Time

Created by Jijith Nadumuri at 01 Mar 2010 07:41 and updated at 01 Mar 2010 07:41

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.1.1.218 Existence and non-existence, pleasure and pain all have Time for their root.
Mbh.1.1.219 Time createth all things and Time destroyeth all creatures.
Mbh.1.1.220 It is Time that burneth creatures and it is Time that extinguisheth the fire.
Mbh.1.1.221 All states, the good and the evil, in the three worlds, are caused by Time.
Mbh.1.1.222 Time cutteth short all things and createth them anew.
Mbh.1.1.223 Time alone is awake when all things are asleep: indeed, Time is incapable of being overcome.
Mbh.1.1.224 Time passeth over all things without being retarded.
Mbh.1.1.225 Knowing, as thou dost, that all things past and future and all that exist at the present moment, are the offspring of Time, it behoveth thee not to throw away thy reason'
Mbh.1.2.278 Time, whose acts are wonderful assembled them on that spot and having made the Kauravas the cause, destroyed them all.
Mbh.1.2.540 In this, both Balarama and Kesava Krishna after causing the extermination of their race, their hour having come, themselves did not rise superior to the sway of all-destroying Time.
Mbh.1.3.706 The bird of Life seized by Time which represents the strength of the Infinite soul, ye set free for delivering her unto great happiness!
Mbh.1.3.717 The wheel of Time as represented by the year has a nave represented by the six seasons.
Mbh.1.3.719 This wheel of Time manifests the fruits of the acts of all things.
Mbh.1.3.720 The presiding deities of Time abide in that wheel.
Mbh.1.3.721 Subject as I am to its distressful influence, ye Aswins, liberate me from that wheel of Time.
Mbh.1.45.2349 And, O Brahmana, these threads of the cord of virana roots that thou seest as eaten away, are ourselves who have been eaten up by Time.
Mbh.1.45.2351 The rat that thou beholdest is Time of infinite strength.
Mbh.1.45.2352 And he Time is gradually weakening the wretch Jaratkaru engaged in ascetic penances tempted by the merits thereof, but wanting in prudence and heart.
Mbh.1.45.2354 Behold, our roots being torn, cast down from higher regions, deprived of consciousness by Time, we are going downwards like sinful wretches.
Mbh.1.45.2355 And upon our going down into this hole with all our relatives, eaten up by Time, even he shall sink with us into hell.
Mbh.1.66.3337 And the son of Dhruva is the illustrious Kala Time, the destroyer of the worlds.
Mbh.1.75.4190 And, having acquired great ascetic merit, after long years, he succumbed to the inevitable influence of Time.
Mbh.1.101.5696 And before that bull among men, viz, Vichitravirya, attained to majority, the wise king Santanu realised the inevitable influence of Time.
Mbh.1.125.6722 And the Kuru king Pandu, of virtuous soul, thus succumbed to the inevitable influence of Time, while united in intercourse with his wife.
Mbh.1.132.7054 But Time that impaireth everything in its course, impaireth friendship also.
Mbh.1.132.7056 Time weareth it off and anger destroyeth it too.
Mbh.1.133.7139 Time that impaireth everything, impaireth friendship also.
Mbh.1.133.7145 Time impaireth friendships, as also anger destroyeth them.
Mbh.1.202.10027 Time passeth.
Mbh.2.11.439 viz, Rig, Sama, Yajuh, and Atharva; all Sciences and branches of learning; Histories and all minor branches of learning; the several branches of the Vedas; the planets, the Sacrifices, the Soma, all the deities; Savitri Gayatri, the seven kinds of rhyme; Understanding, Patience, Memory, Wisdom, Intelligence, Fame, Forgiveness; the Hymns of the Sama Veda; the Science of hymns in general, and various kinds of Verses and Songs; various Commentaries with arguments, all in their personified forms, O king, and various Dramas and Poems and Stories and abridged Glosses, these also, and many others wait upon the Supreme Deity in that Sabha, Kshanas, Lavas, Muhurtas, Day, Night, Fortnights, Months, the six Seasons, O Bharata, Years, Yugas, the four kinds of Days and Nights viz, appearing to man, to the Pitris, to the gods, and to Brahma and that eternal, indestructible, undeteriorating, excellent Wheel of Time and also the Wheel of Virtue, these always wait there.
Mbh.2.30.1336 And the monarch willingly accepted the sway of the son of Pandu, for that intelligent and exalted king regarded it all as the act of Time.
Mbh.2.45.1864 None can rise superior to the influence of Time.
Mbh.2.45.1874 Ye my dear ones, if Time hath intended so what need is there for me to live'
Mbh.2.57.2354 And the king, blazing as it were with royal splendour, with Brahmanas walking before him, set out from his city, summoned by Dhritarashtra and impelled by what hath been ordained by Kala Time.
Mbh.3.148.7552 The ground, rivers, plants, and rocks, and siddhas, gods, and celestial sages conform to Time, in harmony with the state of things in the different yugas.
Mbh.3.148.7555 Verily, Time is irresistible' Bhimasena said, Tell me of the duration of the different yugas, and of the different manners and customs and of virtue, pleasure and profit, and of acts, and energy, and of life and death in the different yugas'
Mbh.3.162.8251 O Partha, ranging thus, the Sun unerringly turneth on the wheel of Time, influencing created things.
Mbh.3.188.9481 O Brahmana, alone do I set a-going the wheel of Time; I am formless; I am the Destroyer of all creatures; and I am the cause of all efforts of all my creatures.
Mbh.3.189.9635 And commissioned by Time, a Brahmana of the name of Kalki will take his birth.
Mbh.3.190.9677 They that are wise are never overwhelmed when they are persecuted by Time.
Mbh.3.190.9678 O thou of mighty arms, the very dwellers of heaven cannot rise superior to Time.
Mbh.3.190.9679 Time afflicts all creatures.
Mbh.3.202.10418 No one can prevail over Time.
Mbh.3.234.11886 This would never have been but because he seeth innumerable Kurus to be at the point of death, afflicted by Time!
Mbh.3.271.13223 I incline to think that Time, and human Destiny that dependeth on our acts, and the Inevitable, are irresistible in respect of creatures.
Mbh.3.311.15475 Time is the cook that is cooking all creatures in that pan with such aids; this is the news'
Mbh.4.62.2433 And the son of Pandu then created on the field of battle a dreadful river of blood, with waving billows, like unto the river of death that is created by Time at the end of the Yuga, having the dishevelled hair of the dead and the dying for its floating moss and straw, with bows and arrows for its boats, fierce in the extreme and having flesh and animal juices for its mire.
Mbh.5.12.541 Time, ye gods, may give rise to many impediments.
Mbh.5.12.542 Time will send time onward.
Mbh.5.51.2940 Alas, this sin was committed from temptation by foolish Duryodhana, desirous of wealth; I believe all this to be the untoward effect of ever-fleeting Time that bringeth on everything.
Mbh.5.51.2941 Tied to the wheel of Time, like its periphery, I am not capable of flying away from it.
Mbh.5.51.2944 These foolish Kauravas will all be destroyed, their Time having come.
Mbh.5.54.3011 That car of his, bearing all these and drawn by white steeds, will, O king, consume us all in battle like the upraised wheel of Time.
Mbh.5.68.3467 Endued with divine attributes, Kesava, by the power of his soul causeth the wheel of Time, the wheel of the Universe, and the wheel of the Yuga, to revolve incessantly.
Mbh.5.68.3468 And I tell thee truly that glorious Being is alone the Lord of Time, of Death, and of this Universe of mobile and immobile objects.
Mbh.5.99.4685 Deprived of their prosperity by Vasava, it is here that many sinful Danavas live confined, defeated by him and afflicted by Time.
Mbh.5.108.4980 That quarter towards which Surya the illuminator of the universe first riseth; where, at eve, the Sadhyas engage in their ascetic austerities; where that Intelligence, which pervades the whole universe first springeth; where the two eyes of Dharma, as well as he himself, are stationed; where the clarified butter first poured in sacrifice subsequently flowed all around; that quarter, O best of all regenerate persons, is the gate of Day and Time.
Mbh.5.120.5357 Meanwhile king Yayati, following the practice of kings before him, submitted to the influence of Time, after having lived for many thousands of years.
Mbh.6.3.176 Having contemplated for only a short space of time, Vyasa once more said, Without doubt, O king of kings, it is Time that destroyeth the universe.
Mbh.6.3.177 It is Time also that createth the worlds.
Mbh.6.3.188 For the destruction of this race and of those kings of the earth it is Time that maketh thee deviate into the wrong path like one in distress, although thou art competent to walk along the path of righteousness.
Mbh.6.8.482 Endued with great energy, he then, having reflected, said these words: Without doubt, O Suta's son, it is Time that destroyeth the universe.
Mbh.6.8.483 And it is Time that again createth everything.
Mbh.6.34.1604 I am Prahlada among the Daityas, and Time among things that count.
Mbh.6.34.1612 I am also Time Eternal, and I am the Ordainer with face turned on every side
Mbh.7.72.3180 One after another, all of us, slain by Time which is all powerful, shall go to the other world, carrying with us only our respective deeds I Those regions that ascetics acquire by undergoing severe penances, those regions are acquired by heroic Kshatriyas that are observant of the duties of their order.
Mbh.7.75.3276 G timid one, all creatures have but one end ordained by Time.
Mbh.7.78.3406 Time is unconquerable.
Mbh.7.78.3407 Time forceth all creatures into the inevitable course.
Mbh.7.83.3693 I think all this to be the mischievous influence of Time!
Mbh.7.86.3798 Then, like the Destroyer himself in wrath, or Vasava himself armed with the thunder, or Death's irresistible self armed with his club and urged on by Time, or Mahadeva armed with the trident and incapable of being ruffled, or Varuna bearing his noise, or the blazing fire at the end of the Yuga risen for consuming the creation, the slayer of the Nivatakavachas inflamed with rage and swelling with might, the ever-victorious Jaya, devoted to truth and desirous of achieving his great vow, clad in mail and armed with sword, decked in golden diadem, adorned with garlands of swords of white flowers and attired in white robes, his arms decked with beautiful Angadas and ears with excellent ear-rings, mounted on his own foremost of cars, the incarnate Nara, accompanied by Narayana, shaking his Gandiva in battle, shone brilliantly like the risen sun.
Mbh.7.86.3827 Deprived of their senses by Time, they regarded the whole world to be full of Partha only, and therefore, many of them perished, striking one another, and some struck even their own selves.
Mbh.7.187.10287 It seems that the influence of Time is irresistible.
