had spoken then, stood there.
Mbh.3.311.15272 And that bull among the Bharatas then beheld that Yaksha of unusual eyes and huge body tall like a palmyra-palm and looking like fire or the Sun, and irresistible and gigantic like a mountain, staying on a tree, and uttering a loud roar deep as that of the clouds.
Mbh.3.311.15273 And the Yaksha said, These thy brothers, O king, repeatedly forbidden by me, would forcibly take away water.
Mbh.3.311.15279 Yudhishthira said, I do not, O Yaksha, covet, what is already in thy possession!
Mbh.3.311.15282 The Yaksha then said, What is it that maketh the Sun rise?
Mbh.3.311.15287 The Yaksha asked, By what doth one become learned?
Mbh.3.311.15292 The Yaksha asked, What constituteth the divinity of the Brahmanas?
Mbh.3.311.15297 The Yaksha asked, What institutes the divinity of the Kshatriyas?
Mbh.3.311.15302 The Yaksha asked, What is that which constitutes the Sama of the sacrifice?
Mbh.3.311.15307 The Yaksha asked, What is of the foremost value to those that cultivate?
Mbh.3.311.15312 The Yaksha asked, What person, enjoying all the objects of the senses, endued with intelligence, regarded by the world and liked by all beings, though breathing, doth not offer anything to these five, viz, gods, guests, servants, Pitris, and himself, though endued with breath, is not yet alive'
Mbh.3.311.15313 The Yaksha asked, What is weightier than the earth itself?
Mbh.3.311.15318 The Yaksha asked, What is that which doth not close its eyes while asleep; What is that which doth not move after birth?
Mbh.3.311.15322 The Yaksha asked, Who is the friend of the exile?
Mbh.3.311.15327 The Yaksha asked, Who is the guest of all creatures?
Mbh.3.311.15332 The Yaksha asked, What is that which sojourneth alone?
Mbh.3.311.15337 The Yaksha asked, What is the highest refuge of virtue?
Mbh.3.311.15342 The Yaksha asked, What is the soul of man?
Mbh.3.311.15347 The Yaksha asked, What is the best of all laudable things?
Mbh.3.311.15352 The Yaksha asked, What is the highest duty in the world?
Mbh.3.311.15357 The Yaksha asked, What is that which, if renounced, maketh one agreeable?
Mbh.3.311.15362 The Yaksha asked, For what doth one give away to Brahmanas?
Mbh.3.311.15367 The Yaksha asked, With what is the world enveloped?
Mbh.3.311.15375 The Yaksha asked, For what may one be considered as dead?
Mbh.3.311.15383 The Yaksha asked, What constitutes the way?
Mbh.3.311.15393 I do not know what thou mayst think of all this, O Yaksha'
Mbh.3.311.15394 The Yaksha asked, What hath been said to be the sign of asceticism?
Mbh.3.311.15399 The Yaksha asked, What, O king is said to be knowledge?
Mbh.3.311.15407 The Yaksha asked, What enemy is invincible?
Mbh.3.311.15413 The Yaksha asked, What, O king, is ignorance?
Mbh.3.311.15420 The Yaksha asked, What hath steadiness been said by the Rishis to be?
Mbh.3.311.15426 The Yaksha asked, What man should be regarded as learned, and who should be called an atheist?
Mbh.3.311.15433 The Yaksha asked, What is pride, and what is hypocrisy?
Mbh.3.311.15438 The Yaksha asked, Virtue, profit, and desire are opposed to one another.
Mbh.3.311.15441 The Yaksha asked, O bull of the Bharata race, who is he that is condemned to everlasting hell?
Mbh.3.311.15445 The Yaksha asked, By what, O king, birth, behaviour, study, or learning doth a person become a Brahmana?
Mbh.3.311.15447 Yudhishthira answered-'Listen, O Yaksha!
