Rama
Created by Jijith Nadumuri at 28 Feb 2010 17:37 and updated at 27 Mar 2010 17:03
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.1.206 | Suhotra; Rantideva, and Kakshivanta, great in glory; Valhika, Damana, Saryati, Ajita, and Nala; Viswamitra the destroyer of foes; Amvarisha, great in strength; Marutta, Manu, Ikshaku, Gaya, and Bharata; Rama the son of Dasaratha; Sasavindu, and Bhagiratha; Kritavirya, the greatly fortunate, and Janamejaya too; and Yayati of good deeds who performed sacrifices, being assisted therein by the celestials themselves, and by whose sacrificial altars and stakes this earth with her habited and uninhabited regions hath been marked all over. |
Mbh.1.2.253 | In the interval between the Treta and Dwapara Yugas, Rama the son of Jamadagni great among all who have borne arms, urged by impatience of wrongs, repeatedly smote the noble race of Kshatriyas. |
Mbh.1.2.256 | It was then that his forefathers of whom Richika was the first having arrived there addressed him thus, O Rama, O blessed Rama, O offspring of Bhrigu, we have been gratified with the reverence thou hast shown for thy ancestors and with thy valour, O mighty one! |
Mbh.1.2.259 | Rama said, If, O fathers, ye are favourably disposed towards me, the boon I ask is that I may be absolved from the sins born of my having annihilated the Kshatriyas in anger, and that the lakes I have formed may become famous in the world as holy shrines' |
Mbh.1.2.262 | And Rama was pacified accordingly. |
Mbh.1.2.313 | After this last, the story of Rama. |
Mbh.1.2.387 | Then the story of Rishyasringa who adopted Brahmacharya mode of life from his very boyhood; then the history of Rama of great prowess, the son of Jamadagni, in which has been narrated the death of Kartavirya and the Haihayas; then the meeting between the Pandavas and the Vrishnis in the sacred spot called Prabhasa; then the story of Su-kanya in which Chyavana, the son of Bhrigu, made the twins, Aswinis, drink, at the sacrifice of king Saryati, the Soma juice from which they had been excluded by the other gods, and in which besides is shown how Chyavana himself acquired perpetual youth as a boon from the grateful Aswinis. |
Mbh.1.2.395 | Here is the long history of Rama in which is shown how Rama by his prowess slew Ravana in battle. |
Mbh.1.55.2760 | Like Rama the son of Jamadagni thou art conversant with the scriptures and arms. |
Mbh.1.66.3387 | And the youngest of them all was Rama Parasurama. |
Mbh.1.66.3388 | And Rama was superior to all his brothers in the possession of good qualities. |
Mbh.1.67.3497 | And possessed of mighty energy and the first of all persons acquainted with weapons, he encountered the illustrious Rama himself, the son of Jamadagni of the Bhrigu race. |
Mbh.1.100.5601 | And all the weapons known to the powerful and invincible Rama, the son of Jamadagni are known to this thy illustrious son of mighty arms. |
Mbh.1.104.5813 | SECTION CIV Sambhava Parva continued Bhishma continued, In olden days, Rama, the son of Jamadagni, in anger at the death of his father, slew with his battle axe the king of the Haihayas. |
Mbh.1.104.5814 | And Rama, by cutting off the thousand arms of Arjuna the Haihaya king, achieved a most difficult feat in the world. |
Mbh.1.131.7030 | Having heard of Rama's knowledge of arms and of his celestial weapons also, Drona set his heart upon them as also upon the knowledge of morality that Rama possessed. |
Mbh.1.131.7039 | Thus addressed by Rama, the son of Bharadwaja replied unto that foremost of all smiters, desirous of giving away the whole of his wealth, O thou of multifarious vows, I am a candidate for thy eternal wealth' O thou of ascetic wealth, returned Rama, My gold and whatever other wealth I had, have all been given away unto Brahmanas! |
Mbh.1.142.7684 | He that is afflicted with sorrow should be consoled by the recitation of the history of persons of former times like those of Nala and Rama. |
Mbh.1.168.8599 | Drona about this time heard that the great Brahmana hero Rama on the eve of his retiring into the weeds was resolved to give away all his wealth. |
Mbh.1.168.8600 | Hearing this, the son of Bharadwaja repaired unto Rama who was about to retire into the woods and addressing him, said, O best of Brahmanas, know me to be Drona who hath come to thee to obtain thy wealth' |
Mbh.1.168.8601 | Rama replied, saying, I have given away everything. |
Mbh.1.168.8605 | The Brahmana continued, Then Rama of Bhrigu's race, saying, So be it' gave all his weapons unto Drona, who obtaining them regarded himself as crowned with success. |
Mbh.1.168.8606 | Drona obtaining from Rama the most exalted of all weapons, called the Brahma weapon, became exceedingly glad and acquired a decided superiority over all men. |
Mbh.1.188.9434 | And he said unto Rama Valadeva, That is Yudhishthira; that is Bhima with Jishnu Arjuna; and those are the twin heroes' |
Mbh.1.188.9435 | And Rama surveying them slowly cast a glance of satisfaction at Krishna. |
Mbh.1.189.9467 | Rama the son of Jamadagni defeated in battle, all the Kshatriyas. |
Mbh.1.191.9536 | Art thou the embodiment of the science of weapons, or art thou Rama that best of Brahmanas, or Indra himself, or Indra's younger brother Vishnu called also Achyuta, who for disguising himself hath assumed the form of a Brahmana and mustering such energy of arms fighteth with me? |
Mbh.1.191.9538 | Then hearing those words of his, Phalguna replied, saying, O Karna, I am neither the science of arms personified, nor Rama endued with superhuman powers. |
Mbh.1.191.9553 | Who can encounter Karna, the son of Radha, in fight, except Rama or Drona, or Kiriti, the son of Pandu? |
Mbh.1.206.10159 | Without doubt, O king of Bharata's race, they are both, in virtue and truthfulness, not inferior to Rama, the son of Dasaratha, and Gaya. |
Mbh.1.206.10178 | They who have Rama Valadeva as their ally, and Janardana Krishna as their counsellor, and Satyaki as their partisan, have already defeated everybody in war. |
Mbh.1.208.10229 | If the brave son of Kunti viz, Yudhishthira, if Bhima and Arjuna, if these bulls among men, viz, the twins, themselves desire to go and if Rama Valadeva and Krishna, both acquainted with every rule of morality, be of the same mind, then let the Pandavas go thither. |
Mbh.1.208.10230 | For these tigers among men Rama and Krishna are ever engaged in doing what is agreeable and beneficial to the sons of Pandu' |
Mbh.1.208.10287 | And, O monarch, having settled the Pandavas there, the heroic Krishna, obtaining their leave, came back with Rama to Dwaravati |
Mbh.1.221.10761 | Then Rama, that oppressor of foes, spoke unto Vasudeva, saying, Why, O Janardana, sittest thou, gazing silently? |
Mbh.1.222.10814 | Vaisampayana continued, When that scorcher of foes, viz, Kesava of pure soul and eyes, like lotus-petals, heard that the foremost of the Pandavas, viz, Arjuna, had reached his own excellent city of Indraprastha, he came thither accompanied by Rama and the other heroes and great warriors of the Vrishni and the Andhaka tribes, and by his brothers and sons and many other brave warriors. |
Mbh.1.222.10826 | That best of men, viz, Kesava of mighty arms, accompanied by Rama and many of the Vrishnis, Andhakas and Bhojas, having entered the town, was worshipped by the citizens and Brahmanas by thousands. |
Mbh.1.222.10828 | Beholding Rama, Yudhishthira received him with due ceremonies. |
Mbh.1.222.10844 | And Rama having the plough for his weapon and always loving bravery gave unto Arjuna, as a nuptial present, a thousand elephants with secretions flowing in three streams from the three parts of their bodies the temple, the ears, and the anus each large as a mountain summit, irresistible in battle, decked with coverlets and bells, well-adorned with other golden ornaments, and equipped with excellent thrones on their backs. |