Mbh.7.198.11271 It seems that Time is irresistible.
Mbh.8.34.1673 A celestial coat of mail was made, decked with costly gems, and impenetrable and effulgent, sprung from the wheel of Time.
Mbh.9.1.24 Alas, Time is all-powerful, and crooked in his course, since all our allies, endued with might equal to that of Shakra himself, have been slain by the Pandavas'
Mbh.9.1.47 In consequence of the Pandavas and the Kauravas having encountered each other, the world, stupefied by Time, now consists of only women.
Mbh.9.1.51 Making Duryodhana and his hostility towards the Pandavas the cause, the world, it seems, hath been destroyed, O bull of Bharata's race, by Time
Mbh.9.31.2332 Or, perhaps, Time will be the cause!
Mbh.9.35.2593 There, in that sacred tirtha of the Sarasvati, the illustrious Garga of venerable years and soul cleansed by ascetic penances, O Janamejaya, had acquired a knowledge of Time and its course, of the deviations of luminous bodies in the firmament, and of all auspicious and inauspicious portents.
Mbh.9.35.2595 There, O king, highly blessed Rishis of excellent vows always waited upon Garga, O lord, for obtaining a knowledge of Time.
Mbh.9.61.4433 Afflicted by Time, and moved by covetousness, thou didst not grant my request.
Mbh.9.61.4437 Everyone, it seems, when afflicted by Time, is stupefied, O Bharata, since even thou, O king, as regards this matter, did act so foolishly!
Mbh.9.61.4438 What else can it be but the effect of Time?
Mbh.9.62.4490 It seems that Time is irresistible!
Mbh.9.62.4492 O mighty-armed one, no one can rise superior to Time!
Mbh.9.63.4559 Behold the reverses that Time bringeth on its course!
Mbh.10.1.91 I regard this to be an instance of the reverses brought about by Time!
Mbh.10.8.543 Ashvatthama cut off the legs of some, and the hips of others, and pierced some in their flanks, careering like the Destroyer himself let loose by Time.
Mbh.10.9.679 Behold the reverses brought about by Time!
Mbh.10.9.690 Without doubt, O monarch, Time in this world is mightier than everything else, for we behold even thee struck down by Bhimasena in battle!
Mbh.10.9.692 Without doubt, Time is irresistible.
Mbh.11.2.121 There is none dear or hateful to Time, O best of the Kurus!
Mbh.11.2.122 Time is indifferent to none.
Mbh.11.2.123 All are equally dragged by Time.
Mbh.11.2.124 Time causeth all creatures to grow, and it is Time that destroyeth everything.
Mbh.11.2.125 When all else is asleep, Time is awake.
Mbh.11.2.126 Time is irresistible.
Mbh.11.8.329 Before thy very eyes, O king, the concatenation of facts brought about by Time making thy son the cause, produced this hostility.
Mbh.11.9.413 When ones Time comes, O king, one cannot escape!
Mbh.11.9.414 Time drags all kinds of creatures.
Mbh.11.9.415 There is none dear or hateful to Time, O best of the Kurus!
Mbh.11.9.416 As the wind tears off the ends of all blades of grass, even so all creatures, O bull of Bharatas race, are brought by Time under its influence.
Mbh.11.9.418 What cause of sorrow is there if Time meets with one a little earlier than with another?
Mbh.11.15.652 I think this universal destruction has been brought about by the irresistible course of Time.
Mbh.11.17.747 Behold the reverses brought about by Time.
Mbh.11.22.892 Behold the reverses brought about by Time.
Mbh.11.25.1031 Behold the reverses brought about by Time!
Mbh.12.6.201 Succumbing to the influence of Time, he became resolved upon wreaking his enmity on thee.
Mbh.12.25.1084 Man acquires everything through Time.
Mbh.12.25.1085 The Supreme Ordainer has made the course of Time the means of acquisition.
Mbh.12.25.1086 By mere intelligence or study of the scriptures, men, if Time be unfavourable, cannot acquire any earthly possession.
Mbh.12.25.1088 Time is the efficacious means for the accomplishment of all acts.
Mbh.12.25.1091 By Time the winds blow violently: by Time the clouds become rain-charged; by Time tanks become adorned with lotuses of different kinds; by Time trees in the forest become decked with flowers.
Mbh.12.25.1092 By Time nights become dark or lighted.
Mbh.12.25.1093 By Time the Moon becomes full.
Mbh.12.25.1094 If the Time for it does not come, trees do not bear flowers and fruits.
Mbh.12.25.1095 If the Time for it does not come, the currents of rivers do not become fierce.
Mbh.12.25.1096 Birds and snakes and deer and elephants and other animals never become excited when the Time for it does not come.
Mbh.12.25.1097 If the Time for it does not come, women do not conceive.
Mbh.12.25.1098 It is with Time that winter, and summer, and the rainy season come.
Mbh.12.25.1099 If the Time for it does not come, no one is born and no one dies.
Mbh.12.25.1100 If the Time does not come, the infant does not acquire power of speech.
Mbh.12.25.1101 If the Time does not come, one does not acquire youth.
Mbh.12.25.1102 It is with Time that the seed sown puts forth its sprouts.
Mbh.12.25.1103 If the Time does not come, the Sun does not appear above the horizon, nor, when the Time for it does not come, does he repair to the Asta hills.
Mbh.12.25.1104 If the Time for it does not come, the Moon does not wax nor wane, nor the ocean, with its high billows, rise and ebb.
Mbh.12.25.1106 The irresistible course of Time affects all mortals.
Mbh.12.25.1107 All earthly things, ripened by Time, suffer destruction.
Mbh.12.25.1126 These, in course of Time.
Mbh.12.28.1287 The course of Time is very wonderful.
Mbh.12.28.1307 Time acts equally towards those men that are in affluent circumstances and that enjoy the pleasures of song and dance in the company of women and those helpless men that live upon the food that others supply.
Mbh.12.28.1323 Alas, no one understands that the world is sinking on the ocean of Time that is so very deep and that is infested with those huge crocodiles called decrepitude and death.
Mbh.12.28.1329 Man, whose existence is so transitory, is forced, in course of Time, whether he will or not, to come upon this inevitable and broad path that has to be trodden by every creature
Mbh.12.33.1742 In the pursuit of great prosperity and of great fame on earth, those foremost of men, all of whom were liable to death have perished through the influence of Time.
Mbh.12.33.1744 It is Time that took away their life-breaths according to the great law of change.
Mbh.12.33.1745 Time hath neither mother, nor father, nor anybody for whom he is disposed to show any favour.
Mbh.12.33.1751 Know that Time in his dealings with creatures is dependent upon the bond of action and is the witness of all actions good and bad.
Mbh.12.33.1752 It is Time that brings about the fruits, fraught with bliss or woe, of our actions.
Mbh.12.33.1757 As a weapon made by a smith or carpenter is under the control of the person that is handling it, and moves as he moves it, similarly this universe, controlled by actions done in Time, moves as those actions move it.
Mbh.12.47.2445 Salutations to thee in thy form of Time!
Mbh.12.47.2455 Thou art superior to Time.
Mbh.12.61.3438 The world is set agoing by Time.
Mbh.12.61.3439 Its operations are settled by the course of Time.
Mbh.12.61.3440 Man does all his acts, good, bad, and indifferent, entirely influenced by Time
Mbh.12.86.4914 A king conversant with the considerations relating to Time should, with such agreeable, sweet, and complimentary words, send his agents and collect imposts from his people.
Mbh.12.103.5846 All-powerful Time, however, O regenerate one, has swept it away.
Mbh.12.103.5847 The consequence, however, that I see, of my kingdom having been swept away by Time as by a stream, is that I am obliged to support upon whatever I obtain by charity'
Mbh.12.112.6441 The cane knows the virtues of Time and opportunity.
Mbh.12.121.6909 Time, possessing the seeds of both destruction and growth, was made the sovereign of all creatures as also of the four portions of Death viz, weapons, diseases, Yama, and acts and lastly of grief and joy.
Mbh.12.121.6931 Time, O Bharata, is always awake, in the beginning, the middle, and the end.
Mbh.12.136.7615 Time cannot be seen.
Mbh.12.137.7896 Time spoils reasons.
Mbh.12.138.8133 Brahmadatta said, It is Time that does every act, Acts are of diverse kinds, and all of them proceed from Time.
Mbh.12.138.8136 Creatures act ie, take birth and live in consequence of Time, and it is in consequence also of Time that they cease to live.
Mbh.12.138.8140 Like fire consuming the fuel, Time consumes all creatures.
Mbh.12.138.8142 It is Time that always ordains the weal and woe of embodied creatures.
Mbh.12.138.8146 Pujani said, If Time, according to thee, be the cause of all acts, then of course nobody can cherish feelings of animosity towards anybody on earth.
Mbh.12.138.8149 If it is Time that causes weal and woe and birth and death, why do physicians, then seek, to administer medicines to the sick?
Mbh.12.138.8150 If it is Time that is moulding everything, what need is there of medicines?
Mbh.12.138.8152 If Time, according to thee, be the cause of acts, how can religious merit be acquired by persons performing religious acts?
Mbh.12.152.9064 Whether friend or foe, no one ever comes back to life having once succumbed to the power of Time.
Mbh.12.152.9117 Wise or ignorant, rich or poor, every one succumbs to Time, endued with acts, good and bad.
Mbh.12.152.9120 Time is the lord of all, and in obedience to his very nature he casts an equal eye on all things.
Mbh.12.174.10452 SECTION CLXXV Yudhishthira said, Time, which is destructive of every created thing, is passing on
Mbh.12.195.11723 Bhishma said, In this connection is cited the old history of what transpired between Yama, Time, and a certain Brahmana.
Mbh.12.197.11779 Time in his forms of past, present, and future arises there for use.
Mbh.12.197.11780 Time is not the ruler there.
Mbh.12.197.11781 That supreme region is the ruler of Time as also of Heaven.
Mbh.12.198.11788 SECTION CXCIX Yudhishthira said, Thou hadst referred to the dispute between Time, Mrityu, Yama, Ikshvaku, and a Brahmana.
Mbh.12.198.11790 Bhishma said, In connection with this subject that I am discoursing upon, is cited the old history of what transpired between Surya's son Ikshvaku and a certain Brahmana, and Time and Mrityu.
Mbh.12.198.11818 Time, Mrityu.
