Uragas
Created by Jijith Nadumuri at 01 Mar 2010 08:59 and updated at 01 Mar 2010 08:59
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.1.230 | Herein Devas, Devarshis, and immaculate Brahmarshis of good deeds, have been spoken of; and likewise Yakshas and great Uragas Nagas. |
Mbh.1.172.8822 | The Yakshas, Rakshasas, Gandharvas, Pisachas, Uragas and Danavas, are possessed of wisdom and intelligence, and acquainted with the history of the Kuru race. |
Mbh.3.158.8021 | And on the summits of the mountain are seen amorous Kimpurushas with their paramours, mutually attached unto each other; as also, O Partha, many Gandharvas and Apsaras clad in white silk vestments; and lovely-looking Vidyadharas, wearing garlands; and mighty Nagas, and Suparnas, and Uragas, and others. |
Mbh.3.167.8415 | Do thou, O Bharata, repairing unto my abode learn all the weapons of Vayu, of Agni, of the Vasus, of Varuna, of the Marutas, of the Siddhas, of Brahma, of the Gandharvas of the Uragas, of the Rakshasas, of Vishnu and of the Nairitas; and also all the weapons that are with me, O perpetuator of the Kuru race' |
Mbh.3.187.9291 | When neither the sun, nor the moon, nor fire, nor earth, nor air, nor sky remains, when all the world being destroyed looketh like one vast ocean, when the Gods and Asuras and the great Uragas are annihilated, and when the great-minded Brahma, the Lord of all creatures, taking his seat on a lotus flower, sleepeth there, then thou alone remainest to worship him! |
Mbh.3.223.11274 | The lady replied, That manly and famous and powerful being devoted to Brahma, who is able to conquer all the celestials, Asuras, Yakshas, Kinnaras, Uragas, Rakshasas, and the evil-minded Daityas and to subdue all the worlds with thee, shall be my husband' |
Mbh.4.70.2725 | And there is none even amongst the gods, or Asuras, or men, or Rakshasas, or Gandharvas, or Yaksha chiefs, or Kinnaras, or mighty Uragas, who is like him. |
Mbh.5.130.5797 | Knowest thou not, that Kesava is incapable of being withstood in battle by gods and men and Gandharvas and Asuras and Uragas? |
Mbh.5.170.7711 | Let men alone, it hath not been heard by us that even among gods, Asuras, Uragas, Rakshasas and Yakshas, there ever was born before, or there ever will be born hereafter, any car-warrior like unto him! |
Mbh.6.9.503 | They are the Kuru-Panchalas, the Salwas, the Madreyas, the Jangalas, the Surasena, the Kalingas, the Vodhas, the Malas, the Matsyas, the Sauvalyas, the Kuntalas, the Kasi-kosalas, the Chedis, the Karushas, the Bhojas, the Sindhus, the Pulindakas, the Uttamas, the Dasarnas, the Mekalas, the Utkalas; the Panchalas, the Kausijas, the Nikarprishthas, Dhurandharas; the Sodhas, the Madrabhujingas, the Kasis, and the further-Kasis; the Jatharas, the Kukuras, O Bharata; the Kuntis, the Avantis, and the further-Kuntis; the Gomantas, the Mandakas, the Shandas, the Vidarbhas, the Rupavahikas; the Aswakas, the Pansurashtras, the Goparashtras, and the Karityas; the Adhirjayas, the Kuladyas, the Mallarashtras, the Keralas, the Varatrasyas, the Apavahas, the Chakras, the Vakratapas, the Sakas; the Videhas, the Magadhas, the Swakshas, the Malayas, the Vijayas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the Yakrillomans; the Mallas, the Suddellas, the Pranradas, the Mahikas, the Sasikas; the Valhikas, the Vatadhanas, the Abhiras, the Kalajoshakas; the Aparantas, the Parantas, the Pahnabhas, the Charmamandalas; the Atavisikharas, the Mahabhutas, O sire; the Upavrittas, the Anupavrittas, the Surashatras, Kekayas; the Kutas, the Maheyas, the Kakshas, the Samudranishkutas; the Andhras, and, O king, many hilly tribes, and many tribes residing on lands laying at the foot of the hills, and the Angamalajas, and the Manavanjakas; the Pravisheyas, and the Bhargavas, O king; the Pundras, the Bhargas, the Kiratas, the Sudeshnas, and the Yamunas, the Sakas, the Nishadhas, the Anartas, the Nairitas, the Durgalas, the Pratimasyas, the Kuntalas, and the Kusalas; the Tiragrahas, the Ijakas, the Kanyakagunas, the Tilabharas, the Samiras, the Madhumattas, the Sukandakas; the Kasmiras, the Sindhusauviras, the Gandharvas, and the Darsakas; the Abhisaras, the Utulas, the Saivalas, and the Valhikas; the Darvis, the Vanavadarvas, the Vatagas, the Amarathas, and the Uragas; the Vahuvadhas, the Kauravyas, the Sudamanas, the Sumalikas; the Vadhras, the Karishakas, the Kalindas, and the Upatyakas; the Vatayanas, the Romanas, and the Kusavindas; the Kacchas, the Gopalkacchas, the Kuruvarnakas; the Kiratas, the Varvasas, the Siddhas, the Vaidehas, and the Tamraliptas; the Aundras, the Paundras, the Saisikatas, and the Parvatiyas, O sire. |
Mbh.6.48.2527 | And that shaft, furnished with wings and duly endued with the force of the Brahma weapon, was seen by the gods and Gandharvas and Pisachas and Uragas, and Rakshasas. |
Mbh.6.58.3038 | And beholding there on that occasion the superhuman lightness of hand that Vibhatsu possessed, the gods, the Danavas, the Gandharvas, the Pisachas, the Uragas and the Rakshasas eulogised Phalguni, O king, saying, Excellent, Excellent' |
Mbh.6.82.4303 | And the gods, the celestial Rishis, and the Gandharvas with the Uragas, beholding the two Krishnas in that state, were filled with great wonder. |