Mbh.1.222.10850 | And the great warriors of the Vrishni and the Andhaka races set out with Rama in the van, carrying with them those gems of the purest rays that had been given them by those foremost ones of Kuru's race. |
Mbh.2.8.349 | Vysawa; Saswa and Krishaswa, and king Sasavindu; Rama the son of Dasaratha, and Lakshmana, and Pratarddana; Alarka, and Kakshasena, Gaya, and Gauraswa; Rama the son of Jamadagnya, Nabhaga, and Sagara; Bhuridyumna and Mahaswa, Prithaswa, and also Janaka; king Vainya, Varisena, Purujit, and Janamejaya; Brahmadatta, and Trigarta, and king Uparichara also; Indradyumna, Bhimajanu, Gauraprishta, Nala, Gaya; Padma and Machukunda, Bhuridyumna, Prasenajit; Aristanemi, Sudymna, Prithulauswa, and Ashtaka also; a hundred kings of the Matsya race and hundred of the Vipa and a hundred of the Haya races; a hundred kings of the name of Dhritarashtra, eighty kings of the name of Janamejaya; a hundred monarchs called Brahmadatta, and a hundred kings of the name of Iri; more than two hundred Bhishmas, and also a hundred Bhimas; a hundred Prativindhyas, a hundred Nagas, and a hundred Palasas, and a hundred called Kasa and Kusa; that king of kings Santanu, and thy father Pandu, Usangava, Sata-ratha, Devaraja, Jayadratha; the intelligent royal sage Vrishadarva with his ministers; and a thousand other kings known by the name of Sasa-vindu, and who have died, having performed many grand horse-sacrifices with large presents to the Brahmanas, these holy royal sages of grand achievements and great knowledge of the Sastras, wait upon, O King, and worship the son of Vivaswat in that assembly house. |
Mbh.2.14.575 | Those persons in the world that now go by the name of Kshatriyas are inferior in everything to those Kshatriyas that Rama, the son of Jamadagnya, exterminated' |
Mbh.2.14.593 | And, O king of kings, Bhishmaka, the mighty king of the Bhojas, the friend of Indra, the slayer of hostile heroes, who governs a fourth part of the world, who by his learning conquered the Pandyas and the Kratha-Kausikas, whose brother the brave Akriti was like Rama, the son of Jamdagni, hath become a servitor to the king of Magadha. |
Mbh.2.14.606 | Having bestowed upon Akrura the handsome daughter of Ahuka, with Sankarshana as my second I did a service to my relatives, for both Kansa and Sunaman were slain by me assisted by Rama. |
Mbh.2.14.613 | There lived, O monarch, a king of the name of Hansa, who was slain by Rama Valadeva after a battle of eighteen days. |
Mbh.2.15.671 | Madhava, O thou of the Vrishni race, I am repeatedly depressed by the thought whether Jarasandha is capable or not of being slain by thee, by Rama, by Bhimasena, or by Arjuna. |
Mbh.2.33.1422 | And Rama and Aniruddha and Kanaka and Sarana; and Gada, Pradyumna, Shamva, and Charudeshna of great energy; and Ulmuka and Nishatha and the brave Angavaha; and innumerable other Vrishnis, all mighty car-warriors, came there. |
Mbh.2.42.1697 | And having heard of all this at Dwaravati, the mighty Yadava heroes Sankarshana and Janarddana also went to the capital of the Chedis, to see their father's sister, that daughter of the Yadavas the queen of Chedi And saluting everybody according to his rank and the king and queen also, and enquiring after every body's welfare, both Rama and Kesava took their seats. |
Mbh.2.74.3167 | Vaisampayana continued, Although a living animal made of gold was an impossibility, yet Rama suffered himself to be tempted by a golden deer. |
Mbh.2.76.3263 | Formerly thou wert instructed on the mountains of Himavat by Meru Savarni; in the town of Varanavata by Krishna Dwaipayana; on the cliff of Bhrigu by Rama; and on the banks of the Dhrishadwati by Sambhu himself. |
Mbh.3.12.745 | And, O sister, assisted by Rama and Krishna, we are invincible in battle by even the slayer himself of Vritra, what are the sons of Dhritarashtra' |
Mbh.3.25.1186 | And that illustrious and all-knowing Muni, of unrivalled energy, beholding Draupadi and Yudhishthira and Bhima and Arjuna, in the midst of the ascetics, smiled, recollecting Rama in his mind. |
Mbh.3.25.1191 | Beholding to-day the calamity, I recollect Rama, the son of Dasaratha, devoted to truth! |
Mbh.3.25.1192 | Even that Rama, accompanied by Lakshman, dwelt in the woods at the command of his father. |
Mbh.3.25.1194 | The illustrious Rama was like unto Indra, the lord of Yama himself, and the slayer of Namuchi! |
Mbh.3.25.1196 | The illustrious Rama was equal unto Sakra in prowess, and invincible in battle. |
Mbh.3.51.2547 | O charioteer, all the warriors on my side assembled together, are not competent to bear the impetus of the Vrishnis alone when commanded by Rama and Krishna. |
Mbh.3.51.2560 | I shall, O chief of the Kurus, assisted by Rama and Bhima and Arjuna and the twins and Akrura and Gada and Shamva and Pradyumna and Ahuka and the heroic Dhrishtadyumna and the son of Sisupala, slay in battle in course of a day Duryodhana and Karna and Dussasana and Suvala's son and all others who may fight against us. |
Mbh.3.51.2578 | Rama and Krishna and Dhananjaya and Pradyumna and Shamva and Yuyudhana and Bhima and the sons of Madri and the Kekaya princes and the Panchala princes, accompanied by the king of Matsya, these all, illustrious and celebrated and invincible heroes, with their followers and troops, will come. |
Mbh.3.83.4142 | Equal unto the Pushkaras, it was created by the high-souled Rama, the son of Jamadagni. |
Mbh.3.83.4145 | There, O king, the heroic Rama of resplendent energy, exterminating the Kshatriyas by his might, dug five lakes and filled them, O tiger among men, with the blood of his victims, as heard by us. |
Mbh.3.83.4146 | And having filled those lakes with Kshatriya blood, Rama offered oblations of blood to his sires and grandsires. |
Mbh.3.83.4147 | Gratified with the oblations those Rishis then addressed Rama and said, O Rama, O Rama, O thou of great good fortune, we have been gratified with thee, O thou of the Bhrigu race, for this thy regard for the Pitris, and thy prowess, O exalted one! |
Mbh.3.83.4150 | Thus addressed by them, Rama, that foremost of smiters, said with joined hands these words unto the Pitris, stationed in the firmament, If ye have been gratified with me, if I have deserved your favour, I desire this favour of the Pitris, viz, that I may have pleasure again in ascetic austerities. |
Mbh.3.83.4153 | The Pitris, hearing these blessed words of Rama, were highly gratified, and filled with joy they answered him saying, Let thy asceticism increase in consequence of thy regard for the Pitris. |
Mbh.3.83.4158 | O king, having granted him these boons, the Pitris joyfully saluted Rama of the Bhrigu race and disappeared there and then. |
Mbh.3.83.4159 | It was thus that the lakes of the illustrious Rama of the Bhrigu race became sacred. |
Mbh.3.83.4160 | Leading a Brahmacharya mode of life and observing sacred vows, one should bathe in the lakes of Rama. |
Mbh.3.83.4161 | Bathing therein and worshipping Rama, one obtaineth, O king, the merit of gift of gold in abundance. |
Mbh.3.83.4381 | That which lieth between Tarantuka and Arantuka and the lakes of Rama and Machakruka is Kurukshetra. |
Mbh.3.84.4474 | One should next proceed to the excellent Gopratra in the Sarayu, whence Rama, O king, with all his attendants and animals, renouncing his body, ascended to heaven in consequence of the efficacy of the tirtha alone. |
Mbh.3.85.4648 | Bathing in that tirtha of Rama, one acquireth the merit of giving away gold in abundance. |
Mbh.3.85.4674 | Then, O mighty king, should one proceed to the great Sringaverapura, where, O foremost of kings, formerly Rama, Dasharatha's son, had crossed the Ganga. |
Mbh.3.85.4739 | Like king Bhagiratha and the illustrious Rama, dost thou shine among kings even as the Sun himself. |