Mbh.12.198.11848 Dharma said, If thou dost not wish to cast off thy body, behold, O regenerate one, there is Time, and there is Mrityu, and there is Yama, who are all approaching thee'
Mbh.12.198.11849 Bhishma continued, After Dharma had said this, Vivaswat's son Yama, Time, and Mrityu, the trio who snatch away all creatures from the earth, approached that Brahmana, O blessed king, and addressed him thus'
Mbh.12.198.11852 Time said, Thou hast won a high reward which is, indeed, commensurate with this course of recitation that thou hast finished.
Mbh.12.198.11855 I am Time and I have come to thee'
Mbh.12.198.11857 I have come to thee in person, urged by Time, for bearing thee hence, O Brahmana'
Mbh.12.198.11858 The Brahmana said, Welcome to Surya's son, to Time possessed of high soul, to Mrityu, and to Dharma!
Mbh.12.198.11910 These, viz, Dharma and Time, and Yama, and Mrityu, are witnesses of the act of gift'
Mbh.12.198.12070 Time, Dharma, Mrityu, and we two, have examined everything about thee, here in thy very presence, by producing this friction between thee and that Brahmana.
Mbh.12.199.12092 Bhishma said, The Brahmana, saying, Let it be as thou hast said, worshipped Dharma and Yama and Time and Mrityu and Heaven, all of whom were worthy of worship.
Mbh.12.205.12415 Water is superior to the Earth in extension; Light is superior to Water; Wind is superior to Light; Space is superior to Wind; Mind is superior to Space; Understanding is superior to Mind; Time is superior to Understanding.
Mbh.12.205.12416 The divine Vishnu, whose is this universe, is superior to Time.
Mbh.12.205.12422 Knowing Him, they that are wise, freed from everything that owns the power of Time, attain to what is called Emancipation.
Mbh.12.208.12618 Beholding that extraordinary creature, all the Daityas, uniting together and stupefied by Time, quickly proceeded against it for exerting their strength, and stood surrounding it.
Mbh.12.208.12654 He is all-destroying Time.
Mbh.12.209.12683 Vasudeva is the wheel of Time, without beginning and without end.
Mbh.12.210.12779 In the production of effects, Time is the Cause.
Mbh.12.211.12817 As Time, under its own laws, always displays the phenomena of the seasons one after another, even so one should know that Consciousness in all creatures is the inducer of acts
Mbh.12.223.13533 one that is possessed of great learning, one that has not much of learning, one that is possessed of strength, one that is destitute of strength, one that is possessed of personal beauty, and one that is very ugly, one that is fortunate and one that is not blessed by fortune, are all swept away by Time, which is too deep to be fathomed, by its own energy.
Mbh.12.223.13534 When I know that I have been vanquished by Time, what sorrow can I feel for this alteration in my circumstances?
Mbh.12.223.13539 This Time is like an ocean.
Mbh.12.223.13544 If I did not understand that it is Time that destroys all creatures, then, perhaps, I would have felt the emotions of joy and pride and wrath, O lord of Sachi!
Mbh.12.223.13547 It is Time that gives everything and again takes away everything.
Mbh.12.223.13548 It is Time that ordains all things.
Mbh.12.223.13575 This would never be but for the fact of Time standing near after having assailed me.
Mbh.12.223.13576 Indeed, if Time had not assailed me I would have today killed thee with only a blow of my fists notwithstanding the fact of thy being armed with the thunder.
Mbh.12.223.13579 It is Time that establishes all things.
Mbh.12.223.13580 Time works upon all things and leads them to their final consummation
Mbh.12.223.13583 When Time hath assailed even myself, who is there whom he will not assail?
Mbh.12.223.13592 I am now assailed by the forces of Time.
Mbh.12.223.13597 It is Time, O Sakra, that protects or destroys all things
Mbh.12.223.13598 Persons conversant with the Vedas say that Time Eternity is Brahma.
Mbh.12.223.13611 Brahma in the form of Time is the refuge of all creatures.
Mbh.12.223.13612 Where wouldst thou go transcending that Time?
Mbh.12.223.13613 Time or Brahma, indeed, cannot be avoided by running nor by staying still.
Mbh.12.223.13620 Thee, too, O Sakra, that art possessed of swelling might and that art the chief of the deities, when thy hour comes, all-powerful Time will extinguish!
Mbh.12.223.13621 Time sweeps away all things.
Mbh.12.223.13623 Time is incapable of being quieted by either thee or me or by those gone before us.
Mbh.12.224.13653 It is Time that moves me from one place to another.
Mbh.12.224.13664 At last, blinded by ignorance and afflicted by Time he began to boast before all persons, saying that his adorations towards me were ceaseless.
Mbh.12.225.13733 Men are affected by pleasure and pain that come by turns in course of Time.
Mbh.12.226.13808 A person obtains happiness and misery one after another in course of Time.
Mbh.12.226.13809 Thou hast, O Sakra, obtained the sovereignty of the universe in course of Time but not in consequence of any especial merit in thee.
Mbh.12.226.13810 It is Time that leads me on in his course.
Mbh.12.226.13811 That same Time leads thee also onward.
Mbh.12.226.13814 Neither knowledge, nor penances, nor gifts, nor friends, nor kinsmen can rescue one that is afflicted by Time.
Mbh.12.226.13821 Aided by Time I had vanquished thee.
Mbh.12.226.13822 Aided by Time thou hast vanquished me.
Mbh.12.226.13823 It is Time that is the mover of all beings that move.
Mbh.12.226.13824 It is Time that destroys all beings.
Mbh.12.226.13827 For all that, how can one like us that know the course of the world, indulge in grief in consequence of having been afflicted by Time, or suffer our understanding to be stupefied, or yield to the influence of error?
Mbh.12.226.13828 Shall my understanding or that of one like me, even when we are overwhelmed by Time, coming in contact with a calamity, suffer itself to be destroyed like a wrecked vessel at sea
Mbh.12.226.13830 When thy hour matures itself, Time will surely destroy thee like me, thee that art now so invincible and that now blazest with unrivalled splendour.
Mbh.12.226.13832 Time, indeed, is irresistible.
Mbh.12.226.13839 O chief of the deities, one that is overwhelmed and stupefied by Time really regards oneself after this manner.
Mbh.12.226.13850 All of them were afflicted by Time.
Mbh.12.226.13851 Time proved stronger than all of them.
Mbh.12.226.13876 When Time that never sleeps came upon me that had always been heedful of my duties, turn thy heart to the ways of peace, O Indra, for that same Time will very soon come over thee!
Mbh.12.226.13879 Time had first assailed me.
Mbh.12.226.13881 I was at first vanquished by Time.
Mbh.12.226.13884 Time, however, is stronger.
Mbh.12.226.13893 Time is the one creator and destroyer.
Mbh.12.226.13898 Why then dost thou brag in this fashion before me, forgetting, O shameless one, that it is Time that hath made thee what thou art?
Mbh.12.226.13906 Time is incapable of being resisted.
Mbh.12.226.13919 That Time ripens me for throwing me down like a fruit that has appeared on a tree.
Mbh.12.226.13921 By doing those very acts another obtains misery in the course of Time.
Mbh.12.226.13922 Versed as I am with the virtues of Time, it behoves me not to indulge in grief when it is Time that has assailed me.
Mbh.12.226.13934 Every one is assailed here by Time.
Mbh.12.226.13937 Time has no master.
Mbh.12.226.13938 Time is ever heedful.
Mbh.12.226.13939 Time is always cooking all things within itself.
Mbh.12.226.13940 No one who has once entered the domain of Time which is ceaselessly going on, can escape therefrom.
Mbh.12.226.13941 All embodied beings may be heedless of Time, but Time is heedful and is broad awake behind them.
Mbh.12.226.13942 No one has ever been seen to have driven off Time from him.
Mbh.12.226.13943 Ancient and eternal, and the embodiment of justice, Time is uniform in respect of all living creatures.
Mbh.12.226.13944 Time cannot be avoided, and there is no retrogression in its course.
Mbh.12.226.13945 Like a usurer adding up his interest, Time adds up its subtile portions represented by kalas, and lavas, and kashthas, and kshanas, and months, and days and nights.
Mbh.12.226.13946 Like the current of a river washing away a tree whose roots are reached by it, Time, getting at him who says, This I will do today but this other act I will do tomorrow' sweeps him away.
Mbh.12.226.13947 Time sweeps away one and men exclaim, I saw him a little while ago.
Mbh.12.226.13949 Wealth, comforts, rank, prosperity, all fall a prey to Time.
Mbh.12.226.13950 Approaching every living creature, Time snatches away his life.
Mbh.12.226.13957 Time that is strong, assailing the universe, cooks it within itself and sweeps away everything without consideration of seniority of years or the reverse.
Mbh.12.226.13958 For all that, one that is being dragged by Time is unconscious of the noose thrown round one's neck.
Mbh.12.226.13962 Thou beholdest Time as clearly as if it were an emblic myrobalan on the palm of thy hand.
Mbh.12.231.14419 I have, before this, spoken to thee of Time which is without beginning and without end, and which ordains this variety in the universe.
Mbh.12.231.14420 It is that Time which creates and swallows up all creatures.
Mbh.12.231.14421 All the innumerable creatures that exist subject to pairs of opposites and according to their respective natures, have Time for their refuge.
Mbh.12.231.14422 It is Time that assumes those shapes and it is Time that upholds them
Mbh.12.231.14423 I have thus discoursed to thee, O son, on the topics about which thou hadst inquired, viz, Creation, Time, Sacrifices and other rites, the Vedas, the real actor in the universe, action, and the consequences of action
Mbh.12.232.14447 Then Time swallows up this Knowledge, and as the Sruti declares, Time itself, in its turn, is swallowed up by Might, or Energy.
Mbh.12.232.14448 Might or energy, however, is again swallowed up by Time, which last is then brought under her sway by Vidya.
Mbh.12.234.14522 He should never shut his eyes to the fact that Time stands behind him in a threatening attitude,
Mbh.12.234.14523 Time who is the great stupefier of all things, and who is armed with very great and irresistible force, issuing from the great Ordainer himself.
Mbh.12.234.14525 The mighty river of Time, overspread with eddies constituted by the years, having the months for its waves and the seasons for its current, the fortnights for its floating straw and grass, and the rise and fall of the eyelids for its froth, the days and the nights for its water, and desire and lust for its terrible crocodiles, the Vedas and sacrifices for its rafts, and the righteousness of creatures for its islands, and Profit and Pleasure for its springs, truthfulness of speech and Emancipation for its shores, benevolence for the trees that float along it, and the yugas for the lakes along its course, the mighty river of Time, which has an origin as inconceivable as that of Brahma itself, is ceaselessly bearing away all beings created by the great Ordainer towards the abode of Yama
Mbh.12.234.14536 For these reasons, the man of wisdom and intelligence should strive to float over the stream of Time without sinking in it.
