Tomorrow
Created by Jijith Nadumuri at 01 Mar 2010 07:42 and updated at 01 Mar 2010 07:42
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.3.70.3530 | Tomorrow, after the sun hath risen, she will choose a second husband, as she doth not know whether the heroic Nala liveth or not. |
Mbh.3.173.8699 | Thereat Arjuna said, Tomorrow in the morning thou wilt see all the celestial weapons with which I slew the fierce Nivata-Kavachas |
Mbh.3.295.14565 | Tomorrow when the woods become visible, we will go hence, if thou please! |
Mbh.3.295.14599 | Then Savitri said unto him, Tomorrow thou mayst gather fruits. |
Mbh.5.33.1496 | Tomorrow he will deliver, in the midst of the court, Ajatasatru's message. |
Mbh.6.64.3502 | Tomorrow we will fight with the foe' |
Mbh.6.99.5290 | Tomorrow I will fight a fierce battle about which men will speak as long as the world lasts' |
Mbh.7.71.3118 | Tomorrow I will slay him! |
Mbh.7.74.3240 | Tomorrow I shall gratify all cannibals, rout the foe, gladden my friends, and crush the ruler of the Sindhus! |
Mbh.7.75.3285 | Tomorrow thou shalt hear that the head of the Sindhus hath, in battle, been cut off from his trunk to roll on the outskirts of Samantapanchaka! |
Mbh.7.77.3382 | Tomorrow thousands of kings and hundreds of princes, with their steeds and cars and elephants, will, O Daruka, fly away from battle. |
Mbh.7.77.3384 | Tomorrow the three worlds with the gods, the Gandharvas, the Pisachas, the Snakes, and the Rakshasas, will know me as a true friend of Savyasachin. |
Mbh.7.181.9846 | Tomorrow morning, O Karna, this dart should be hurled at either Kesava or Arjuna' |
Mbh.8.31.1346 | Tomorrow, however, O lord of Earth, I will frustrate all his purposes |
Mbh.9.27.1940 | Tomorrow thou mayst return to Yudhishthira |
Mbh.10.4.225 | Tomorrow morning, in broad daylight, having caused a great slaughter among them thou shalt sport like Shakra after the slaughter of great asuras. |
Mbh.12.155.9336 | Thus addressed, the Wind-god said, Tomorrow I shall test thy strength' |
Mbh.13.53.5434 | Tomorrow, O king, thou shalt, returning with thy spouse, behold me even here. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-