Mbh.3.87.4790 | They say that in the country of Panchala, there is a wood called Utpala, where Viswamitra of Kusika's race had performed sacrifices with his son, and where beholding the relics of Viswamitra's superhuman power, Rama, the son of Jamadagni, recited the praises of his ancestry. |
Mbh.3.87.4798 | In that quarter, O descendant of the Kuru race, is the mountain called Mahendra, sacred to the illustrious Rama of the Bhrigu race. |
Mbh.3.99.5199 | Bathing here, Rama of Bhrigu's race regained his might, which had been taken away from him by Dasaratha's son. |
Mbh.3.99.5200 | Bathing here, O son of Pandu, with thy brothers and Krishna, thou wilt certainly regain that energy of thine that hath been taken away by Duryodhana, even as Rama regained his that had been taken away by Dasaratha's son in hostile encounter |
Mbh.3.99.5206 | Lomasa said, Listen, O king, to the history of Rama the son of Dasaratha and Rama of Bhrigu's line gifted with intelligence. |
Mbh.3.99.5209 | It was then that Rama of Bhrigu's line, the son of Richika by Renuka, hearing of Rama the son of Dasaratha, of spotless deeds, went to Ayodhya, impelled by curiosity, and taking with him that celestial bow so fatal to the Kshatriyas, for ascertaining the prowess of Dasaratha's son. |
Mbh.3.99.5210 | And Dasaratha, hearing that Rama of Bhrigu's race had arrived on the confines of his domains, set his own son Rama to receive the hero with respect. |
Mbh.3.99.5211 | And beholding Dasaratha's son approach and stand before him with ready weapons, Rama of Bhrigu's line smilingly addressed him, O son of Kunti, saying, O king, O exalted one, string, if thou canst, with all thy mighty, this bow which in my hands was made the instrument of destroying the Kshatriya race' |
Mbh.3.99.5215 | Then unto Dasaratha's son who said so, Rama of Bhrigu's line replied, A truce to all crafty speech, O king! |
Mbh.3.99.5217 | At this, Rama the son of Dasaratha, took in anger from the hands of Rama of Bhrigu's line that celestial bow that had dealt death to the foremost of Kshatriyas. |
Mbh.3.99.5219 | And Rama, the son of Dasaratha, then, addressing Rama of Bhrigu's said, Here, I have strung this bow. |
Mbh.3.99.5221 | Then Rama, the son of Jamadagni, gave unto the illustrious son of Dasaratha a celestial arrow and said, Placing this on the bow-string, draw to thy ear, O hero' |
Mbh.3.99.5227 | Then Rama of Bhrigu's race beheld in the body of Dasaratha's son the Adityas with the Vasus, the Rudras, the Sadhyas with the Marutas, the Pitris, Hutasana, the stellar constellations and the planets, the Gandharvas, the Rakshasas, the Yakshas, the Rivers, the tirthas, those eternal Rishis identified with Brahma and called the Valkhilyas, the celestial Rishis, the Seas and Mountains, the Vedas with the Upanishads and Vashats and the sacrifices, the Samans in their living form, the Science of weapons, O Bharata, and the Clouds with rain and lightning, O Yudhishthira! |
Mbh.3.99.5233 | And shot by the hand of Rama, that shalt, confounding by its energy the other Rama, came back blazing into Rama's hands. |
Mbh.3.99.5234 | And Bhargava, who had thus been deprived of his senses, regaining consciousness and life, bowed unto Rama, that manifestation of Vishnu's power. |
Mbh.3.99.5237 | And after the expiration of a year, the Pitris, beholding Rama dwelling there deprived of energy, his pride quelled, and himself sunk in affliction, said unto him, O son, having approached Vishnu, thy behaviour towards him was not proper. |
Mbh.3.99.5241 | There in that river is the tirthas called Diptoda where thy grandsire Bhrigu, O Rama, in the celestial age had practised ascetic penances of great merit' |
Mbh.3.99.5242 | Thus addressed by them, Rama, O son of Kunti, did what the Pitris bade him, and obtained back at this tirtha, O son of Pandu, the energy he had lost. |
Mbh.3.99.5243 | Even this O child, was what befell Rama of spotless deeds in days in of yore, after he had, O king, met Vishnu in the form of Dasaratha's son |
Mbh.3.115.5916 | Akritavrana said, Thy journey to this spot is already known to Rama, whose soul spontaneously knows everything. |
Mbh.3.115.5921 | Yudhishthira said, Thou hast been a follower of the mighty Rama, Jamadagni's son; thou must, therefore, have been the eye-witness of all the deeds achieved by him in former days. |
Mbh.3.115.5922 | I, therefore, request thee to narrate to me how the members of the military caste were vanquished by Rama on the field of battle, and what the original cause of those conflicts was' |
Mbh.3.115.5923 | Akritavrana said, With pleasure shall I recite to thee that excellent story, O Bharata's son, O chief of kings, the story of the godlike deeds of Rama, the son of Jamadagni, who traced his origin to Bhrigu's race. |
Mbh.3.115.5925 | That king, Arjuna by name, the mighty lord of the Haihaya tribe was killed by Rama. |
Mbh.3.116.5988 | And four boys were born of her, with Rama for the fifth. |
Mbh.3.116.5989 | And although the youngest, Rama was superior to all in merit. |
Mbh.3.116.6003 | And then Rama, the slayer of hostile heroes, came to the hermitage, last of all. |
Mbh.3.116.6005 | Thereupon Rama immediately took up an axe and therewith severed his mother's head. |
Mbh.3.116.6009 | Thereupon Rama solicited that his mother might be restored to life, and that he might not be haunted by the remembrance of this cruel deed and that he might not be affected by any sin, and that his brothers might recover their former state, and that he might be unrivalled on the field of battle, and that he might obtain long life. |
Mbh.3.116.6015 | When Rama came home, his father himself told him all that had happened. |
Mbh.3.116.6016 | Then when Rama saw how the cow was lowing for its calf, resentment arose in his heart. |
Mbh.3.116.6019 | He, already touched by the hand of death, was overpowered by Rama, his foe. |
Mbh.3.116.6020 | Then the kinsmen of Arjuna, their wrath excited against Rama, rushed at Jamadagni in his hermitage, while Rama was away. |
Mbh.3.116.6022 | And while thus attacked by his foes, he repeatedly shouted the name of Rama in a helpless and piteous way. |
Mbh.3.116.6024 | And when they had gone away, and when Jamadagni had breathed his last, Rama, the delight of Bhrigu's race, returned to the hermitage, bearing in his arms, fuel for religious rites. |
Mbh.3.117.6027 | SECTION CXVII Rama said, The blame is mine, O father, that like a stag in the wood, thou hast been shot dead with arrows, by those mean and stupid wretches, the sons of Kartavirya. |
Mbh.3.117.6032 | And Rama, the conqueror of hostile cities, cremated his father on the funeral pyre, and vowed, O scion of Bharata's race, the slaughter of the entire military caste, and of exceeding strength in the field of battle, and possessed of valour suited to a heroic soul, and comparable to the god of death himself, he took up his weapon in wrathful mood, and singlehanded put Kartavirya's sons to death. |
Mbh.3.117.6033 | And, O chieftain of the military caste, Rama, the leader of all capable of beating their foes, thrice smote down all the Kashatriya followers of Kartavirya's sons. |
Mbh.3.117.6042 | Thus did hostilities arise between him and the members of the military caste, all of them who dwell on this earth; and Rama, endowed with immense strength, in this way subdued the entire world' |
Mbh.3.117.6043 | Vaisampayana said, Then on the fourteenth day of the moon, the mighty-souled Rama at the proper hour showed himself to those members of the priestly caste and also to the virtuous king Yudhishthira and his younger brothers. |
Mbh.3.117.6044 | And, O king of kings, the lord together with his brothers, worshipped Rama, and, O most righteous of the rulers of men, the very highest honours were paid by him to all those members of the twice-born class. |