Mbh.12.235.14555 For a person who is borne now up and now down along the stream of Time or life, knowledge is the raft by which he can reach the shore.
Mbh.12.237.14677 Some maintain that acts flow from Time, Exertion, and Nature.
Mbh.12.237.14706 Without doubt, Time assumes diverse shapes.
Mbh.12.237.14708 It is Time which produces all creatures and again devours them.
Mbh.12.237.14710 Time is the origin of all creatures; Time is that which makes them grow; Time is that which is their destroyer; and lastly it is time that is their ruler.
Mbh.12.237.14712 creatures of infinite variety rest on Time according to their own natures without being otherwise than how they have been ordained by supreme Brahma
Mbh.12.238.14762 Time of its own power, cooks all entities within itself.
Mbh.12.238.14763 No one, however, knows That in which Time, in its turn, is itself cooked
Mbh.12.241.14873 I desire, however, to once more hear of that course of righteousness which runs in this world, regulated by the virtue of Time and according to which all good men frame their conduct
Mbh.12.244.15097 The very deities worship him in whose understanding is set the wheel of Time, which is constantly resolving, which knows no decay, which swallows up the period of existence of every creature, which has the six seasons for its naves, which is equipped with two and ten radii consisting of the two and ten months, which has excellent joint, and towards whose gaping mouth proceeds this universe ready to be devoured
Mbh.12.274.16804 After this Time, impelled by the Understanding creates other objects from those five primal essences
Mbh.12.274.16858 His abodes always resulting from Avidya, desire, and acts, he migrates from body to body, abandoning one after another repeatedly, urged on by Time, like a person abandoning house after house in succession.
Mbh.12.276.16888 SECTION CCLXXVII Yudhishthira said, Time, that is fraught, with terror unto all creatures, is running his course.
Mbh.12.278.17039 Urged by Time creatures sink helplessly in hell.
Mbh.12.278.17042 Passing their allotted periods in heaven and hell, and with some portion of their merits and demerits unexhausted by enjoyment and suffering, they repeatedly take birth, impelled by Time.
Mbh.12.279.17075 In course of Time it is He, again, who withdraws all things and in Time it is He who once more casts them forth from Himself.
Mbh.12.279.17147 The end again that creatures obtain is dependent oil their colour, and colour, in its turn, depends upon the character of the Time that sets in, O Daitya
Mbh.12.279.17197 O illustrious Rishi, O holy one, I see this wheel of Time, endued with mighty energy, of the most effulgent and Infinite Vishnu, has been set in motion.
Mbh.12.284.17617 Salutations to thee that art the Master of Time, that art the personification of Kalpa; that art the embodiment of all kinds of destruction, great and small.
Mbh.12.284.17625 Salutations to thee that art ever moving like wind and the other forces, that the controller of all things, and that art always engaged in cooking all creatures in the cauldron of Time
Mbh.12.284.17724 Thou art Time, thou art bad time, thou art time that is premature, and thou art time that is over-mature
Mbh.12.285.17880 Having created these, the Supreme Deity, O Bharata, united with them Sattwa, Rajas, Tamas, Time, Consciousness of functions, and Mind forming the sixth
Mbh.12.285.17892 Sattwa, Rajas, Tamas, Time, and Acts, O Bharata, these attributes direct the Understanding.
Mbh.12.285.17894 When the Understanding is wanting, the senses with the mind, and the five other attributes viz, Sattwa, Rajas, Tamas, Time, and Acts cease to be.
Mbh.12.298.18669 Death, which is irresistible, aided by Time which brings about the destruction of life, leads all creatures to their end like wind scattering the dust of sawed timber
Mbh.12.303.19124 Though destitute of attributes, he regards himself as endued therewith, and though transcending Time, imagines himself to be under Time's control.
Mbh.12.320.20203 Beyond the nineteenth principle is another, viz, Time called the twentieth.
Mbh.12.321.20537 Time, exerting his irresistible strength, cooks all creatures in his own cauldron, with the aid of his ladle constituted by months and seasons, the sun for his fire, and days and nights for his fuel, days and nights, that is that are the witnesses of the fruits of every act done by every creature.
Mbh.12.322.20559 From every side Time is always dragging all creatures, duly observing the rule in respect of the distance to which they are thrown and which is commensurate with their acts
Mbh.12.329.20989 Always assailed by sorrow and decrepitude and death, a living creature is being cooked in this world in the cauldron of Time.
Mbh.12.339.21925 Then, again, as Time, endued with immeasurable energy, forcibly brings back the Sun after his disappearance, after the same manner I shall, assuming the form of boar and putting forth my strength, bring back the Earth with her belt of seas to her own position for the good of all creatures when she becomes submerged in water.
Mbh.12.347.23077 Hence, I transcend Time itself.
Mbh.12.347.23162 Time which is computed by the motion of the celestial luminaries has similarly Narayana for its soul.
Mbh.12.347.23181 As Time which runs smoothly without any sign assumes indications when it manifests itself in the form of successive seasons, even so He, though really divested of attributes for manifesting Himself.
Mbh.13.1.21 Bhishma replied, Why, O fortunate one, dost thou consider thy soul, which is dependent on God and Destiny and Time to be the cause of thy actions?
Mbh.13.1.41 Those who value peace of mind, assign everything to the course of Time as the cause, but practical men soon assuage their grief by revenge.
Mbh.13.10.664 Behold the vicissitudes that Time brings about.
Mbh.13.12.792 Beholding the Brahmana the lady told him in a piteous voice, Two hundred sons of mine O regenerate one, have been slain by Time.
Mbh.13.12.803 My children, through the influence of Time, quarrelled with each other, O twice-born one.
Mbh.13.14.1200 The different points of the horizon, Time, the Sun, all fiery entities, planets, wind, water, and the stars and constellations, these, know thou, are from Mahadeva.
Mbh.13.16.1672 thou art Yama, thou art Hutasana, thou art Kala, thou art endued with speed in respect of destruction, thou art the original cause of Time, and thou art eternal Time.
Mbh.13.17.1816 Thou art the maker of the year for it is thou who settest the wheel of Time revolving, by assuming the form of the sun and the planets.
Mbh.13.17.1888 Thou art Kala or Time which is the universal destroyer.
Mbh.13.17.1893 Thou art the Yogin who deceives Time by transcending its irresistible influence.
Mbh.13.17.1963 Thou art he whose body is Time for thy body is never subject to destruction.
Mbh.13.17.2033 Thou art the embodiment of grace in all the three stages of Time, viz, the Past, the Present, and the Future.
Mbh.13.17.2257 Thou art eternal Time because of thy being of the form of that ceaseless succession of birth and death that goes on in the universe.
Mbh.13.17.2683 Thou art the master of the irresistible elephant represented by Time.
Mbh.13.18.2830 Garga said, O son of Pandu, gratified with me in consequence of mental sacrifice which I had performed, the great God bestowed upon me, on the banks of the sacred stream Saraswati, that wonderful science, viz, the knowledge of Time with its four and sixty branches.
Mbh.13.18.2853 And after the dissolution of thy body, I shall, O learned Brahmana, ordain that thou shall enjoy the pure felicity of heaven for unending Time,
Mbh.13.18.2881 Vishnu said, O Great King, Aditya, Chandra, Wind, Fire, Heaven, Earth, the Vasus, the Viswedevas, Dhatri, Aryyaman, Sukra, Vrihaspati, the Rudras, the Saddhyas, Varuna, Brahma, Sakra, Maruts, the Upanishads that deal with knowledge of Brahman, Truth, the Vedas, the Sacrifices, Sacrificial Presents, Brahmanas reciting the Vedas, Soma, Sacrificer, the shares of the deities in sacrificial offerings or clarified butter poured in sacrifices, Raksha, Diksha, all kinds of restraints in the form of vows and fasts and rigid observances, Swaha, Vashat, the Brahmanas, the celestial cow, the foremost acts of righteousness, the wheel of Time, Strength, Fame, Self-restraint, the Steadiness of all persons endued with intelligence, all acts of goodness and the reverse, the seven Rishis, Understanding of the foremost order, all kinds of excellent touch, the success of all religious acts, the diverse tribes of the deities, those beings that drink heat, those that are drinkers of Soma, Clouds, Suyamas, Rishitas, all creatures having Mantras for their bodies, Abhasuras, those beings that live upon scents only, those that live upon vision only, those that restrain their speech, those that restrain their minds, those that are pure, those that are capable of assuming diverse forms through Yoga-puissance, those deities that live on touch as their food, those deities that subsist on vision and those that subsist upon the butter poured in sacrifices, those beings that are competent to create by fiats of their will the objects they require, they that are regarded as the foremost ones among the deities, and all the other deities, O descendant of Ajamila, the Suparnas, the Gandharvas, the Pisachas, the Danavas, Yakshas, the Charanas, the snakes, all that is gross and all that is exceedingly subtile, all that is soft and all that is not subtile, all sorrows and all joys, all sorrows that come after joy and all joy that comes after sorrow, the Sankhya philosophy, Yoga, and that which transcends objects which are regarded as foremost and very superior, all adorable things, all the deities, and all the protectors of the universe who entering into the physical forces sustain and uphold this ancient creation of that illustrious Deity, have sprung from that Creator of all creatures.
Mbh.13.41.4450 Time wears off
Mbh.13.55.5593 Time is expiring'
Mbh.13.68.6419 Yama said, I cannot ascertain the exact period, ordained by Time, of one's life, and hence, unurged by Time, I cannot allow one to take up one's residence here.
Mbh.13.73.6734 There the very course of Time is suspended.
Mbh.13.91.8144 Upon the expiration of a full thousand years, Srimat, having undergone the severest austerities, succumbed to the influence of Time and departed from this world.
Mbh.13.91.8187 They are eternal and conversant with all that occurs in Time.
Mbh.13.94.8561 It is heard that Time assails the energy of Righteousness.
Mbh.13.94.8562 That Time has come upon us.
Mbh.13.101.9038 Behold the reverses brought about by Time!
Mbh.13.148.12449 All those who have fallen on the field of battle have really been slain by Time.
Mbh.13.148.12450 Verily, all of us have been slain by Time.
Mbh.13.148.12451 Time is, indeed, all-powerful.
Mbh.13.148.12452 Thou art fully conversant with the puissance of Time.
Mbh.13.148.12453 Afflicted by Time, it does not behove thee to grieve.
