Surya S
Created by Jijith Nadumuri at 06 Mar 2010 10:23 and updated at 06 Mar 2010 10:23
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.3.305.14963 | How may my innocent father, and that Brahmana also, escape the angry Surya's curse for my sake? |
Mbh.3.305.14997 | At this, that damsel, on account of Surya's energy, became stupefied. |
Mbh.5.110.5055 | It is in this region that the daughter of Muni Harimedhas remained transfixed in the welkin in consequence of Surya's injunction couched in the words, Stop, Stop. |
Mbh.7.199.11388 | Salutations ever to him who is the lord of the waters and the lord of the gods, who is the destroyer of Surya's teeth, who is of three eyes, who is the grantor of boons; who is called Hara, who is blue-throated, and who is of golden locks. |
Mbh.8.20.859 | Then that lord of the prince of mountains, striking the elephant with the hook, and inspired with rage, and with that cool care for which he was distinguished in hurling weapons with great force, quickly sped a lance, bright as Surya's rays, at the preceptor's son and uttered a loud shout. |
Mbh.8.89.5567 | Surya's son then pierced Bhima with thousands upon thousands of mighty arrows. |
Mbh.8.90.5663 | Thus that she-snake whom Arjuna had killed at Khandava of excellent mouth, through her son in the form of an arrow, sped by Surya's son, beholding Arjuna of exceeding energy and might standing with his head at a level with the reins of the steeds, took away his diadem only, that well-made ornament formerly owned by Aditi's son and endued with the effulgence of Surya himself. |
Mbh.8.90.5681 | Once more addressing him in the midst of battle, that best of men, viz, Surya's son, Karna, said, Aided by the nature of my other snaky weapons, and by resolute effort and wrath, I shall slay Partha. |
Mbh.12.2.92 | Indeed, Surya's son, armed with bow and sword, wandered alone, While thus employed, O Partha, he inadvertently slew, without witting it, the Homa cow of a certain utterer of Brahma who daily performed his Agnihotra rite. |
Mbh.12.121.6924 | Surya's son Manu gave the rod of chastisement to his sons for the protection of the world. |
Mbh.12.198.11790 | Bhishma said, In connection with this subject that I am discoursing upon, is cited the old history of what transpired between Surya's son Ikshvaku and a certain Brahmana, and Time and Mrityu. |
Mbh.12.198.11858 | The Brahmana said, Welcome to Surya's son, to Time possessed of high soul, to Mrityu, and to Dharma! |
Mbh.12.328.20937 | That wind which takes away the life of all living creatures when the proper hour comes, whose track is followed by Death and Surya's son Yama, which becomes the source of that immortality which is attained by Yogins of subtile sight who are always engaged in Yoga meditation, by whose aid the thousands of grandsons of Daksha, that lord of creatures, by his ten sons, succeeded in days of old in attaining to the ends of the universe, whose touch enables one to attain to Emancipation by freeing oneself from the obligation of returning so the world, that wind is called by the name of Paravaha. |
Mbh.12.339.21976 | The high-souled Rishis that follow in Surya's train, O son, repeated that excellent narrative unto the deities assembled on the breast of Meru. |
Mbh.12.349.23412 | Surya's son Sani Saturn will, in a future Kalpa, take birth as the great Manu of that period. |
Mbh.12.361.23845 | The latter then, piercing through the firmament, entered into Surya's disc. |
Mbh.12.361.23846 | Mingling then with Surya's energy, he seemed to be transformed into Surya's self. |
Mbh.13.130.11180 | Hearing these opinions of Chitragupta, Surya's hairs stood on their ends. |
Mbh.13.160.13392 | He made the deity of fire his shaft-reed, and Surya's son Yama the wings of that shaft. |
Mbh.15.16.665 | I am very much to blame for not having proclaimed the truth about the birth of Surya's child. |
Mbh.15.30.1223 | The Brahmana who had done no evil, I wished to protect from Surya's curse. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-