Mbh.3.118.6075 | Then the king, whose courage was such that misfortune never could cast him down, cordially met Rama and Krishna and Samva, Krishna's son, and the grand-son of Sini and other Vrishnis, and paid honour to them in a suitable form. |
Mbh.3.120.6115 | SECTION CXX Satyaki said, O Rama! |
Mbh.3.120.6118 | Likewise, O Rama! |
Mbh.3.120.6120 | How is it that when the sons of Pritha have for their patrons these two men, Rama and Krishna, and the two others, Pradyumna and Samva, together with myself, these patrons being able to protect all the three worlds, how is it that the son of Pritha is living in the wood with his brothers? |
Mbh.3.130.6633 | In the midst of this mountain, a gap hath been opened by Rama. |
Mbh.3.146.7514 | And it came to pass that the mighty son of Dasaratha the heroic Rama, who is Vishnu's self in the shape of a human being, took his birth in this world. |
Mbh.3.147.7523 | Thereupon with the object of securing success unto Rama, I all of a sudden bounded over the main, extending for a hundred yojanas. |
Mbh.3.147.7526 | Hearing everything from me the lotus-eyed Rama at once ascertained his course of action, and having for the passage of his army constructed a bridge across the deep, crossed it followed by myriads of monkeys. |
Mbh.3.147.7527 | Then by prowess Rama slew those Rakshasas in battle, and also Ravana, the oppressor of the worlds together with his Rakshasa followers. |
Mbh.3.147.7529 | Then Rama recovered his wife even like the lost Vaidic revelation. |
Mbh.3.147.7530 | Then Raghu's son, Rama, with his devoted wife, returned to his own city, Ayodhya, inaccessible to enemies; and that lord of men began to dwell there. |
Mbh.3.147.7531 | Then that foremost of kings, Rama was established in the kingdom. |
Mbh.3.147.7532 | Thereafter, I asked a boon of the lotus-eyed Rama, saying, O slayer of foes, Rama, may I live as long as the history of thy deeds remaineth extant on earth |
Mbh.3.147.7535 | Rama reigned for the thousand and ten hundred years. |
Mbh.3.149.7630 | O hero, to-day this wonder of my heart is very great, that thou remaining by his side, Rama should have encountered Ravana personally. |
Mbh.3.150.7689 | And, O Bhima, having felt a human being by coming in contact with thee, I have been put in mind of that son of Raghu, who was Vishnu himself under the name of Rama, and who delighted the heart of the world; and who was as the sun in regard to the lotus face of Sita, and also to that darkness, Ravana. |
Mbh.3.213.10942 | As Rama, the son of Jamadagni, laboured to please his aged parents, so hast thou, O Son, done to please us, and even more. |
Mbh.3.233.11836 | And the Andhakas and Vrishnis, including Rama and others, regard them with affection. |
Mbh.3.272.13235 | SECTION CCLXXII Markandeya said, O bull of the Bharata race, even Rama suffered unparalleled misery, for the evil-minded Ravana, king of the Rakshasas, having recourse to deceit and overpowering the vulture Jatayu, forcibly carried away his wife Sita from his asylum in the woods. |
Mbh.3.272.13236 | Indeed, Rama, with the help of Sugriva, brought her back, constructing a bridge across the sea, and consuming Lanka with his keen-edged arrows' |
Mbh.3.272.13237 | Yudhishthira said, In what race was Rama born and what was the measure of his might and prowess? |
Mbh.3.272.13238 | Whose son also was Ravana and for what was it that he had any misunderstanding with Rama? |
Mbh.3.272.13239 | It behoveth thee, O illustrious one, to tell me all this in detail; for I long to hear the story of Rama of great achievements' |
Mbh.3.272.13241 | I will tell thee all about the distress suffered by Rama together with his wife. |
Mbh.3.272.13244 | And Dasaratha had four sons conversant with morality and profit known by the names, respectively, of Rama, Lakshmana, Satrughna, and the mighty Bharata. |
Mbh.3.272.13245 | And Rama had for his mother Kausalya, and Bharata had for his mother Kaikeyi, while those scourge of their enemies Lakshmana and Satrughna were the sons of Sumitra. |
Mbh.3.272.13247 | And Tashtri himself created her, desiring to make her the beloved wife of Rama. |
Mbh.3.275.13338 | SECTION CCLXXV Yudhishthira said, O adorable one, thou hast described to me in detail the history of the birth of Rama and others. |
Mbh.3.275.13340 | Do thou, O Brahmana, relate why the sons of Dasaratha, the brothers Rama and Lakshmana, went to the forest with famous princess of Mithila' |
Mbh.3.275.13344 | And the intelligent Rama, the eldest of them all, became the favourite of his father, and greatly pleased the people with his charming ways. |
Mbh.3.275.13345 | And then, O Bharata, the wise king, considering himself old in years took counsel with his virtuous ministers and spiritual adviser for installing Rama as regent of the kingdom. |
Mbh.3.275.13359 | Let, therefore, materials be collected and let Rama also be invited. |
Mbh.3.275.13361 | And Rama, therefore, should be invested by me and my ministers as prince-regent of all my subjects' |
Mbh.3.275.13378 | Hearing these words of the king, and tying him fast to his pledge, and conscious also of her power over him, she addressed him in these words, I desire that Bharata be the recipient of that investiture which thou hast designed for Rama, and let Rama go into exile living in the forest of Dandaka for fourteen years as an ascetic with matted locks on head and robed in rags and deer-skins' |
Mbh.3.275.13380 | But the mighty and virtuous Rama, learning that his father had been thus solicited, went into the forest so that the king's truth might remain inviolate. |
Mbh.3.275.13382 | And after Rama had gone into the forest, king Dasaratha took leave of his body, agreeably to the eternal law of time. |
Mbh.3.275.13383 | And knowing that Rama not near and that the king was dead, queen Kaikeyi, causing Bharata to be brought before her, addressed him in these words, Dasaratha hath gone to heaven and both Rama and Lakshmana are in the forest! |
Mbh.3.275.13388 | And having proved his innocence before all the subjects of that realm he set out in the wake of Rama, desiring to bring him back. |
Mbh.3.275.13390 | And he was accompanied by Vasishtha and Vamadeva, and other Brahmanas by thousands and by the people of the cities and the provinces, desiring to bring back Rama. |
Mbh.3.275.13391 | And he saw Rama with Lakshmana, living on the mountains of Chitrakuta with bow in hand and decked with the ornaments of ascetics. |
Mbh.3.275.13392 | Bharata, however, was dismissed by Rama, who was determined to act according to the words, of his father. |
Mbh.3.275.13394 | And Rama fearing a repetition of intrusion by the people of Ayodhya, entered into the great forest towards the asylum of Sarabhanga. |
Mbh.3.275.13396 | And while living there, Rama was inveigled into hostilities with Khara, then dwelling in Janasthana, on account of Surpanakha. |
Mbh.3.275.13407 | His sister then related unto him the prowess of Rama and the defeat of the Rakshasas with Khara and Dushana at their head. |
Mbh.3.275.13408 | Informed of the slaughter of his relatives, Ravana, impelled by Fate, remembered Maricha for slaying Rama. |
Mbh.3.275.13412 | And there Ravana met with his old friend Maricha who, from fear of Rama himself, had adopted an ascetic mode of life |
Mbh.3.276.13419 | Ravana, whose heart was agitated with wrath and humiliation informed him briefly of the acts of Rama and the measures that were to be taken' |
Mbh.3.276.13420 | And on hearing his story, Maricha briefly replied to him, saying, Thou must not provoke Rama, for I know his strength! |
Mbh.3.276.13428 | When Sita will observe thee thus, she will surely send away Rama to hunt thee. |
Mbh.3.276.13430 | And then that wicked Rama will surely die of grief at the loss of his wife. |