Mbh.13.148.12454 Know that Krishna Himself, otherwise called Hari, is that Time with blood-red eyes and with club in hand.
Mbh.13.149.12531 He whose acts are never futile, He that cleanses those that worship Him, those that hear of Him and those that think of Him, He that is endued with pre-eminent energy and strength, He that transcends Indra in all attributes, He that accepts all His worshippers, He that is the Creation itself in consequence of His being the Causes thereof, He that upholds His self in the same form without being ever subject to birth, growth, or death, He that sustains all creatures in their respective functions in the universe, He that controls the hearts of all creatures CLI, CLXII; He that deserves to be known by those who wish to achieve what is for their highest good; He who is the celestial physician in the form of Dhanwantari, or He who cures that foremost of all diseases, viz, the bonds that bind one to the world; He that is always engaged in Yoga; He that slays great Asuras for establishing Righteousness; He that is the Lord of that Lakshmi who sprang from the ocean when it was churned by the deities and the Asuras, or, He that cherishes both the goddesses of prosperity and learning; He that is honey in consequence of the pleasure He gives to those that succeed in having a taste of him; He that transcends the senses or is invisible to those that turn away from Him; He that is possessed of great powers of illusion manifested in His beguiling Mahadeva and the deities on many occasions; He that puts forth great energy in achieving mighty feats; He that transcends all in might CLXIII, CLXXII; He that transcends all in intelligence; He that transcends all in puissance; He that transcends all in ability; He that discovers the universe by the effulgence emanating from his body; He whose body is incapable of being ascertained by the eye or any other sense organ of knowledge; He that is possessed of every beauty; He whose soul is incapable of being comprehended by either deities or men; He that held on his back, in the form of the vast tortoise, the huge mountain, Mandara, which was made the churning staff by the deities and the Asuras when they set themselves to churn the great ocean for obtaining therefrom all the valuables hid in its bosom; or, He who held up the mountains of Govardhana in the woods of Brinda for protecting the denizens of that delightful place, who were especial objects of His kindness, from the wrath of Indra who poured incessant showers for days together with a view to drowning every thing CLXXIII, CLXXX; He that can shoot His shafts to a great distance, piercing through obstruction of every kind; He that raised the submerged Earth, having assumed the form of the mighty Boar; He on whose bosom dwells the goddess of Prosperity; or He that is identical with Kama, the lord of Rati; He that is the Refuge of those that are righteous; He that is incapable of being won without thorough devotion; or, He that is incapable of being immured or restrained by any one putting forth his powers; He that is the delight of the deities, or, He that is the embodiment of fullness of joy; He that rescued the submerged Earth; or He that understands the hymns addressed to him by His devotees; He that is the Master of ell eloquent persons or He that dispels the calamities of all those who know him CLXXXL, CLXXXVIII; He that is full of blazing effulgence He that suppressed the afflictions of His adorers; or, He that assumes the form of Yama, the universal Destroyer, for chastising all persons that fall away from their duties; He that assumed the form of a Swan for communicating the Vedas to the Grandsire Brahman; or, He that enters into the bodies of all persons; He that has Garuda, the prince of the feathery denizens of the welkin, for His vehicle; He that is the foremost of snakes in consequence of His identity with Sesha or Ananta who upholds on his head the vast Earth, or, He that has the hood of the prince of snakes for His bed while He lies down to sleep on the vast expansion of water after the dissolution of the universe; He whose navel is as beautiful as gold; He that underwent the severest austerities in the form of Narayana at Vadari on the breast of Himavat; He whose navel resembles a lotus; or, He from whose navel sprang the primeval lotus in which the Grandsire Brahma was born; He that is the Lord of all creatures CLXXXIX, CXCVII; He that transcends death; or, He that wards off Death from those that are devoted to him; He that always casts a kind eye on His worshippers; or, He that sees all things in the universe; He that destroys all things; or, He that drenches with nectar all those that worship Him with single-minded devotion; He that is the Ordainer of all ordainers; or, He that unites all persons with the consequences of their acts; He that himself enjoys and endures the fruits of all acts, or, He that assumed the form of Rama, the son of Dasaratha, and going into exile at the command of His sire made a treaty with Sugriva the chief of the Apes for aiding him in the recovery of his kingdom from the grasp of his elder brother Vali in return for the assistance which Sugriva promised Him for recovering from Ravana His wife Sita who had been ravished by that Rakshasa and borne away to his island home in Lanka, He that is always of the same form; or, He that is exceedingly affectionate unto His worshippers; He that is always moving; or, He that is of the form of Kama who springs up in the heart of every creature; He that is incapable of being endured by Danavas and Asuras or, He that rescued His wife Sita after slaying Ravana, or, He that shows compassion towards even Chandalas and members of other low castes when they approach Him with devotion, in allusion to His friendship, in the form of Rama, for Guhaka the chief of the Chandalas, inhabiting the country known by the name of Sringaverapura; He that chastises the wicked; or, He that regulates the conduct of all persons by the dictates of the Srutis and the Smritis; He whose soul has true knowledge for its indication; or, He that destroyed Ravana, the foe of the gods, having assumed the form of Rama that was full of compassion and other amiable virtues; He that destroys the foes of the deities or, He that slays those who obstruct or forbid the giving of presents unto deserving persons CXCVII, CCVIII; He that is the instructor in all sciences and the father of all; He that is the instructor of even the Grandsire Brahma; He that is the abode or resting place of all creatures; He that is the benefactor of those that are good and is free from the stain of falsehood; He whose prowess is incapable of being baffled; He that never casts his eye on such acts as are not sanctioned or approved by the scriptures; He that casts his eye on such acts as are sanctioned or approved by the scriptures; or, He whose eye never winks or sleeps; He that wears the unfading garland of victory called by the name of Vaijayanti; He that is the Lord of speech and that is possessed of great liberality insomuch that He rescued the lowest of the low and the vilest of the vile by granting them His grace CCLX, CCXVIII; He that leads persons desirous of Emancipation to the foremost of all conditions, viz, Emancipation itself; or, He that assumes the form of a mighty Fish and scudding through the vast expanse of waters that cover the Earth when the universal dissolution comes, and dragging the boat tied to His horns, leads Manu and others to safety; He that is the leader of all creatures; or, He that sports in the vast expanse of waters which overwhelm all things at the universal dissolution; He whose words are the Veda and who rescued the Vedas when they were submerged in the waters at the universal dissolution; He that is the accomplisher of all functions in the universe; He that assumes the form of the wind for making all living creatures act or exert themselves; or, He whose motions are always beautiful, or, who wishes His creatures to glorify Him; He that is endued with a thousand heads; He that is the Soul of the universe and as such pervades all things; He that has a thousand eyes and a thousand legs; CCXIX, CCXXVI; He that causes the wheel of the universe to revolve at His will; He whose soul is freed from desire and who transcends those conditions that invest Jiva and to which Jiva is liable; He that is concealed from the view of all persons that are attached to the world; or, He that has covered the eyes of all persons with the bandage of nescience; He that grinds those that turn away from him; He that sets the days a-going in consequence of His being identical with the Sun; He that is the destroyer of all-destroying Time itself; He that conveys the libations poured on the sacred fire unto those for whom they are intended; or, He that bears the universe, placing it on only a minute fraction of His body; He that has no beginning; or, He that has no fixed habitation He that upholds the Earth in space in the form of Sesha, or, rescues her in the form of the mighty boar or supports her as a subtil pervader CCXXVII, CCXXXV; He that is exceedingly inclined to grace, insomuch that He grants happiness to even foes like Sisupala; He that has been freed from the attributes of Rajas passion and Tamas darkness so that He is pure or stainless Sattwa by itself; or, He that has obtained the fruition of all His wishes; He that supports the universe; He that feeds or enjoys the universe; He that is displayed in infinite puissance; He that honours the deities, the Pitris, and His own worshippers; He that is honoured or adored by those that are themselves honoured or adored by others; or, He whose acts are all beautiful and enduring; He that accomplishes the purposes of others; or, He that is the benefactor of others; He that withdraws all things unto Himself at the universal dissolution; or, He that destroys the foes of the deities or of His worshippers; He that has the waters for his home; or, He that is the sole Refuge of all creatures or He that destroys the ignorance of all creatures CCXXXVI, CCXLVI; He that is distinguished above all, He that cherishes the righteous, He that cleanses all the worlds, He that crowns with fruition the desires of all creatures, He whose wishes are always crowned with fruition, He that gives success to all, He that bestows success upon those that solicit Him for it CCXLVII, CCLVI; He that presides over all sacred days; or, He that overwhelms Indra himself with His own excellent attributes, He that showers all objects of desire upon His worshippers, He that walks over all the universe, He that offers the excellent flight of steps constituted by Righteousness unto those that desire to ascend to the highest place; He that has Righteousness in His abdomen; or, He that protects Indra even as a mother protects the child in her womb; He that aggrandises His worshippers, He that spreads Himself out for becoming the vast universe, He that is aloof from all things though pervading them; He that is the receptacle of the ocean of Srutis CCLVII, CCLXIV; He that is possessed of excellent arms ie, arms capable of upholding the universe; He that is incapable of being borne by any creature, He from whom flowed the sounds called Brahman or Veda, He that is the Lord of all Lords of the universe, He that is the giver of wealth, He that dwells in His own puissance, He that is multiform, He that is of vast form, He that resides in the form of Sacrifice in all animals, He that causes all things to be displayed CCLXV, CCLXXIV, He that is endued with great might, energy, and splendour; He that displays Himself in visible forms to His worshippers, He that scorches the unrighteous with His burning energy, He that is enriched with the sixfold attributes of affluence, etc,