Mbh.3.311.15455 The Yaksha asked, What doth one gain that speaketh agreeable words?
Mbh.3.311.15463 The Yaksha asked, Who is truly happy?
Mbh.3.311.15476 The Yaksha asked, Thou hast, O represser of foes, truly answered all my questions!
Mbh.3.311.15480 The Yaksha said, Thou hast, O king truly answered who is a man, and what man possesseth every kind of wealth.
Mbh.3.311.15482 Yudhishthira answered, Let this one that is of darkish hue, whose eyes are red, who is tall like a large Sala tree, whose chest is broad and arms long, let this Nakula, O Yaksha, get up with life!
Mbh.3.311.15483 The Yaksha rejoined-'This Bhimasena is dear unto thee, and this Arjuna also is one upon whom all of you depend!
Mbh.3.311.15494 Therefore, let Nakula, O Yaksha, revive!
Mbh.3.311.15505 The Yaksha said, Since abstention from injury is regarded by thee as higher than both profit and pleasure, therefore, let all thy brothers live, O bull of Bharata race
Mbh.3.312.15506 SECTION CCCXII Vaisampayana continued, Then agreeable to the words of the Yaksha the Pandavas rose up; and in a moment their hunger and thirst left them.
Mbh.3.312.15507 Thereupon Yudhishthira said, I ask thee that art incapable of being vanquished and that standest on one leg in the tank, what god art thou, for I cannot take thee for a Yaksha!
Mbh.3.312.15513 At this the Yaksha replied-'O child, I am even thy father, the Lord of justice, possessed of great prowess!
Mbh.3.312.15528 The Yaksha said, O Kunti's son endued with splendour, it was I who for examining thee, was carrying away, in the guise of a deer, that Brahmana's fire-sticks
Mbh.4.70.2725 And there is none even amongst the gods, or Asuras, or men, or Rakshasas, or Gandharvas, or Yaksha chiefs, or Kinnaras, or mighty Uragas, who is like him.
Mbh.5.11.468 Whatever being may stand within thy sight, whether he be a god, an Asura, a Yaksha, a saint, a Pitri, or a Gandharva, thou shalt absorb his power and thereby wax strong.
Mbh.5.50.2870 She whom a Yaksha for Bhishma's destruction metamorphosed into a male, with that formidable bowman will the Pandavas fight against you.
Mbh.5.121.5393 Art thou a Yaksha, or a god, a Gandharva, or a Rakshasa?
Mbh.5.194.8657 Having formed this determination, she left home, filled with heavy sorrow, and went into a dense and solitary forest that was the haunt, O king, of a very formidable Yaksha called Sthunakarna.
Mbh.5.194.8658 From fear of that Yaksha men never went into that forest.
Mbh.5.194.8661 Thereupon, the Yaksha named Sthuna, who was endued with kindness, showed himself unto her.
Mbh.5.194.8670 And she said, My father, O Yaksha, will soon meet with destruction.
Mbh.5.194.8673 Therefore, O Yaksha, save me, my mother, and my father!
Mbh.5.194.8675 Through thy grace, O Yaksha, I would become a perfect man!
Mbh.5.194.8676 As long as that king may not depart from my city, so long, O great Yaksha, show me grace, O Guhyaka
Mbh.5.195.8677 SECTION CXCV Bhishma said, Hearing, O bull of Bharata's race, those words of Sikhandini, afflicted by destiny, that Yaksha, said after reflecting in his mind, these words, Indeed, it was ordained to be so, and, O Kaurava, it was ordained for my grief'
Mbh.5.195.8678 The Yaksha said, O Blessed lady, I will certainly do what thou wishest!
Mbh.5.195.8692 And the Yaksha Sthuna, O Bharata, became a female, while Sikhandini obtained the blazing form of the Yaksha.
Mbh.5.195.8722 Staying in the welkin above that mansion, the protector of all the treasures saw that the excellent abode of the Yaksha Sthuna was well-adorned with beautiful garland of flowers, and perfumed with fragrant roots of grass and many sweet scents.
