Susarman
Created by Jijith Nadumuri at 06 Mar 2010 10:30 and updated at 06 Mar 2010 10:30
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.4.30.1224 | SECTION XXX Vaisampayana said, Discomfited before, O monarch, many a time and oft by Matsya's Suta Kichaka aided by the Matsyas and the Salyas, the mighty king of the Trigartas, Susarman, who owned innumerable cars, regarding the opportunity to be a favourable one, then spoke the following words without losing a moment. |
Mbh.4.30.1225 | And, O monarch, forcibly vanquished along with his relatives by the mighty Kichaka, king Susarman, eyeing Karna in askance, spoke these words unto Duryodhana, My kingdom hath many a time been forcibly invaded by the king of the Matsyas. |
Mbh.4.30.1236 | Hearing these words of Susarman, Karna addressed the king, saying, Susarman hath spoken well; the opportunity is favourable and promises to be profitable to us. |
Mbh.4.30.1245 | Let also the mighty warrior, king Susarman, accompanied by a sufficient force with vehicles and animals, set out with the Trigartas for the dominions of Matsyas. |
Mbh.4.30.1246 | And let Susarman proceed first, carefully concealing his intention. |
Mbh.4.30.1251 | And Susarman set out on the seventh day of the dark fortnight for seizing the kine. |
Mbh.4.31.1255 | And it was on the expiry of the thirteenth year of their exile, O Bharata, that Susarman seized Virata's cattle by thousands. |
Mbh.4.32.1307 | Then that bull among men, irrepressible in battle, Susarman, the king of the Trigartas, challenged Matsya to a single combat on car. |
Mbh.4.32.1310 | Then king Virata pierced Susarman with ten shafts and each of his four horses also with five shafts. |
Mbh.4.32.1311 | And Susarman also, irresistible in battle and conversant with fatal weapons, pierced king of Matsya with fifty whetted shafts. |
Mbh.4.32.1312 | And then, O mighty monarch, in consequence of the dust on the field of battle, the soldiers of both Susarman and Matsya's king could not distinguish one another |
Mbh.4.33.1317 | And then Trigarta's lord, Susarman with his younger brother, and accompanied by all his cars, rushed towards the king of Matsya. |
Mbh.4.33.1320 | And king Susarman, the lord of the Trigartas having by his energy oppressed and defeated the whole army of the Matsyas, impetuously rushed towards Virata himself endued with great energy. |
Mbh.4.33.1322 | Then afflicting him sorely, like a lustful man afflicting a defenceless damsel, Susarman placed Virata on his own car, and speedily rushed out of the field. |
Mbh.4.33.1339 | And Bhima then rushed furiously towards Susarman of terrible deeds, and assuring Virata with the words, O good king |
Mbh.4.33.1345 | the bull among warriors, Susarman, seriously considered the situation, and taking up his bow turned back, along with his brothers. |
Mbh.4.33.1349 | And beholding that terrible onslaught, Susarman, irrepressible in fight, thought within himself, My brother seems to have already succumbed in the midst of his mighty host. |
Mbh.4.33.1351 | And drawing his bow-string to his ear Susarman then turned back and began to shoot keen-edged shafts incessantly. |
Mbh.4.33.1357 | And having slain such numbers, that fierce and mighty warrior, Yudhishthira, with weapons upraised, rushed against Susarman. |
Mbh.4.33.1358 | And rushing impetuously at Susarman, that foremost of car-warriors, king Yudhishthira, assailed him with vollies of shafts. |
Mbh.4.33.1359 | And Susarman also, in great rage, quickly pierced Yudhishthira with nine arrows, and each of his four steeds with four arrows. |
Mbh.4.33.1360 | Then, O king, Kunti's son Bhima of quick movements, approaching Susarman crushed his steeds. |
Mbh.4.33.1365 | And beholding Susarman flee Bhima addressed him, saying, Desist, O Prince! |
Mbh.4.33.1369 | Thus addressed by Pritha's son, the mighty Susarman, that lord of countless cars saying unto Bhima, Stay! |
Mbh.4.33.1374 | And advancing impetuously, the mighty-armed Bhima seized Susarman by the hair, and lifting him up in wrath, dashed him down on the ground. |
Mbh.4.33.1377 | And when the king of the Trigartas deprived of his car, had been seized thus, the whole Trigarta army stricken with panic, broke and fled in all directions, and the mighty sons of Pandu, endued with modesty and observant of vows and relying on the might of their own arms, after having vanquished Susarman, and rescued the kine as well as other kinds of wealth and having thus dispelled Virata's anxiety, stood together before that monarch. |
Mbh.4.33.1381 | And then taking Susarman by the neck as he was lying on the ground insensible and covered with dust, and binding him fast, Pritha's son Vrikodara placed him on his car, and went to where Yudhishthira was staying in the midst of the field. |