Mbh.13.149.12532 He that imparted the Veda to the Grandsire Brahma, He that is of the form of the Samans, Riks, and Yajuses of the Veda; He that soothes His worshippers burning with the afflictions of the world like the rays of the moon cooling all living creatures of the world, He that is endued with blazing effulgence like the sun CCLXXV, CCLXXXII; He from whose mind has sprung the moon, He that blazes forth in His own effulgence, He that nourishes all creatures even like the luminary marked by the hare, He that is the Master of the deities, He that is the great medicine for the disease of worldly attachment, He that is the great causeway of the universe, He that is endued with knowledge and other attributes that are never futile and with prowess that is incapable of being baffled CCLXXXIII, CCLXXXIX; He that is solicited by all creatures at all times, viz, the Past, the Present, and the Future; He that rescues his worshippers by casting kind glances upon them, He that sanctifies even them that are sacred; He that merges the life-breath in the Soul; or, He that assumes diverse forms for protecting both the Emancipated and the Unemancipated; He that kills the desires of those that are Emancipated; or, He that prevents evil desires from arising in the minds of His worshippers; He that is the sire of Kama the principle of desire or lust; He that is most agreeable, He that is desired by all creatures, He that grants the fruition of all desires, He that has the ability to accomplishing all acts CCXC, CCXCIX; He that sets the four Yugas to begin their course; He that causes the Yugas to continually revolve as on a wheel, He that is endued with the diverse kinds of illusion and, therefore, the cause from which spring the different kinds of acts that distinguish the different Yugas; He that is the greatest of eaters in consequence of His swallowing all things at the end of every Kalpa; He that is incapable of being seized by those that are not His worshippers; He that is manifest being exceedingly vast; He that subjugates thousands of foes of the deities; He that subjugates innumerable foes CCC, CCCVIII; He that is desired by even the Grandsire and Rudra, or He that is adored in sacrifices; He that is distinguished above all; He that is desired by those that are endued with wisdom and righteousness; He that has an ornament of peacock's feathers on His headgear; He that stupefies all creatures with His illusion; He that showers His grace on all His worshippers; He that kills the wrath of the righteous; He that fills the unrighteous with wrath; He that is the accomplisher of all acts; He who holds the universe on his arms; He that upholds the Earth CCCIX, CCCXVIII; He that transcends the six well-known modifications of inception, birth or appearance growth, maturity, decline, and dissolution; He that is endued with great celebrity in consequence of His feats; He that causes all living creatures to live in consequence of His being the all-pervading soul; He that gives life; the younger brother of Vasava in the form of Upendra or the dwarf; He that is the receptacle of all the waters in the universe; He that covers all creatures in consequence of His being the material cause of everything; He that is never heedless being always above error; He that is established on His own glory CCCXIX, CCCXXVII; He that flows in the form of nectar; or, He that dries up all things; He upholds the path of righteousness; He that bears the burden of the universe; He that gives desirable boons unto those that solicit them: He that causes the winds to blow; He that is the son of Vasudeva; or, He that covers the universe with His illusions and sports in the midst of it; He that is endued with extraordinary lustre; He that is the originating cause of the deities; He that pierces all hostile towns CCCXXVIII, CCCXXXVI; He that transcends all sorrow and grief; He that leads us safely across the ocean of life or the world; He that dispels from the hearts of all His worshippers the fear of rebirth; He that is possessed of infinite courage and prowess; He that is an offspring of Sura's race; He that is the master of all living creatures; He that is inclined to show His grace unto all; He that has come on earth for a hundred times for rescuing the good, destroying the wicked, and establishing righteousness; He that holds a lotus in one of his hands; He whose eyes resemble the petals of the lotus CCCXXXVII, CCCXLVI; He from whose navel sprang the primeval lotus; or, He that is seated upon a lotus; He that is endued with eyes resembling the petals of the lotus; He that is adored by even worshippers as one seated within the lotus of His hearts; He that assumed the form of embodied Jiva through His own illusion; He that is endued with puissance of every kind; He that grows in the form of the five primal elements; the Ancient Soul; He that is endued with vast eyes; He that has Garuda sitting on the standard of His car CCCXLVII, CCCCLV; He that is incomparable; the Sarabha the lion-killing animal; He that strikes the wicked with terror; He that knows everything that has occurred in Time; He that accepts, in the forms of the deities, the butter poured on the sacrificial fire; He that is known by all kinds of evidence or proof; He upon whose breast sits Prosperity always; He that is victorious in every battle CCCLVI, CCCLXIV; He that is above destruction; He that assumes a red form; or, becomes wrathful unto the enemies of His worshippers; He that is an object of search with the righteous; He that is at the root of all things; He that has the mark of the string around his abdomen for Yasoda had bound Him with a cord while He was Krishna; He that bears or forgives all injuries; He that upholds the Earth in the form of her mountains; He that is the foremost of all objects of worship; He that is endued with great speed; He that swallows vast quantities of food CCCLXV, CCCLXXIV; He that caused the creation to start into life; He that always agitates both Prakriti and Purusha; He that shines with resplendence; or, sports in joy; He that has puissance in his stomach; He that is the Supreme Master of all; He that is the material out of which the universe has been made; He that is the cause or Agent who has made the universe: He that is independent of all things; He that ordains variety in the universe; He that is incapable of being comprehended; He that renders Himself invisible by the screen of illusion CCCLXXV, CCCLXXXV; He that is Chit divested of all attributes; He on whom all things rest; He in whom all things reside when the universal dissolution comes; He that assigns the foremost place to those that worship Him; He that is durable; He that is endued with the highest puissance; He that has been glorified in the Vedanta; He that is contented; He that is always full; He whose glance is auspicious CCCLXXXVI, CCCXCV; He that fills all Yogins with delight; He that is the end of all creatures for it is in Him that all things merge at the universal dissolution; He that is the faultless Path; He that in the form of Jiva, leads to Emancipation; He that leads Jiva to Emancipation; He that has none to lead Him; He that is endued with great might; He that is the foremost of all beings possessed of might; He that uphold He that is the foremost of all Beings conversant with duty and religion CCCXCVI, CDIV; He that joins, at the time of creation, the disunited elements for forming all objects; He that resides in all bodies; He that causes all creatures to act in the form of Kshetrajna; He that creates all creatures after destroying them at the universal dissolution; He unto whom every one bows with reverence; He that is extended over the entire universe; He that owns the primeval golden egg as his abdomen whence, as from the female uterus, everything proceeds; He that destroys the foes of the deities; He that overspreads all things being the material cause whence they spring; He that spreads sweet perfumes; He that disregards the pleasures of the senses CDV, CDXV; He that is identifiable with the seasons; He at whose sight alone all worshippers succeed in obtaining the great object of their wish; He that weakens all creatures; He that dwells in the firmament of the heart, depending upon His own glory and puissance; He that is capable of being known everywhere in consequence of His omnipresence; He that inspires everyone with dread; He in whom all creatures dwell; He that is clever in accomplishing all acts; He that constitutes the rest of all creatures being, as He is, the embodiment of Emancipation; He that is endued with competence greater than that of other Beings CDXVI, CDXXV; He in whom the whole Universe is spread out?
Mbh.13.149.12534 He that has created all the Sastras CDLXXV, CDLXXXV; He that exists, in the form of the Sun, as the centre of innumerable rays of light; He that dwells in all creatures; He that is possessed of great prowess; He that is the Master of even Yama and others of similar puissance; He that is the oldest of the deities existing as He does from the beginning; He that exists in His own glory, casting off all conditions; He that is the Lord of even all the deities; He that is the ruler of even him that upholds the deities viz, Indra CDLXXXVI, CDXCIII; He that transcends birth and destruction; He that tended and protected kine in the form of Krishna; He that nourishes all creatures; He that is approachable by knowledge alone; He that is Ancient; He that upholds the elements which constitute the body; He that enjoys and endures weal and woe, in the form of Jiva; He that assumed the form of a vast Boar; or, He that, in the form of Rama, was the Lord of a large monkey host; He that gave plentiful presents unto all in a grand sacrifice performed by Him CDXCIV, DII; He that drinks Soma in every sacrifice; He that drinks nectar; He that, in the form of Soma Chandramas, nourishes all the herbs and plants; He that conquers foes in a trice when even they are infinite in number; He that is of universal form and is the foremost of all existent entities; He that is the chastiser; He that is victorious over all; He whose purposes are incapable of being baffled; He that deserves gifts; He that gives what His creatures have not and who protects what they have DIII, DXII; He that holds the life-breaths; He that beholds all His creatures as objects of direct vision; He that never beholds anything beside His own Self; He that gives emancipation; He whose footsteps three in number covered Heaven, Earth, and the Nether regions; He who is the receptacle of all the water; He that overwhelms all Space, all Time, and all things; He that lies on the vast expanse of waters after the universal dissolution; He that causes the destruction of all things DXIII, DXXI; He that is without birth; He that is exceedingly adorable; He that appears in His own nature; He that has conquered all foes in the form of wrath and other evil passions; He that delights those that meditate on Him; He that is joy; He that fills others with delight; He that swells with all causes of delight; He that has truth and other virtues for His indications; He whose foot steps are in the three worlds DXXII, DXXX; He that is the first of the Rishis being conversant with the entire Vedas; He that is identical with the preceptor Kapila; He that is the knower of the Universe; He that is Master of the Earth; He that has their feet; He that is the guardian of the deities; He that has large horns in allusion to the piscatory form in which He saved Manu on the occasion of the universal deluge by scudding through the waters with Manu's boat tied to His horns; He that exhausts all acts by causing their doers to enjoy or endure their fruits; or, He that grinds the Destroyer himself DXXXI, DXXXVIII; the great Boar: He that is understood or apprehended by the aid of the Vedanta; He that has beautiful troops in the form of His worshippers; He that is adorned with golden armlets; He that is concealed being knowledge with the aid of the Upanishads only; He that is deep in knowledge and puissance; He that is difficult of access; He that transcends both word and thought, that is armed with the discus and the mace DXXXIX, DXLVII; the Ordainer; He that is the cause in the form of helper of the universe; He that has never been vanquished; He that is the Island-born Krishna; He that is enduring in consequence of His transcending decay: He that mows all things and is Himself above deterioration; the Varuna the deity of the waters; the son of Varuna in the form of Vasishtha or Agastya; He that is immovable as a tree; He that is displayed in His own true form in the lotus of the heart; He that creates, preserves, and destroys by only a fiat of the mind DXLVIII, DLVIII; He that is possessed of the sixfold attributes of sovereignty etc;
