Sankhyas
Created by Jijith Nadumuri at 03 Mar 2010 18:16 and updated at 03 Mar 2010 18:16
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.6.27.1236 | The Holy One said, It hath already been said by me, O sinless one, that here are, in this world, two kinds of devotion; that of the Sankhyas through knowledge and that of the yogins through work. |
Mbh.12.47.2407 | Thou always conscious and present in self, the Sankhyas still describe thee as existing in the three states of wakefulness, dream, and sound sleep. |
Mbh.12.47.2409 | Salutations to thy form as conceived by the Sankhyas |
Mbh.12.235.14605 | The doctrine of the Sankhyas is that one should keep oneself aloof or dissociated from objects of the senses. |
Mbh.12.284.17652 | Salutations to thee that art a Sankhya, that art the foremost of Sankhyas, and that art the introducer of the Sankhya-Yoga |
Mbh.12.301.18864 | O foremost of eloquent men, about what is called felicity here, having a clear knowledge of what the sorrows are that overtake when the hour comes all those that are concerned with transitory objects and knowing full well the sorrows of those that have fallen into the intermediate orders of being and of those that have sunk into hell, perceiving all the merits and all the faults of heaven, O Bharta, and all the demerits that attach to the declarations of the Vedas and all the excellencies that are connected with them recognising the faults and merits of the Yoga and the Sankhya systems of philosophy, realizing also that the quality of Sattwa has ten properties, that of Rajas has nine, and that of Tamas has eight, that the Understanding has seven properties, the Mind has six, and Space has five, and once more conceiving that the Understanding has four properties and Tamas has three, and the Rajas has two and Sattwa has, one, and truly apprehending the path that is followed by all objects when destruction overtakes them and what the course is of self knowledge, the Sankhyas, possessed of knowledge and experience and exalted by their perceptions of causes, and acquiring thorough auspiciousness, attain to the felicity of Emancipation like the rays of the Sun, or the Wind taking refuge in Space |
Mbh.12.301.18882 | The Sankhyas or followers of Kapila, who are conversant with all paths and endued with wisdom, say that there are five faults, O puissant one, in the human body. |
Mbh.12.301.18889 | Truly understanding gunas by the aid of hundreds of gunas, hundreds of faults, and diverse causes by hundreds of causes, ascertaining that the world is like the froth of water, enveloped by hundreds of illusions flowing from Vishnu, like a painted edifice, and as unsubstantial as a reed, beholding it to be as terrible as a dark pit, or as unreal as bubbles of water, for the years that compose its age are as shortlived compared to the duration of eternity as bubbles, seeing it exposed to immediate destruction, bereft of happiness, having certain ruin for its end and from which it can never escape, sunk in Rajas and Tamas, and utterly helpless like an elephant sunk in mire, noting all this, the Sankhyas, O king, endued with great wisdom, casting off all affections arising from one's relation towards one's children, by the aid, O king, of that extensive and all-embracing knowledge which their system advocates and cutting off quickly, with the weapon of knowledge and the bludgeon of penances, O Bharata, all inauspicious scents born of Rajas and all scents of a like nature arising from Tamas and all auspicious scents arising from Sattwa and all pleasures of the touch and of the other senses born of the same three qualities and inhering to the body, indeed, O Bharata, aided by the Yoga of knowledge, these Yatis crowned with success, cross the Ocean of life. |
Mbh.12.301.18923 | Having transcended the liability, that is so difficult to transcend, of dwelling within the gross body, the Sankhyas enter into pure space |
Mbh.12.301.18962 | The Sankhyas, O king, are endued with great wisdom. |
Mbh.12.301.18966 | The knowledge which is described in the system of the Sankhyas is regarded as the highest. |
Mbh.12.301.18980 | The same is the view of Yogins well observant of penances and meditation and of Sankhyas of immeasureable insight. |
Mbh.12.301.18985 | Whatever knowledge is seen to exist in high histories whatever knowledge occurs, O king, in the sciences appertaining to the acquisition of wealth as approved by the wise, whatever other knowledge exists in this world, all these, flow, O high-souled monarch, from the high knowledge that occurs among the Sankhyas. |
Mbh.12.301.18987 | Failing to acquire, O son of Pritha, that complete knowledge which is recommended by their system, the Sankhyas attain to the status of deities and pass many years in felicity. |
Mbh.12.305.19185 | That which the Yogin, behold is precisely that which the Sankhyas arrive after to attain. |
Mbh.12.306.19252 | The Sankhyas, whose system is built on Prakriti, say that Prakriti, which is Unmanifest, is the foremost. |
Mbh.12.306.19255 | The Sankhyas blessed with sight of the Soul say that from Consciousness flow the five subtile essence of sound, form, touch, taste, and scent. |