Mbh.3.276.13433 | And having reached the hermitage of Rama of difficult achievements, they both did as arranged beforehand. |
Mbh.3.276.13437 | And impelled by Fate, she sent away Rama after that deer. |
Mbh.3.276.13438 | And Rama, with the object of pleasing her, quickly took up his bow, and leaving Lakshmana behind to protect her, went in pursuit of that deer. |
Mbh.3.276.13439 | And armed with his bow and quiver and scimitar, and his fingers encased in gloves of Guana skin, Rama went in pursuit of that deer, after the manner of Rudra following the stellar deer in days of yore. |
Mbh.3.276.13440 | And that Rakshasa enticed away Rama to a great distance by appearing before him at one time and disappearing from his view at another. |
Mbh.3.276.13441 | And when Rama at last knew who and what that deer was, viz, that he was a Rakshasa, that illustrious descendant of Raghu's race took out an infallible arrow and slew that Rakshasa, in the disguise of a deer. |
Mbh.3.276.13445 | Who is so powerful as to be able to smite Rama? |
Mbh.3.276.13446 | O thou of sweet smiles, in a moment thou wilt behold thy husband Rama' |
Mbh.3.276.13449 | I would rather kill myself with a weapon or throw myself from the top of a hill or enter into a blazing fire than live with a sorry wretch like thee, forsaking my husband Rama, like a tigress under the protection of a jackal, |
Mbh.3.276.13450 | When the good natured Lakshmana, who was very fond of his brother, heard these words, he shut his ears with his hands and set out on the track that Rama had taken. |
Mbh.3.276.13458 | O lady of beautiful lips, forsaking the ascetic Rama do thou become my wife' |
Mbh.3.276.13467 | Then a huge vulture of the name of Jatayu living on a mountain peak, beheld that helpless lady thus weeping and calling upon Rama in great distress while being carried away by Ravana |
Mbh.3.277.13484 | And while Sita was being carried away, the intelligent Rama, having slain the great deer, retraced his steps and saw his brother Lakshmana on the way. |
Mbh.3.277.13485 | And beholding his brother, Rama reproved him, saying, How couldst thou come hither, leaving the princess of Videha in a forest that is haunted by the Rakshasa' |
Mbh.3.277.13486 | And reflecting on his own enticement to a great distance by that Rakshasa in the guise of a deer and on the arrival of his brother leaving Sita alone in the asylum, Rama was filled with agony. |
Mbh.3.277.13487 | And quickly advancing towards Lakshmana while reproving him still, Rama asked him, O Lakshmana, is the princess of Videha still alive? |
Mbh.3.277.13490 | With a burning heart Rama then ran towards the asylum. |
Mbh.3.277.13494 | Hearing these words of his, both Rama and his brother put aside their excellent bow and said, Who is this one that speaketh the name of our father in these woods' |
Mbh.3.277.13496 | Then Rama enquired of the vulture as to the way Ravana had taken. |
Mbh.3.277.13498 | And having understood from the sign the vulture had made that Ravana had gone towards the south, Rama reverencing his father's friend, caused his funeral obsequies to be duly performed. |
Mbh.3.277.13499 | Then those chastisers of foes, Rama and Lakshmana, filled with grief at the abduction of the princess of Videha, took a southern path through the Dandaka woods beholding along their way many uninhabited asylums of ascetics, scattered over with seats of Kusa grass and umbrellas of leaves and broken water-pots, and abounding with hundreds of jackals. |
Mbh.3.277.13500 | And in that great forest, Rama along with Sumatra's son beheld many herds of deer running in all directions. |
Mbh.3.277.13507 | And casting his glances on Rama, that headless Rakshasa began to draw Lakshmana towards that part of his body where his mouth was. |
Mbh.3.277.13508 | And Lakshmana in grief addressed Rama, saying, Behold my plight! |
Mbh.3.277.13516 | And while Rama was still speaking so, the left arm of the monster was severed by him, cut off with a sharp scimitar, as if indeed, that arm were a stalk of the Tila corn. |
Mbh.3.277.13521 | And Rama skilled in speech, asked him, saying, Who art thou? |
Mbh.3.277.13525 | Thus addressed by Rama, that being replied unto him, saying, I am, O prince, a Gandharva of the name of Viswavasu! |
Mbh.3.277.13527 | As to thyself, O Rama, Sita hath been carried away with violence by king Ravana who dwelleth in Lanka. |
Mbh.3.277.13536 | Having said these words, that celestial being of great effulgence made himself invisible, and those heroes, both Rama and Lakshmana, wondered much |
Mbh.3.278.13537 | SECTION CCLXXVIII Markandeya said, Afflicted with grief at the abduction of Sita, Rama had not to go much further before he came upon Pampa, that lake which abounded with lotuses of various kinds. |
Mbh.3.278.13538 | And fanned by the cool, delicious and fragrant breezes in those woods, Rama suddenly remembered his dear spouse. |
Mbh.3.278.13539 | And, O mighty monarch, thinking of that dear wife of his, and afflicted at the thought of his separation from her, Rama gave way to lamentations. |
Mbh.3.278.13545 | And addressed by Lakshmana in these and other words of the same import, Rama regained his own nature and attended to the business before him. |
Mbh.3.278.13546 | And bathing in the waters of Pampa and offering oblations therewith unto their ancestors, both those heroic brothers, Rama and Lakshmana, set out for Rishyamuka. |
Mbh.3.278.13550 | And then, O king, Rama made friends with Sugriva. |
Mbh.3.278.13551 | And when Rama informed Sugriva of the object he had in view, Sugriva showed him the piece of cloth that Sita had dropped among the monkeys, while being carried away by Ravana. |
Mbh.3.278.13552 | And having obtained from him those credentials, Rama himself installed Sugriva, that foremost of monkeys, in sovereignty of all the monkeys of Earth. |
Mbh.3.278.13553 | And Rama also pledged himself to slay Vali in battle. |
Mbh.3.278.13561 | That foremost of bowmen, endued with great might, Rama the son of Dasaratha, whose spouse hath been ravished, hath made an alliance offensive and defensive with Sugriva! |
Mbh.3.278.13565 | And these all, depending upon the might and energy of Rama, are prepared for thy destruction' |
Mbh.3.278.13570 | Thus addressed by Vali, Sugriva, that slayer of foes, as if addressing Rama himself for informing him of what had happened, replied unto his brother in these words of grave import, O king, robbed by thee of my wife and my kingdom also, what need have I of life? |
Mbh.3.278.13580 | And Rama, recognising Sugriva by that sign, then drew his foremost of huge bows, aiming at Vali as his mark. |
Mbh.3.278.13584 | And he then beheld standing before him Rama with Sumatra's son by his side. |
Mbh.3.278.13588 | And the intelligent Rama also dwelt on the beautiful breast of the Malyavat hill for four months, duly worshipped by Sugriva all the while. |
Mbh.3.278.13613 | Reassuring and cheering her, tell Sita in my name, saying: Thy husband the mighty Rama is well and is waited upon by Lakshmana. |
Mbh.3.279.13670 | What can I do to thee that still feelest a regard for Rama who is only a human being and, therefore, our food' |
Mbh.3.280.13675 | And virtuous Rama, dejected in spirits at the thought of Sita's captivity in the abode of the Rakshasa, addressed the heroic Lakshmana in the morning saying, Go, Lakshmana and seek in Kishkindhya that ungrateful king off the monkeys, who understand well his own interest and is even now indulging in dissipations, that foolish wretch of his race whom I have installed on a throne and to whom all apes and monkeys and bears owe allegiance, that fellow for whose sake, O mighty-armed perpetuator of Raghu's race, Vali was slain by me with thy help in the wood of Kishkindhya! |
Mbh.3.280.13685 | And the dauntless son of Sumitra then told him what Rama had said. |