Mbh.13.149.12536 He that is the foremost Refuge of all things DLIX, DLXVIII; He that is armed with the best of bows called Saranga; He that was divested of His battle-axe by Rama of Bhrigu's race He that is fierce; He that is the giver of all objects of desire; He that is so tall as to touch the very heavens with his head in allusion to the form He assumed at Valis sacrifice; He whose vision extends over the entire universe; He that is Vyasa who distributed the Vedas; He that is the Master of speech or all learning; He that has started into existence without the intervention of genital organs DLXVIII, DLXXVI; He that is hymned with the three foremost Samans; He that is the singer of the Samans; He that is the Extinction of all worldly attachments in consequence of His being the embodiment of Renunciation; He that is the Medicine; He that is the Physician who applies the medicine; He that has ordained the fourth or last mode of life called renunciation for enabling His creatures to attain to emancipation; He that causes the passions of His worshippers to be quieted with a view to give them tranquillity of soul; He that is contented in consequence of His utter dissociation with all worldly objects; He that is the Refuge of devotion and tranquillity of Soul DLXXVII, DLXXXV; He that is possessed of beautiful limbs; He that is the giver of tranquillity of soul; He that is Creator; He that sports in joy on the bosom of the earth; He that sleeps in Yoga lying on the body of the prince of snakes, Sesha, after the universal dissolution; the Benefactor of kine; or, He that took a human form for relieving the earth of the weight of her population; the Master of the universe; the Protector of the universe; He that is endued with eyes like those of the bull; He that cherishes Righteousness with love DLXXXVI, DXCV: He that is the unreturning hero; He whose soul has been withdrawn from all attachments; He that reduces to a subtle form the universe at the time of the universal dissolution; He that does good to His afflicted worshippers; He whose name, as soon as heard, cleanses the hearer of all his sins; He who has the auspicious whorl on His breast; He in whom dwells the goddess of Prosperity for ever; He who was chosen by Lakshmi the goddess of Prosperity as her Lord; He that is the foremost one of all Beings endued with prosperity DXCVI, DCIV; He that give prosperity unto His worshippers; the Master of prosperity; He that always lives with those that are endued with prosperity; He that is the receptacle of all kinds of prosperity; He that gives prosperity unto all persons of righteous acts according to the measure of their righteousness; He that holds the goddess of Prosperity on his bosom; He that bestows prosperity upon those that hear of, praise, and mediate on Him; He that is the embodiment of that condition which represents the attainment of unattainable happiness; He that is possessed of every kind of beauty; He that is the Refuge of the three worlds DCV, DCXIV; He that is possessed of beautiful eye; He that is possessed of beautiful limbs; He that is possessed of a hundred sources of delight; He that represents the highest delight; He that is the Master of all the luminaries in the firmament for it is He that maintains them in their places and orbits; He that has subjugated His soul; He whose soul is not swayed by any superior Being; He that is always of beautiful acts; He whose doubts have all been dispelled for He is said to behold the whole universe as an Amlaka in His palm DCXV, DCXXIII; He that transcends all creatures; He whose vision extends in all directions: He that has no Master; He that at all times transcends all changes; He that in the form of Rama had to lie down on that bare ground; He that adorns the earth by His incarnations; He that is puissance's self; He that transcends all grief; He that dispels the griefs of all His worshippers as soon as they remember His DCXXIV, DCXXXII; He that is possessed of effulgence, He that is worshipped by all; He that is the water-pot as all things reside within Him; He that is of pure soul; He that cleanses all as soon as they hear of him; He that is free and unrestrained; He whose car never turns away from battles; He that is possessed of great wealth; He whose prowess is incapable of being measured DCXXXIII, DCXLI; He that is the slayer of the Asura named Kalanemi; He that is the Hero; He that has taken birth in the race of Sura; He that is the Lord of all the deities; the soul of the three worlds; the Master of the three worlds; He that has the solar and lunar rays for his hair; the slayer of Kesi; He that destroys all things at the universal dissolution DCXLII, DCL; the Deity from whom the fruition of all desires is sought; He that grants the wishes of all; He that has desires; He that has a handsome form; He that is endued with thorough knowledge of Srutis and Smritis; He that is possessed of a form that is indescribable by attributes; He whose brightest rays overwhelm heaven; He that has no end; He that in the form of Arjuna or Nara acquired vast wealth on the occasion of his campaign of conquest DCLI, DCLX; He who is the foremost object of silent recitation, of sacrifice, of the Vedas, and of all religious acts; He that is the creator of penances and the like; He that is the form of the grandsire Brahman, He that is the augmentor of penances; He that is conversant with Brahma; He that is of the form of Brahmana; He that has for His limbs Him that is called Brahma; He that knows all the Vedas and everything in the universe; He that is always fond of Brahmanas and of whom the Brahmanas also are fond DCLXI, DCLXX; He whose footsteps cover vast areas; He whose feats are mighty; He who is possessed of vast energy; He that is identical with Vasuki, the king of the snakes; He that is the foremost of all sacrifices; He that is Japa, that first of sacrifices; He that is the foremost of all offerings made in sacrifices DCLXXI, DCLXXVIII He that is hymned by all; He that loves to be hymned by his worshippers; He that is himself the hymns uttered by His worshippers; He that is the very act of hymning; He that is the person that hymns; He that is fond of battling with everything that is evil; He that is full in every respect; He that fills others with every kind of affluence; He that destroys all sins as soon as He is remembered; He whose acts are all righteous; He that transcends all kinds of disease DCLXXIX, DCLXXXIX; He that is endued with the speed of the mind; He that is the creator and promulgator of all kinds of learning; He whose vital seed is gold; He that is giver of wealth being identical with Kuvera the Lord of treasures; He that takes away all the wealth of the Asuras; the son of Vasudeva; He in whom all creatures dwell; He whose mind dwells in all things in thorough identity with them; He that takes away the sins of all who seek refuge in him DCXC, DCXCVIII; He that is attainable by the righteous; He whose acts are always good; He that is the one entity in the universe; He that displays Himself in diverse forms; He that is the refuge of all those that are conversant with truth; He who has the greatest of heroes for his troops He that is the foremost of the Yadavas; He that is the abode of the righteous He that sports in joy in the woods of Brinda on the banks of Yamuna DCXCIX, DCCVVII; He in whom all created things dwell; the deity that overwhelms the universe with His Maya illusion; He in whom all foremost of Beings become merged when they achieve their emancipation He whose hunger is never gratified; He that humbles the pride of all; He that fills the righteous with just pride; He that swells with joy; He that is incapable of being seized; He that has never been vanquished DCCVII, DCCXVI; He that is of universal form; He that is of vast form; He whose form blazes forth with energy and effulgence; He that is without form as determined by acts; He that is of diverse forms; He that is unmanifest; He that is of a hundred forms; He that is of a hundred faces DCCXVII, DCCXXIV; He that is one; He that is many through illusion; He that is full of felicity; He that forms the one grand topic of investigation; He from whom is this all; He that is called THAT; He that is the highest Refuge; He that confines Jiva within material causes; He that is coveted by all; He that took birth in the race of Madhu; He that is exceedingly affectionate towards His worshippers DCCXXV, DCCXXXV; He that is of golden complexion; He whose limbs are like gold in hue; He that is possessed of beautiful limbs; He whose person is decked with Angadas made with sandal-paste; He that is the slayer of heroes; He that has no equal; He that is like cipher in consequence of no attributes being affirmable of Him; He that stands in need of no blessings in consequence of His fulness; He that never swerves from His own nature and puissance and knowledge; He that is mobile in the form of wind DCCXXXVI, DCCXLV; He that never identifies Himself with anything that is not-soul He that confers honours on His worshippers; He that is honoured by all; He that is the Lord of the three worlds; He that upholds the three worlds; He that is possessed of intelligence and memory capable of holding in His mind the contents of all treatises; He that took birth in a sacrifice; He that is worthy of the highest praise; He whose intelligence and memory are never futile; He that upholds the earth DCCXLVI, DCCLV; He that pours forth heat in the form of the Sun; He that is the bearer of great beauty of limbs; He that is the foremost of all bearers of weapons; He that accepts the flowery and leafy offerings made to Him by His worshippers; He that has subdued all his passions and grinds all His foes; He that has none to walk before Him; He that has four horns; He that is the elder brother of Gada DCCLVI, DCCLXIV; He that has four arms; He from whom the four Purushas have sprung; He that is the refuge of the four modes of life and the four orders of men; He that is of four souls Mind, Understanding, Consciousness, and Memory; He from whom spring the four objects of life, viz, Righteousness, Wealth, Pleasure, and Emancipation; He that is conversant with the four Vedas; He that has displayed only a fraction of His puissance DCCLXV, DCCLXXII; He that sets the wheel of the world to revolve round and round; He whose soul is dissociated from all worldly attachments; He that is incapable of being vanquished; He that cannot be transcended; He that is exceedingly difficult of being attained; He that is difficult of being approached; He that is difficult of access; He that is difficult of being brought within the heart by even Yogins; He that slays even the most powerful foes among the Danavas DCCLXXIII, DCCLXXXI; He that has beautiful limbs; He that takes the essence of all things in the universe; He that owns the most beautiful warp and woof for weaving this texture of fabric of the universe; He that weaves with ever-extending warp and woof; He whose acts are done by Indra; He whose acts are great; He who has no acts undone; He who has composed all the Vedas and scriptures DCCLXXXII, DCCLXXXIX; He whose birth is high; He that is exceedingly handsome; He whose heart is full of commiseration; He that has precious gems in His navel; He that has excellent knowledge for His eye; He that is worthy of worship by Brahman himself and other foremost ones in the universe; He that is giver of food; He that assumed horns at the time of the universal dissolution; He that has always subjugated His foes most wonderfully; He that knows all things; He that is ever victorious over those that are of irresistible prowess DCCXC, DCCXCIX; He whose limbs are like gold; He that is incapable of being agitated by wrath or aversion or other passion; He that is Master of all those who are masters of all speech; He that is the deepest lake; He that is the deepest pit; He that transcends the influence of Time; He in whom the primal elements are established DCCC, DCCCVI; He that gladdens the earth; He that grants fruits which are as agreeable as the Kunda flowers Jasmim pubescens, Linn; He that gave away the earth unto Kasyapa in His incarnation as Rama; He that extinguishes the three kinds of misery mentioned in the Sankhya philosophy like a rain-charged cloud cooling the heat of the earth by its downpour; He that cleanses all creatures; He that has none to urge Him; He that drank nectar; He that has an undying body; He that is possessed of omniscience; He that has face and eyes turned towards every direction DCCCVIII, DCCCXVI; He that is easily won with, that is, such gifts as consist of flowers and leaves; He that has performed excellent vows; He that is crowned with success by Himself; He that is victorious over all foes; He that scorches all foes; He that is the ever-growing and tall Banian that overtops all other trees; He that is the sacred fig tree Ficus glomerata, Willd; He that is the Ficus religiosa; or, He that is not durable, in consequence of His being all perishable forms in the universe even as he is all the imperishable forms that exist; He that is the slayer of Chanura of the Andhra country DCCCXVII, DCCCXXV; He that is endued with a thousand rays; He that has seven tongues in the forms of Kali, Karali, etc;