Mbh.5.195.8726 And beholding that beautiful abode of the Yaksha decked all over, and filled also with garlands of jewels and gems and perfumed with the fragrance of diverse kinds of flowers, and well-watered, and well-swept, the lord of the Yakshas addressed the Yakshas that followed him, saying, Ye that are endued with immeasurable prowess, this mansion of Sthuna is well-adorned!
Mbh.5.195.8742 Therefore, let this high-souled Yaksha Sthuna be freed from his anxiety!
Mbh.5.195.8749 Indeed, the Yaksha said, O son of a king, for thee I have been cursed by Vaisravana.
Mbh.6.9.498 Aryans and Mlecchas, O Kauravya, and many races, O lord, mixed of the two elements, drink the waters of the following rivers, viz, magnificent Ganga, Sindhu, and Saraswati; of Godavari, and Narmada, and the large river called Yamuna; of Dhrishadwati, and Vipapa, and Vipasa and Sthulavaluka; of the river Vetravati, and that other one called Krishna-vena; of Iravati, and Vitasta, and Payosyini, and Devika; of Vedasmrita and Vedavati, and Tridiva, and Ikshumalavi of Karishini, and Chitravaha, and the river called Chitrasena; of Gomati, and Dhutapada and the large river called Gandaki, of Kausiki, and Nischitra, and Kirtya, and Nichita, and Lohatarini of Rashasi and Satakumbha, and also Sarayu; of Charmanwati, and Vetravati and Hastisoma, and Disa; of the river called Saravati, and Venna, and Bhimarathi; of Kaveri, and Chuluka, and Vina, and Satavala; of Nivara, and Mahila, and Suprayoga, O king; of Pavitra, and Kundala, and Rajani, and Puramalini; of Purvabhirama, and Vira, and Bhima, and Oghavati; of Palasini, and Papahara, and Mahendra, and Patalavati, of Karishini, and Asikni, and the large river Kusachira: of Makari, and Pravara, and Mena, and Hema, and Dhritavati; of Puravati, and Anushna, and Saivya, and Kapi, O Bharata; of Sadanira, and Adhrishya, and the mighty stream Kusadhara; of Sadakanta, and Siva, and Viravati; of Vatsu, and Suvastu, and Kampana with Hiranwati; of Vara, and the mighty river Panchami, of Rathachitra, and Jyotiratha, and Viswamitra, and Kapinjala; of Upendra, and Vahula, and Kuchira, and Madhuvahini: of Vinadi, and Pinjala, and Vena, and the great river Pungavena; of Vidisa and Krishna-vena, and Tamra, and Kapila, of Salu, and Suvama, the Vedaswa, and the mighty river Harisrava; of Sighra, and Pischala, and the river Bharadwaji, of the river Kausiki, and Sona, and Chandrama; of Durgamantrasila, and Brahma-vodhya, and Vrihadvati; of Yaksha, and Rohi, and Yamvunadi; of Sunasa and Tamasa, and Dasi, and Vasa, and Varuna, and Asi; of Nila, and Dhrimati, and the mighty river Parnasa; of Pomasi, and Vrishabha, and Brahma-meddhya, and Vrihaddhani.
Mbh.7.155.8341 Without doubt, the entire universe, with the celestials, Asuras, and human beings, with all the tribes of Yaksha and Rakshas and with all the elephants and snakes and other creatures, can be annihilated by Bhima and Phalguna by the prowess of their weapons.
Mbh.12.342.22603 The Rishi Yaksha, with tranquil soul, in many a sacrifice invoked me by the name Sipivishta.
Mbh.12.342.22605 Yaksha of great intelligence, having adored me by the name Sipivishta, succeeded in restoring the Niruktas which had disappeared from the surface of the Earth and sunk into nether regions.
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License