Mbh.3.280.13691 | Only five nights are wanting to complete that month, and then thou wilt, with Rama, hear tidings of great joy' |
Mbh.3.280.13693 | And accompanied by Sugriva, he returned to Rama on the breast of the Malyavat hill. |
Mbh.3.280.13696 | But they that had gone towards the South did not make their appearance And they that came back represented to Rama, saying that although they had searched the whole earth with her belt of seas, yet they could not find either the princess of Videha or Ravana. |
Mbh.3.280.13700 | And that intelligent and foremost of monkeys communicated his suspicions to Rama. |
Mbh.3.280.13701 | And Rama also, from this, guessed that the princess of Mithila had been seen. |
Mbh.3.280.13702 | Then Hanuman and the other monkeys, having refreshed themselves thus, came towards their king, who was then staying with Rama and Lakshmana. |
Mbh.3.280.13703 | And, O Bharata, observing the gait of Hanuman and the colour of his face, Rama was confirmed in the belief that Hanuman had really seen Sita. |
Mbh.3.280.13704 | Then those successful monkeys with Hanuman at their head, duly bowed unto Rama and Lakshmana and Sugriva. |
Mbh.3.280.13705 | And Rama then taking up his bow and quiver, addressed those monkeys, saying, Have you been successful? |
Mbh.3.280.13709 | Thus addressed by Rama, the son of Pavana, replied unto him, saying, I bring thee good news, O Rama; for Janaka's daughter hath been seen by me. |
Mbh.3.280.13734 | And, O king, the powerful Sampati heating this unpleasant news from us, was greatly afflicted and again enquired of us, saying, Who is this Rama and why was Sita carried off and how was Jatayu slain? |
Mbh.3.280.13745 | Recognising her as Sita by those unusual signs, and approaching that worshipful lady while alone, I said, I am, O Sita, an emissary of Rama and monkey begotten by Pavana |
Mbh.3.280.13747 | Protected by Sugriva, that monarch of all the monkeys, the royal brothers Rama and Lakshmana are in peace! |
Mbh.3.280.13748 | And Rama, O lady, with Sumitra's son, hath enquired of thy welfare! |
Mbh.3.280.13749 | And Sugriva also, on account of his friendship with Rama and Lakshmana enquireth of thy welfare. |
Mbh.3.281.13761 | SECTION CCLXXXI Markandeya said, It was on the breast of that very hill where Rama was seated with those foremost of monkeys that great monkey chiefs at the command of Sugriva, began to flock together. |
Mbh.3.281.13762 | The father-in-law of Vali, the illustrious Sushena, accompanied by a thousand crores of active apes, came to Rama. |
Mbh.3.281.13788 | Rama, however, conciliating them all, said, This cannot be. |
Mbh.3.281.13801 | Having said these words, both Rama and Lakshmana touched water and duly laid themselves down on a bed of kusa grass on the seashore. |
Mbh.3.281.13802 | The divine and illustrious Ocean then that lord of male and female rivers, surrounded by aquatic animals, appeared unto Rama in a vision. |
Mbh.3.281.13803 | And addressing Rama in sweet accents, the genius of the Ocean, surrounded by countless mines of gems, said, O son of Kausalya, tell me what aid, O bull among men, I am to render thee! |
Mbh.3.281.13805 | Rama replied unto him, saying, O lord of rivers, male and female, I desire thee to grant me a way for my troops, passing along which I may slay the Ten-headed Ravana, that wretch of Pulastya's race! |
Mbh.3.281.13807 | And hearing these words of Rama, the genius of Varuna's abode, joining his hands, answered in great affliction, I do not desire to put any obstacle in thy way. |
Mbh.3.281.13809 | Listen, O Rama, to these words, and having listened, do what is proper! |
Mbh.3.281.13815 | And Rama awaking, called Nala unto him and said, Build thou a bridge over the sea! |
Mbh.3.281.13819 | And having completed that bridge, Nala, of body huge as a hill, came away at the command of Rama. |
Mbh.3.281.13820 | And while Rama was on this side of the ocean, the virtuous Vibhishana, the brother of the king of the Rakshasas accompanied by four of his counsellors, came unto Rama. |
Mbh.3.281.13821 | And the high-souled Rama received him with due welcome. |
Mbh.3.281.13825 | And it was under Vibhishana's guidance, O king, that Rama with all his troops crossed the great ocean by means of that bridge in course of a month. |
Mbh.3.281.13826 | And having crossed the ocean and arrived at Lanka, Rama caused its extensive and numerous gardens to be devastated by his monkeys. |
Mbh.3.281.13828 | And when those wanderers of the night assumed their real Rakshasa forms, Rama showed them his troop and dismissed them quietly. |
Mbh.3.281.13829 | And having quartered his troops in those woods that skirted the city, Rama then sent the monkey Angada with great wisdom as his envoy to Ravana |
Mbh.3.282.13860 | And approaching the presence of the lord of Kosala and informing him of everything, the monkey Angada endued with great energy retired to refresh himself, dismissed with due respect by Rama. |
Mbh.3.282.13863 | Rama then attacked Lanka with a hundred thousand crores of monkeys, all possessed of great skill in battle, and endued with reddish complexions like those of young camels. |
Mbh.3.282.13878 | And Rama continued all the while to shower a thick downpour of arrows like the very clouds. |
Mbh.3.282.13881 | And then the monkey host, having achieved success was withdrawn at the command of Rama, after it had thus pulled down the fortifications of Lanka and made all objects within the city capable of being aimed at by the besieging force |
Mbh.3.283.13888 | And beholding Ravana advancing with his army disposed in that array, Rama, following the mode recommended by Vrihaspati, disposed his troops in counter array for opposing that wanderer of the night. |
Mbh.3.283.13889 | And coming up quickly, Ravana began to fight with Rama. |
Mbh.3.283.13892 | And Ravana covered Rama with a shower of darts and lances and swords, and Rama also afflicted Ravana with his whetted arrows of iron furnished with the sharpest points, and in the same way Lakshmana smote the contending Indrajit with arrows capable of penetrating into the most vital parts and Indrajit also smote Sumitra's son with an arrowy shower. |
Mbh.3.284.13903 | Then mighty and great and fearful was the uproar that arose there in consequence of the warriors of Rama and Ravana rushing against each other. |
Mbh.3.284.13916 | Rama with his monkey host hath crossed the Ocean by a bridge and disregarding us all is waging a terrible war against us. |
Mbh.3.284.13920 | And, O scourge of thy enemies, there is not another person, save thee, that can slay Rama! |
Mbh.3.284.13921 | Therefore, O warrior, putting on thy armour, do thou set out this day for the purpose of vanquishing Rama and his followers! |
Mbh.3.285.13928 | And passing them by with the object of seeking out Rama, he beheld the son of Sumitra standing at his post, bow in hand. |
Mbh.3.285.13961 | The deadly struggle, however, between the soldiers of Rama and Ravana, rushing against one another, instead of coming to an end even after this, raged on as before. |
Mbh.3.286.13964 | SECTION CCLXXXVI Markandeya said, Learning that Kumbhakarna had with his followers, fallen in battle as also that great warrior Prahasta, and Dhumraksha too of mighty energy, Ravana then addressed his heroic son Indrajit saying, O slayer of foes, slay thou in battle Rama and Sugriva and Lakshmana. |
Mbh.3.286.13967 | Rama and Lakshmana and Sugriva are incapable of enduring the bare touch of thy weapons. |
Mbh.3.286.13987 | And beholding that Rakshasa, abundantly endued with powers of illusion, disappear so suddenly, Rama proceeded towards that spot and began to protect his troops with care. |
Mbh.3.286.13988 | Indrajit, however, with arrows, obtained as boons from the gods, began to pierce both Rama and mighty Lakshmana in every part of their bodies. |