Mbh.4.33.1382 | And Bhima then showed Susarman unto the monarch. |
Mbh.4.33.1383 | And beholding Susarman in that plight, that tiger among men king Yudhishthira smilingly addressed Bhima, that ornament of battle, saying, Let this worst of men be set free' |
Mbh.4.33.1384 | Thus addressed, Bhima spoke unto the mighty Susarman, saying, If, O wretch, thou wishest to live, listen to those words of mine. |
Mbh.4.33.1390 | And turning then to Susarman, he said, Thou art freed. |
Mbh.4.34.1392 | SECTION XXXIV Vaisampayana said, Thus addressed by Yudhishthira Susarman was overwhelmed with shame and hung down his head. |
Mbh.4.34.1394 | And the Pandavas also replying on the might of their own arms, and endued with modesty and observant of vows, having slain their enemies and liberated Susarman, passed that night happily on the field of battle. |
Mbh.5.4.105 | Let Vrihanta be summoned and king Senavindu, and Vahlika and Mudjakesa and the ruler of the Chedis, and Suparsva, Suvahu; and that great hero, Paurava; and also the kings of the Sakas, the Pahlavas, and the Daradas, and Surari, and Nadija, and king Karnavest, and Nila, and the valiant king Viradharman; and Durjaya, and Dantavakra, and Rukmi, and Janamejaya; and Ashada and Vayuvega, and king Purvapali; and Bhuritejas, and Devaka, and Ekalaya with his sons; and also the kings of the Krausha race, and the valiant Kshemamurti, and the kings of the Kamboja and the Richika tribes, and of the western sea-coast; and Jayatsena and the king of Kashi, and the rulers of the land of the five rivers, and the proud son of Kratha, and the rulers of the mountain regions, and Janaki, and Susarman and Maniman, and Potimatsyaka, and the valiant Dhrishtaketu, and the ruler of the kingdom of Pansu; and Paundra, and Dandadhara, and the brave Vrihatsena; and Aparajita, and Nishada and Srenimat and Vasumat; and Vrihadvala of great strength, and Vahu the conqueror of hostile cities; and the warlike king Samudrasena with his son; and Uddhava, and Kshemaka and king Vatadhana; and Srutayus, and Dridhayus, and the gallant son of Salwa; and the king of the Kalingas, and Kumara, unconquerable in battle. |
Mbh.5.152.6816 | And in the rear, were Virata, Yajnasena's son of the Somaka race Dhrishtadyumna, Susarman, Kuntibhoja, Dhrishtadyumna's sons, forty thousand cars, five times as much cavalry, infantry ten times more numerous than the last, and sixty thousand elephants. |
Mbh.6.45.2262 | And against Susarman, that mighty car-warrior and tiger among men, viz, Chekitana of great prowess, rushed in exceeding wrath for the sake of the Pandavas. |
Mbh.6.45.2263 | And Susarman also, O great king, in that encounter checked the advance of that mighty car-warrior Chekitana with plentiful shower of arrows. |
Mbh.6.45.2264 | And Chekitana also, greatly provoked, showered on Susarman, in that terrible conflict, a shower of arrows like a mighty mass of clouds showering rain on the mountain breast. |
Mbh.6.51.2666 | And Somadatta, and Susarman, and Sudakshina, the ruler of the Kamvojas and Satayus, and Srutayus, were on the right flank. |
Mbh.6.75.3979 | And Susarman the king of Prasthala, accompanied by his own troops, stood, accoutred in mail, in the left wing. |
Mbh.6.83.4311 | SECTION LXXXIII Sanjaya said, And when the battle was thus raging and after Susarman had ceased fighting, and the other heroic warriors of the Kuru army had been routed by the high-souled son of Pandu; after, indeed, thy army, resembling the very ocean, had become quickly agitated and the son of Ganga had speedily proceeded against the car of Vijaya, king Duryodhana, beholding the prowess of Partha in battle, quickly proceeded towards those kings, and addressing them as also the heroic and mighty Susarman stationed in their van, said in their midst these words, gladdening them all, This Bhishma, the son of Santanu, this foremost one among the Kurus, reckless of his very life, is desirous of fighting with his whole soul against Dhananjaya. |
Mbh.6.85.4494 | The son of Kunti then, having come up to those kings that were protecting Bhishma, first addressed Susarman, O king, and said these words, I know thee to be foremost in battle, and a dire enemy of ours of old. |
Mbh.6.85.4497 | That leader of car-divisions, Susarman, however, hearing these harsh words uttered by that slayer of foes viz, Vibhatsu, told him nothing in reply, well or ill. |
Mbh.6.87.4600 | Then Arjuna, having vanquished those kings headed by Susarman along with all their followers, in the midst of their division, proceeded towards his tent. |
Mbh.6.97.5144 | Then Santanu's son, Bhishma, and that foremost of car-warriors, viz, Kripa, and Bhagadatta, and Susarman, all went towards Dhananjaya. |