Mbh.13.149.12537 He that has seven flames in consequence of His being identical with the deity of fire; He that has seven horses for bearing His vehicle; or, He that owns the steed called Sapta; He that is formless; He that is sinless: He that is inconceivable; He that dispels all fears; He that destroys all fears DCCCXXVI, DCCCXXXIV; He that is minute; He that is gross; He that is emaciated; He that is adipose; He that is endued with attributes; He that transcends all attributes; He that is unseizable; He that suffers Himself to be easily seized by His worshippers; He that has an excellent face; He that has for His descendants the people of the accidental regions; He that extends the creation consisting of the fivefold primal elements DCCCXXXV, DCCCXLVI; He that bears heavy weights in the form of Ananta; He that has been declared by the Vedas; He that is devoted to Yoga; He that is the lord of all Yogins; He that is the giver of all wishes; He that affords an asylum to those that seek it; He that sets Yogins to practise Yoga anew after their return to life upon the conclusion of their life of felicity in heaven; He that invests Yogins with puissance even after the exhaustion of their merits; He that has goodly leaves in the form of the Schhandas of the Vedas, Himself being the tree of the world; He that causes the winds to blow DCCCXLVII, DCCCLVI; He that is armed with the bow in the form of Rama; He that is conversant with the science of arms; He that is the rod of chastisement; He that is chastiser; He that executes all sentences of chastisement; He that has never been vanquished; He that is competent in all acts; He that sets all persons to their respective duties; He that has none to set Him to any work; He that has no Yama to slay Him DCCLVII, DCCCLXVI; He that is endued with heroism and prowess; He that has the attribute of Sattwa Goodness; He that is identical with Truth; He that is devoted to Truth and Righteousness; He that is sought by those who are resolved to achieve emancipation; or, He towards whom the universe proceeds when the dissolution comes; He that deserves to have all objects which His worshippers present unto Him; He that is worthy of being adored with hymns and flowers and other offering of reverence; He that does good to all; He that enhances the delights of all DCCCLXVII, DCCCLXV; He whose track is through the firmament; He that blazes forth in His own effulgence; He that is endued with great beauty; He that eats the offerings made on the sacrificial fire; He that dwells everywhere and is endued with supreme puissance; He that sucks the moisture of the earth in the form of the Sun; He that has diverse desires; He that brings forth all things; He that is the parent of the universe; He that has the Sun for His eye DCCCLXXVI, DCCCLXXXV; He that is Infinite; He that accepts all sacrificial offerings; He that enjoys Prakriti in the form of Mind; He that is giver of felicity; He that has taken repeated births for the protection of righteousness and the righteous; He that is First-born of all existent things; He that transcends despair in consequence of the fruition of all His wishes; He that forgives the righteous when they trip; He that is the foundation upon which the universe rests; He that is most wonderful DCCCLXXXVI, DCCCXCV; He that is existent from the beginning of Time; He that has been existing from before the birth of the Grandsire and others; He that is of a tawny hue; or, He that discovers or illumines all existent things by His rays; He that assumed the form of the great Boar; He that exists even when all things are dissolved; He that is the giver of all blessings; He that creates blessings; He that is identifiable with all blessings; He that enjoys blessings; He that is able to scatter blessings DCCCXXI, CMV; He that is without wrath; He that lies ensconced in folds in the form of the snake Sesha; or, He that is adorned with ear-rings; He that is armed with the discus; He that is endued with great prowess; He whose sway is regulated by the high precepts of the Srutis and the Smritis; He that is incapable of being described by the aid of speech; He whom the Vedantas have striven to express with the aid of speech; He that is the dew which cools those who are afflicted with the three kinds of grief; He that lives in all bodies, endued with the capacity of dispelling darkness CMVI, CMXIV; He that is divested of wrath; He that is well-skilled in accomplishing all acts by thought, word, and deed; He that can accomplish all acts within the shortest period of time; He that destroys the wicked; He that is the foremost of all forgiving persons; He that is foremost of all persons endued with knowledge; He that transcends all fear; He whose names and feats, heard and recited, lead to Righteousness CMXV, CMXXII, He that rescues the Righteous from the tempestuous ocean of the world; He that destroys the wicked; He that is Righteousness; He that dispels all evil dreams; He that destroys all bad paths for leading His worshippers to the good path of emancipation; He that protects the universe by staying in the attribute of Sattwa; He that walks along the good path; He that is Life; He that exists overspreading the universe CMXXIII, CMXXXI; He that is of infinite forms; He that is endued with infinite prosperity; He that has subdued wrath; He that destroys the fears of the righteous; He that gives just fruits, on every side, to sentient beings according to their thoughts and acts; He that is immeasurable Soul; He that bestows diverse kinds of fruits on deserving persons for their diverse acts; He that sets diverse commands on gods and men; He that attaches to every act its proper fruit CMXXXII, CMXL; He that has no beginning; He that is the receptacle of all causes as well as of the earth; He that has the goddess of Prosperity ever by his side; He that is the foremost of all heroes; He that is adorned with beautiful armlets; He that produces all creatures; He that is the original cause of the birth of all creatures; He that is the terror of all the wicked Asuras; He that is endued with terrible prowess CMXLI, CMXLIX; He that is the receptacle and abode of the five primal elements; He that gulps down His throat all creatures at the time of the universal dissolution; He whose smile is as agreeable as the sight of flowers; or, He who laughs in the form of flowers; He that is always wakeful; He that stays at the head of all creatures; He whose conduct consists of those acts which the Righteous do; He that revives the dead as in the case of Parikshit and others; He that is the initial syllable Om; He that has ordained all righteous acts CML, CMLVIII; He that displays the truth about the Supreme Soul; He that is the abode of the five life-breaths and the senses; He that is the food which supports the life of living creatures; He that causes all living creatures to live with the aid of the life-breath called Prana; He that is the great topic of every system of philosophy; He that is the One Soul in the universe; He that transcends birth, decrepitude, and death CMLIX, CMLXV; He that rescues the universe in consequence of the sacred syllable Bhuh, Bhuvah, Swah, and the others with which Homa offerings are made; He that is the great rescuer; He that is the sire of all; He that is the sire of even the Grandsire Brahman; He that is of the form of Sacrifice; He that is the Lord of all sacrifices being the great deity that is adored in them; He that is the sacrificer; He that has sacrifices for his limbs; He that upholds all sacrifices CMLXXVI, CMLXXXV; He that protects sacrifices; He that has created sacrifices; He that is the foremost of all performers of sacrifices; He that enjoys the rewards of all sacrifices; He that causes the accomplishment of all sacrifices; He that completes all sacrifices by accepting the full libation at the end; He that is identical with such sacrifices as are performed without desire of fruit; He that is the food which sustains all living creatures; He that is also the eater of that food CMLXXVI, CMLXXXIV; He that is Himself the cause of His existence; He that is self-born; He that penetrated through the solid earth and repairing to the nether regions slew Hiranyaksha and others; He that sings the Samans; He that is the delighter of Devaki; He that is the creator of all; He that is the Lord of the earth; He that is the destroyer of the sins of his worshippers CMLXXXV, CMXXCII; He that bears the conch Panchajanya in His hands; He that bears the sword of knowledge and illusion; He that sets the cycle of the Yugas to revolve ceaselessly; He that invests Himself with consciousness and senses; He that is endued with the mace of the most solid understanding.
Mbh.13.158.13156 He, O Bharata, having entered the old Brahma cave, beheld from that place the original cover of the world in the beginning of Time
Mbh.13.158.13167 It is He who rises every day in the firmament in the form of the sun and divides Time into day and night, and courses for half the year northwards and for half the year southwards.
Mbh.13.158.13187 It has four horses yoked to it viz, Time, Predestiny, the will of the deities, and one's own will.
Mbh.13.160.13410 He is Chandramas; he is Isana; he is Surya; he is Varuna; he is Time; he is the Destroyer; he is Death; he is the Day and the Night; he is the fortnight; he is the seasons; he is the two twilights; he is the year.
Mbh.13.164.13641 At all times, it is Time that, entering the understandings of all creatures, sets them to acts of righteousness or unrighteousness, and then confer felicity or misery upon them.
Mbh.13.164.13647 Time which is the supreme disposer of all things can never make Righteousness the cause of misery.
Mbh.13.164.13649 As regards Unrighteousness, it may be said that, even when of large proportions, it is incapable of even touching Righteousness which is always protected by Time and which shines like a blazing fire.
Mbh.14.42.1703 That body is, in this world, the wheel of Time that is continually revolving
Mbh.14.54.2427 Possessed as they were of unrighteousness, and assailed by the virtue of Time, all of them have been righteously slain in battle, and have, without doubt, gone to Heaven.
Mbh.14.61.2837 That slaughter is due to the influence of Time!
Mbh.15.3.85 Queen Gandhari, however, who was conversant with every duty and possessed of great intelligence, and who knew what Time brings on its course, regarded them as untrue.
Mbh.15.11.544 Behold the reverse brought about by Time.
Mbh.15.38.1617 O foremost of superior Brahmanas, the course of Time is very subtle and difficult to understand, inasmuch as Kunti, abandoning sovereignty, became desirous of taking up her abode in the forest.
Mbh.16.1.25 Impelled by Time, they all met with destruction in consequence of the iron bolt
Mbh.16.2.47 SECTION Vaishampayana said: While the Vrishnis and the Andhakas were thus endeavouring to avoid the impending calamity, the embodied form of Time death every day wandered about their houses.
Mbh.16.2.75 Beholding these signs that indicated the perverse course of Time, and seeing that the day of the new moon coincided with the thirteenth and the fourteenth lunation, Hrishikesa, summoning the Yadavas, said unto them these words: The fourteenth lunation has been made the fifteenth by Rahu once more.
Mbh.16.2.78 The slayer of Keshi, Janardana, thinking upon the omens that Time showed, understood that the thirty-sixth year had come, and that what Gandhari, burning with grief on account of the death of her sons, and deprived of all her kinsmen, had said was about to transpire.
Mbh.16.3.123 Then the Andhakas and the Bhojas, the Saineyas and the Vrishnis, urged by Time, struck one another in that fearful melee.
Mbh.16.8.368 Behold the perverse course of Time.
Mbh.16.8.404 All this has Time for its root.
Mbh.16.8.405 Time is, indeed, the seed of the universe, O Dhananjaya.
Mbh.16.8.406 It is Time, again, that withdraws everything at its pleasure.
Mbh.16.8.410 They will, again, come into thy hands when the Time for their coming approaches.
Mbh.17.1.6 He addressed Arjuna, saying, O thou of great intelligence, it is Time that cooks every creature in his cauldron.
Mbh.17.1.7 I think that what has happened is due to the cords of Time with which he binds us all.
Mbh.17.1.9 Thus addressed by his brother, the son of Kunti only repeated the word Time, Time!
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License