Mbh.3.286.13989 | Then the heroic Rama and Lakshmana both continued to contend with their arrows against Ravana's son who had made himself invisible by his powers of illusion. |
Mbh.3.286.13994 | And the heroic brothers Rama and Lakshmana, pierced all over with arrows, dropped down on the ground like the Sun and the Moon fallen down from the firmament |
Mbh.3.287.13995 | SECTION CCLXXXVII Markandeya said, Beholding both the brothers Rama and Lakshmana prostrate on the ground, the son of Ravana tied them in a net-work of those arrows of his which he had obtained as boons. |
Mbh.3.287.14003 | And beholding Rama the descendant of Ikshwaku's race, quite at his ease, Vibhishana, O son of Pritha, joining his hands; told him these words, O chastiser of foes, at the command of the king of the Guhyakas, a Guhyaka hath come from the White mountains, bringing with him his water |
Mbh.3.287.14006 | Saying, So be it, Rama took that sacred water, and sanctified his own eyes therewith. |
Mbh.3.288.14043 | And surrounded by terrible Rakshasas with various kinds of weapons in their hands, Ravana rushed towards Rama, fighting with numerous monkey-chief. |
Mbh.3.288.14048 | Rama, however, with a celestial weapon slew all those Rakshasas. |
Mbh.3.288.14050 | The Ten-faced, producing from his body numerous warriors resembling, O Bharata, both Rama and Lakshmana, rushed towards the two brothers. |
Mbh.3.288.14051 | And then those Rakshasas, hostile to Rama and Lakshmana and armed with bows and arrows, rushed towards Rama, and beholding that power of illusion put forth by the king of Rakshasas, that descendant of Ikshwaku's race, the son of Sumitra, addressed Rama in these heroic words, Slay those Rakshasas, those wretches with forms like thy own' |
Mbh.3.288.14052 | And Rama, thereupon slew those and other Rakshasas of forms resembling his own. |
Mbh.3.288.14053 | And that time Matali, the charioteer of Indra, approached Rama on the field of battle, with a car effulgent as the Sun and unto which were yoked horses of a tawny hue. |
Mbh.3.288.14064 | And Rakshasa hurled at Rama a terrible javelin looking like Indra's thunderbolt and resembling a Brahmana's curse on the point of utterance |
Mbh.3.288.14065 | Rama, however, quickly cut into fragments that javelin by means of his sharp arrows. |
Mbh.3.288.14067 | But soon his wrath was excited and the Ten-necked hero began to shower on Rama whetted arrows by thousands and tens of thousands and countless weapons of various kinds, such as rockets and javelins and maces and battle-axes and darts of various kinds and Shataghnis and whetted shafts. |
Mbh.3.288.14070 | And beholding that excellent arrow transformed by Rama, with proper mantras into a Brahma weapon, the celestials and the Gandharvas with Indra at their head, began to rejoice. |
Mbh.3.288.14072 | Then Rama shot that terrible weapon of unrivalled energy, destined to compass Ravana's death, and resembling the curse of a Brahmana on the point of utterance. |
Mbh.3.288.14073 | And as soon, O Bharata, as that arrow was shot by Rama from his bow drawn to a circle, the Rakshasa king with his chariot and charioteer and horses blazed up, surrounded on all sides by a terrific fire. |
Mbh.3.288.14074 | And beholding Ravana slain by Rama of famous achievements, the celestials, with the Gandharvas and the Charanas, rejoiced exceedingly. |
Mbh.3.289.14078 | SECTION CCLXXXIX Markandeya said, Having slain Ravana, that wretched king of the Rakshasas and foe of the celestials, Rama with his friends and Sumitra's son rejoiced exceedingly. |
Mbh.3.289.14079 | And after the Ten-necked Rakshasa hath been slain, the celestials with the Rishis at their head, worshipped Rama of mighty arms, blessing and uttering the word Jaya repeatedly. |
Mbh.3.289.14080 | And all the celestials and the Gandharvas and the denizens of the celestial regions gratified Rama of eyes like lotus leaves, with hymns and flowery showers. |
Mbh.3.289.14081 | And having duly worshipped Rama, they all went away to those regions whence they had come. |
Mbh.3.289.14083 | And having slain the Ten-necked Rakshasa, the lord Rama of worldwide fame, that conqueror of hostile cities, bestowed Lanka on Vibhishana. |
Mbh.3.289.14087 | And beholding that beautiful lady seated within her vehicle, afflicted with grief, besmeared with filth, with matted locks on head, and attired in dirty robes, Rama, afraid of the loss of his honour, said unto her, Daughter of Videha, go withersover thou likest! |
Mbh.3.289.14096 | And hearing these words of Rama, all the monkeys also with Lakshmana became still as dead. |
Mbh.3.289.14100 | And rising up from the ground, the blessed and famous princess of Videha, in the midst of those present spoke unto Rama of wide chest, these words, O prince, I impute no fault to thee, for thou art well acquainted with the behaviour that one should adopt towards both men and women. |
Mbh.3.289.14129 | Rama then replied, If thou art my father, I salute thee with reverence, O king of kings! |
Mbh.3.289.14131 | Markandeya continued, Thus addressed, his father, O bull of the Bharata race, gladly answered Rama, the corners of whose eyes were of a reddish hue, saying, Return to Ayodhya and rule thou that kingdom! |
Mbh.3.289.14133 | Thus addressed by Dasaratha, Rama bowed to the gods, and saluted by his friends he was united with his wife, like the Lord of the celestials with the daughter of Puloman. |
Mbh.3.289.14136 | And when Brahma with all the celestials having India at their head, said unto Rama, O thou that ownest Kausalya for thy mother, what boons after thy heart shall we grant thee' |
Mbh.3.289.14137 | Rama, thereupon, prayed them to grant him firm adherence to virtues and invincibility in respect of all foes. |
Mbh.3.289.14141 | And beholding Rama united with the daughter of Janaka, the charioteer of Sakra, highly pleased, addressed him in the midst of friends, and said these words, O thou of prowess that can never be baffled thou hast dispelled the sorrow of the celestials, the Gandharvas, the Yakshas, the Asuras, the Nagas, and human beings! |
Mbh.3.289.14143 | And having said these words unto Rama, Matali worshipped that son of Raghu, and having obtained the leave of that foremost of wielders of weapons, he went away, on that same chariot of solar effulgence. |
Mbh.3.289.14144 | And Rama also, with Sumatra's son and Vibhishana, and accompanied by all the monkeys with Sugriva at their head, placing Sita in the van and having made arrangements for the protection of Lanka, recrossed the ocean by the same bridge. |
Mbh.3.289.14149 | And after all the monkey-chiefs, and the apes with bovine tails, and the bears, had gone away, Rama re-entered Kishkindhya with Sugriva. |
Mbh.3.289.14150 | And accompanied by both Vibhishana and Sugriva, Rama re-entered Kishkindhya riding on the Pushpaka car and showing the princess of Videha the woods along the way. |
Mbh.3.289.14151 | And having arrived at Kishkindhya, Rama, that foremost of all smiters, installed the successful Angada as prince-regent of the kingdom. |
Mbh.3.289.14152 | And accompanied by the same friends as also by Sumitra's son, Rama proceeded towards his city along the same path by which he had come. |
Mbh.3.289.14155 | And after the son of Pavana had come back, Rama entered Nandigrama. |
Mbh.3.289.14156 | And having entered that town, Rama beheld Bharata besmeared with filth and attired in rags and seated with his elder brother's sandals placed before him. |
Mbh.3.289.14161 | And after his installation was over, Rama gave leave to well-pleased Sugriva the king of the monkeys, along with all his followers, as also to rejoicing Vibhishana of Pulastya's race, to return to their respective abodes. |