Mbh.12.306.19285 | The Sankhyas called the cause of the universe, and merging all the grosser principles into the Chit behold the Supreme Soul. |
Mbh.12.306.19286 | Rightly studying the four and twenty topics along with Prakriti, and ascertaining their true nature, the Sankhyas succeed in beholding That which transcends the four and twenty topics or principles |
Mbh.12.307.19382 | That which the Sankhyas regard-as their highest topic of principles has been duly described by me. |
Mbh.12.310.19517 | Yajnavalkya said, Hear, O monarch, what I say in an answer to these questions of thine, I shall impart to thee the high knowledge which Yogins value, and especially that which is possessed by the Sankhyas. |
Mbh.12.315.19686 | Those Sankhyas, however, that depend upon Knowledge only for their Emancipation and the practice of compassion for all creatures, say that it is Prakriti which is One but Purushas are many |
Mbh.12.315.19700 | I have thus told thee the philosophy of the Sankhyas that excellent science by which all things have been correctly ascertained. |
Mbh.12.315.19701 | Ascertaining the nature of Purusha and Prakriti in this way, the Sankhyas attain to Emancipation. |
Mbh.12.316.19704 | SECTION CCCXVII Yajnavalkya said, I have already spoken to thee of the science of the Sankhyas. |
Mbh.12.316.19706 | There is no knowledge that can compare with that of the Sankhyas. |
Mbh.12.316.19711 | That which the Yogins have in view is the very same which the Sankhyas also have in view. |
Mbh.12.317.19774 | Indeed, the man, who is blessed with knowledge of the Soul, O monarch, practises the course of life recommended by the Sankhyas and conquers death by uniting his soul with the Supreme Soul. |
Mbh.12.318.19799 | Thou wilt also attain to that end which is desirable and which is coveted by both Sankhyas and Yogins, |
Mbh.12.318.19880 | Frightened at repeated births and deaths, the Sankhyas and Yogins regard the Jiva-soul and the Supreme Soul to be one and the same' |
Mbh.12.318.19893 | O Yajnavalkya, thou hast obtained the entire science, O Brahmana, of the Sankhyas, as also the scriptures of the Yogins in particular. |
Mbh.12.318.19900 | In consequence of Jiva being reflected in Prakriti, the latter is called Pradhana by Sankhyas and Yogins conversant with the original principles as indicated in the Srutis. |
Mbh.12.318.19923 | The Sankhyas are devoted to the practices of their system. |
Mbh.12.318.19959 | Thinking mainly of all ordinary duties and their derelictions as laid down in the scriptures, the king began to study the science of the Sankhyas and the Yogins in their entirety. |
Mbh.12.318.19962 | Both Sankhyas and Yogins, agreeably to the teachings of their sciences, regard this universe to be due to the action of the Manifest and the Unmanifest. |
Mbh.12.320.20059 | That foremost of Sankhyas discoursed to me, agreeably to the truth, and in an intelligible manner suited to my comprehension, on the several kinds of means for attaining to Emancipation. |
Mbh.12.340.22049 | He whom both the Sankhyas and those conversant with Yoga call by the name of Paramatma the Supreme Soul comes to be regarded as Mahapurusha the Great Purusha in consequence of his own acts. |
Mbh.12.346.22976 | The Sankhyas and Yogins, of restrained souls, hold Him who is eternal in their understandings. |
Mbh.12.347.23173 | The thoughts of the denizen of all the worlds including Brahma and the high-souled Rishis, of those that are Sankhyas and Yogins, of those that are Yatis, and of those, generally, that are conversant with the Soul are fully known to Kesava, but none of these can know what is thoughts are. |
Mbh.12.348.23303 | The religion followed by a person that is devoted with his whole soul to Narayana is regarded as similar or equal in merit to the system of the Sankhyas. |
Mbh.13.14.1397 | Among the Vedas thou art the Samans, among the Yajushes thou art the Sata-Rudriyam, among Yogins thou art Sanatkumara, and among Sankhyas thou art Kapila. |
Mbh.13.16.1584 | Thinking, with the aid of his penances, of Him who is the supreme Soul and who is immutable and undeteriorating, Tandi became filled with wonder, and said these words, I seek the protection of Him whom the Sankhyas describe and the Yogins think of as the Supreme, the Foremost, the Purusha, the pervader of all things, and the Master of all existent objects, of him who, the learned say, is the cause of both the creation and the destruction of the universe; of him who is superior to all the celestials, the Asuras, and the Munis, of him who has nothing higher, who is unborn, who is the Lord of all things, who has neither beginning nor end, and who is endued with supreme puissance, who is possessed of the highest felicity, and who is effulgent and sinless, |
Mbh.13.16.1613 | That which is supreme Brahman, that which is the highest entity, that which is the end of both the Sankhyas and the Yogins, is, without doubt, identical with thee. |
Mbh.13.17.1837 | Thou art all the tattwas subjects of enquiry as counted by the Sankhyas. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-