Mbh.7.72.3150 | Let alone the rulers of men, the very gods and Gandharvas, the Asuras, the Uragas, and the Rakshasas, cannot venture to baffle a vow of Arjuna. |
Mbh.7.73.3202 | That vow of Savyasachin the very gods and Gandharvas and Asuras and Uragas and Rakshasas cannot venture to frustrate! |
Mbh.7.91.4159 | If even the three worlds with the Asuras and the celestials, the Yakshas, the Uragas, and the Rakshasas, together with all human beings, fight with thee today, thou needst still entertain no fear. |
Mbh.7.141.7160 | The very gods and Asuras and Gandharvas, the Yakshas, the Uragas and the Rakshasas cannot vanquish the Vrishni heroes, what need be said of men, therefore, in battle? |
Mbh.7.144.7498 | Neither the gods, nor the Gandharvas, nor the Yakshas, nor the Uragas, nor the Rakshasas, nor human beings, are capable of conquering the two Krishnas. |
Mbh.7.144.7507 | The battle that took place between them was such that its like had never been heard to have taken place on earth or in heaven between gods, Gandharvas, Asuras, Uragas, or Rakshasas. |
Mbh.7.160.8679 | The gods and Rishis, Gandharvas and celestial Rishis, and the diverse tribes of Vidyadharas and Apsaras, and Nagas and Yakshas and Uragas and Kinnaras, stationed on the welkin also joyfully took up blazing lamps. |
Mbh.7.179.9753 | Undeprived of thumb, Ekalavya, O Partha, was incapable of being vanquished in battle by the gods, the Danavas, the Rakshasas, and the Uragas together. |
Mbh.7.183.10037 | Neither the Lord of treasures, nor Indra, nor Yama, nor the Asuras, the Uragas, and the Rakshasas can stay Arjuna armed with weapons. |
Mbh.7.193.10703 | Neither the gods, nor the Gandharvas, nor the Asuras, the Uragas, and the Rakshasas, nor all the foremost of men, shall today be able to vanquish me on my car in battle. |
Mbh.7.195.10841 | I can, with my arrows, rout the united celestials with Indra at their head, together with all the Rakshasas, O Partha, and the Asuras, the Uragas and human beings. |
Mbh.7.198.11272 | Neither Asuras, nor Gandharvas, nor Pisachas, nor Rakshasas, nor Uragas, Yakshas, and birds, nor human beings, can venture to baffle this weapon shot by me. |
Mbh.7.198.11310 | Neither gods, nor Asuras, nor great Uragas, nor Pisachas, nor Gandharvas, nor men, nor Rakshasas, nor birds, nor Nagas, nor any creatures in the Universe, shall ever be able to bear thy prowess. |
Mbh.12.47.2349 | The gods, the Asuras, the Gandharvas, the Siddhas, the Rishis, and the great Uragas with concentrated souls, always adore thee. |
Mbh.12.71.4055 | The gods, men, Pitris, Gandharvas, Uragas, and Rakshasas, all depend upon sacrifices for their support. |
Mbh.12.331.21212 | I declare unto all creatures, unto these trees, these elephants, these mountains, the Earth herself, the several points of the compass, the welkin, the deities, the Danavas, the Gandharvas, the Pisachas, the Uragas, and the Rakshasas, that I shall, verily, enter all creatures in the world |
Mbh.13.14.1209 | In all hostile encounters of the deities, the Yakshas, the Uragas and the Rakshasas, that terminating in mutual destruction, it is Bhava that gives unto those that meet with destruction, puissance commensurate with their respective locations as dependent upon their acts. |
Mbh.13.58.5734 | The deities and human beings and Gandharvas and Pitris and Uragas and Rakshasas and even immobile beings, all resort to a tank full of water as their refuge. |
Mbh.13.58.5770 | Kinnaras and Uragas and Rakshasas and deities and Gandharvas and human beings, as also Rishis, all have recourse to trees as their refuge. |
Mbh.13.82.7339 | The Gods, the Danavas, the Gandharvas, the Pisachas, the Uragas, the Rakshasas and human beings succeed in obtaining me only after undergoing the severest austerities. |
Mbh.13.83.7386 | Then, on one occasion, the Rishis, the Gandharvas, the Kinnaras, the Uragas, the Rakshasas, the Deities, the Asuras, the winged creatures and the Prajapatis, O thou of Kuru's race, all assembled together and adored the Grandsire. |
Mbh.13.84.7540 | It is for this reason that the deities and Gandharvas and Uragas and Rakshasas and human beings and Pisachas hold it with care. |
Mbh.13.87.7982 | Gods or Asuras or human beings, Gandharvas or Uragas or Rakshasas, Pisachas or Kinnaras, every one should always worship the Pitris. |
Mbh.13.98.8815 | I shall also set forth in their due order what garlands are agreeable to the Rakshasas, what to the Uragas, what to the Yakshas, what to human beings, and what to the Pitris, in proper order. |
Mbh.13.98.8877 | I shall now discourse to thee upon the merits, with the fruits they bring about, that attach to Vali offerings made to the deities, the Yakshas, the Uragas, human beings, spirits, and Rakshasas. |
Mbh.13.149.12557 | The whole mobile and immobile universe with the deities, Asuras, and Gandharvas, Yakshas, Uragas and Rakshasas, is under the sway of Krishna. |
Mbh.13.158.13180 | Capable of going everywhere at will, it was Krishna who, having subjugated the Rakshasas and Uragas, poured them as libations upon the blazing fire. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-