Mbh.6.103.5493 | Then king Duryodhana, O monarch, despatched Susarman for taking up the wing of Drona. |
Mbh.6.105.5580 | SECTION CV Sanjaya said, O tiger among men, Arjuna sent those Kshatriyas that followed Susarman to the abode of the King of the Dead by means of his whetted shafts. |
Mbh.6.105.5581 | Susarman however, in that battle, pierced Partha with his shafts. |
Mbh.6.105.5587 | Though forbidden by Susarman the ruler of the Trigartas, and by other foremost of kings, they stayed not yet in battle. |
Mbh.6.114.6241 | Then king Duryodhana urged Susarman, for the destruction of both Arjuna and Bhimasena, saying, O Susarman, go thou quickly supported by a large force. |
Mbh.6.115.6246 | And he pierced Susarman and Kripa with three arrows each. |
Mbh.6.115.6252 | Susarman in return pierced Partha with nine swift arrows, and uttered a loud shout frightening the vast host of the Pandavas. |
Mbh.6.115.6276 | Arjuna, again piercing Susarman with a large number of arrows made wholly of iron, destroyed his troops like the tempest destroying mighty masses of clouds. |
Mbh.6.117.6367 | Chitrasena, having pierced Susarman with many arrows made wholly of iron, once more pierced him with sixty arrows and once more with nine. |
Mbh.6.117.6368 | Susarman, however, excited with wrath in battle, pierced thy son, O king, with hundreds of arrows. |
Mbh.6.117.6370 | Susarman, however, pierced Chitrasena again in return |
Mbh.6.119.6534 | Then the king of the Panchalas the valiant Dhrishtaketu, Bhimasena the son of Pandu, Dhrishtadyumna of Prishata's race, the twins Nakula and Sahadeva, Chekitana, and the five Kaikaya brothers, and the mighty-armed Satyaki and Subhadra's son, and Ghatotkacha, and the five sons of Draupadi, and Sikhandin, and the valiant Kuntibhoja, and Susarman, and Virata, these and many other powerful warriors of the Pandava army, afflicted by the shafts of Bhishma, seemed to sink in an ocean of grief, Phalguni, however, rescued them all. |
Mbh.7.14.601 | Senapati deeply struck Susarman in his vitals. |
Mbh.7.14.602 | Susarman also struck his antagonist with a lance on the shoulder-joint. |
Mbh.7.17.776 | And the Malavas, and the Tundikeras with thousand cars, and the tiger among men, Susarman, the ruler of Prasthala, with the Mavellakas, the Lalithas, and the Madrakas, accompanied by ten thousand cars and his brothers, and with another ten thousand cars from diverse realms came forward for taking the oath. |
Mbh.7.17.786 | This Susarman here, with his brothers, summoneth me to battle. |
Mbh.7.26.1351 | While that foremost one of the Kurus was thus proceeding towards his brothers who were exceedingly afflicted by Drona, Susarman with his brothers, followed him behind, desirous of battle. |
Mbh.7.26.1352 | The ever-victorious Arjuna then addressed Krishna, saying, O thou of unfading glory, this Susarman here, with his brothers, challengeth me to battle! |
Mbh.7.26.1358 | Then Arjuna pierced Susarman with seven shafts, and cut off both his bow and standard with a couple of sharp arrows. |
Mbh.7.26.1360 | Then Susarman, aiming Arjuna, hurled at him a dart made wholly of iron and looking like a snake, and aiming Vasudeva, hurled a lance at him. |
Mbh.7.26.1361 | Cutting off that dart with three arrows and that lance also with three other arrows, Arjuna, by means of his arrowy showers, deprived Susarman of his senses on his car. |
Mbh.7.191.10595 | Susarman, O king, fled away, beholding Drona slain. |
Mbh.9.25.1714 | Susarman and Shakuni encountered Kiritin. |
Mbh.9.25.1726 | Having slain him, Partha pierced Susarman with three arrows and then slew all those car-warriors adorned with ornaments of gold. |
Mbh.9.25.1727 | He then proceeded against Susarman the ruler of Prashthala with great speed, vomiting the virulent poison of his wrath cherished for many long years. |
Mbh.9.25.1729 | Fixing then on his bowstring a mighty arrow that resembled the rod of Yama, Partha, smiling the while, quickly sped it at Susarman, aiming it at him. |
Mbh.9.25.1730 | Sped by that bowman blazing with wrath, that arrow, reaching Susarman, pierced through his heart in that battle. |
Mbh.9.25.1731 | Deprived of life, O monarch, Susarman fell down on the Earth, gladdening all the Pandavas and paining all thy warriors. |
Mbh.9.25.1732 | Having slain Susarman in that battle, Partha then, with his shafts, despatched the five and thirty sons of that king, all of whom were great car-warriors, to Yama's abode. |
Mbh.9.25.1733 | Slaying next all the followers of Susarman with his keen arrows, the mighty car-warrior, Arjuna, proceeded against the remnant of the Bharata host. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-