Mbh.3.289.14162 | And having worshipped them with various articles of enjoyment, and done everything that was suitable to the occasion, Rama dismissed those friends of his with a sorrowful heart. |
Mbh.3.289.14164 | And then assisted by the celestial Rishi Vasishtha, Rama performed on the banks of the Gomati ten horse-sacrifices without obstruction of any kind and with treble presents unto Brahmanas |
Mbh.3.290.14165 | SECTION CCLXL Markandeya said, It was thus, O mighty-armed one, that Rama of immeasurable energy had suffered of old such excessive calamity in consequence of his exile in the woods! |
Mbh.3.290.14180 | The princess of Videha was rescued with almost no allies by Rama after the slaughter in battle of the Ten-necked Rakshasa of terrible prowess! |
Mbh.3.290.14181 | Indeed, the allies of Rama in that contest were monkeys and black-faced bears, creatures that were not even human! |
Mbh.3.307.15060 | And having acquired all the four kinds of weapons from Drona, Kripa, and Rama, he became famous in the world as a mighty bowman. |
Mbh.4.21.869 | And that lady of graceful hips, Rama's beloved wife, afflicted with calamities and persecuted by the Rakshasas, at length regained the company of Rama. |
Mbh.5.49.2821 | Thou art alone in holding as true the opinion, O bull of the Bharata race, only three persons, viz, Karna, a low-born Suta's son cursed by Rama, Sakuni, the son of Suvala, and thy mean and sinful brother Dussasana' |
Mbh.5.55.3097 | O Bharata, Rama himself had told him, Thou art equal unto me. |
Mbh.5.61.3290 | Formerly, Dwaipayana-Vyasa and Narada of great ascetic austerities, and Rama, the son of Jamadagni, told us this. |
Mbh.5.62.3318 | SECTION LXII Vaisampayana said, Without much minding Dhritarashtra, the son of Vichitravirya who was about to ask of Partha, Karna said unto Dhritarashtra's son these words, cheering up the spirit of the assembled Kurus, Coming to know of the false pretence under which I obtained the Brahma weapon of old from Rama, the latter told me, When thy hour will come thy memory will fail thee in respect of this weapon. |
Mbh.5.62.3345 | Indeed, that moment, when, representing himself as a Brahmana unto the holy and blameless Rama, Vikartana's son obtained that weapon, that vile wretch lost both his virtue and asceticism' |
Mbh.5.80.3881 | What mortal man is there, of flesh and blood, who would encounter in battle Yudhishthira and Bhimasena, the invincible Vibhatsu and Sahadeva, myself, thyself and Rama, O Kesava, and Satyaki of mighty energy. |
Mbh.5.90.4252 | O slayer of Madhu, having thee and that foremost of all mighty persons, Rama, and that mighty car-warrior Pradyumna for me and my children's protectors and having, O foremost of men, my sons the invincible Bhima and the unretreating Vijaya both alive, that I had still such grief to bear is certainly strange' |
Mbh.5.96.4564 | Rama continued, Although thus addressed, the king still pressed them for giving him battle. |
Mbh.5.117.5285 | And the royal sage then sported with her, as Surya with Prabhavati, Agni with Swaha, Vasava with Sachi, Chandra with Rohini, Yama with Urmila, Varuna with Gauri, Kuvera with Riddhi, Narayana with Lakshmi, Sagara with Jahnavi, Rudra with Rudrani, the Grandsire with Saraswati, Vasishtha's son Saktri with Adrisyanti, Vasishtha with Arundhati called also Akshamala, Chyavana with Sukanya, Pulastya with Sandhya, Agastya with the princess of Vidarbha Lopamudra, Satyavan with Savitri, Bhrigu with Puloma, Kasyapa with Aditi, Richika's son Jamadagni with Renuka, Kusika's son Viswamitra with Himavati, Vrihaspati with Tara, Sukra with Sataprava, Bhumipati with Bhumi, Pururavas with Urvasi, Richika with Satyavati, Manu with Saraswati, Dushyanta with Sakuntala, the eternal Dharma with Dhriti, Nala with Damayanti, Narada, with Satyavati, Jaratkaru with Jaratkaru, Pulastya with Pratichya, Urnayus with Menaka, Tumvuru with Rambha, Vasuki with Satasirsha, Dhananjaya with Kamari, Rama with the princess of Videha Sita, or Janardana with Rukmini. |
Mbh.5.131.5828 | And Arjuna stood on his right, bow in hand, and Rama stood on his left, armed with the plough. |
Mbh.5.145.6502 | Let Karna and Arjuna be named in the same breath as Rama and Janardana. |
Mbh.5.147.6585 | Sometime after, I was engaged in a single combat with the great Rama. |
Mbh.5.147.6586 | From fear of Rama, my brother fled, the more so as his subject deserted him. |
Mbh.5.151.6773 | It is this Dhrishtadyumna, I think, that will be able to bear Bhishma's arrows which strike with the vehemence of the thunderbolt and look like snakes with blazing mouths, which resemble the messengers of Yama in speed, and fall like flames of fire consuming everything they touch, and which were borne before by Rama alone in battle. |
Mbh.5.151.6777 | Bhima then said, That son of Drupada, Sikhandin, who is born for the destruction of Bhishma, as is said, O king, by the sages and Siddhas assembled together, whose form on the field of battle, while displaying celestial weapons, will be seen by men to resemble that of the illustrious Rama himself, I see not, O king, the person who is able to pierce with weapons that Sikhandin, when he is stationed for battle on his car, accoutred in mail. |
Mbh.5.158.6996 | And surrounded and guarded by those foremost warriors of the Vrishni race, resembling a herd of mighty tigers, like Vasava in the midst of the Maruts, the mighty-armed and handsome Rama, attired in garments of blue silk and resembling the peak of the Kailasa mountain, and endued with the sportive gait of the lion and possessed of eyes having their ends reddened with drink, came there at such a time. |
Mbh.5.158.7019 | Having said this, the mighty-armed Rama, obtaining the leave of the Pandavas, and making the slayer of Madhu desist from following him farther, set out on his journey for the sacred waters |
Mbh.5.159.7063 | Thus, O king, two persons withdrew from the battle, viz, Rohini's son Rama of Vrishni's race and king Rukmi. |
Mbh.5.159.7064 | And after Rama had set out on his pilgrimage to the tirthas, and Bhishmaka's son Rukmi had departed thus, the sons of Pandu once more sat down for consulting with one another. |
Mbh.5.169.7631 | In consequence of the curse of Rama his preceptor in arms as also of the words of a Brahmana who cursed him on another occasion, owing also to his deprivation of the accoutrements of battle, he, in my judgment, is only half a Ratha. |
Mbh.5.169.7670 | Thy preceptor Rama, the son of Jamadagni, shooting his great weapons, could not cause me the slightest pain. |
Mbh.5.178.7939 | At my advice, go unto the ascetic Rama, the son of Jamadagni. |
Mbh.5.178.7940 | Rama will dispel this great affliction and grief of thine. |
Mbh.5.178.7949 | Hotravahana said, O blessed maiden, thou wilt behold Jamadagni's son, Rama, who is devoted to truth and endued with great might and engaged in austere penances in the great forest. |
Mbh.5.178.7950 | Rama always dwelleth in that foremost of the mountains called Mahendra. |
Mbh.5.178.7954 | If thou namest me, Rama will do everything for thee, for Rama, the heroic son of Jamadagni, that foremost of all bearers of arms, is a friend of mine highly pleased with me, and always wisheth me well' |
Mbh.5.178.7955 | And while king Hotravahana, was saying all this unto that maiden, thither appeared Akritavrana, a dear companion of Rama. |
Mbh.5.178.7960 | And after their discourse was over, that royal sage, the high-souled Hotravahana enquired of Akritavrana about Rama that foremost of great sages, saying, O thou of mighty arms, where, O Akritavrana, may that foremost of persons acquainted with the Vedas, viz, Jamadagni's son of great prowess be seen' |
Mbh.5.178.7961 | Akritavrana answered him saying, O lord, Rama always speaketh of thee, O king, saying, That royal sage of the Srinjayas is my dear friend, I believe, Rama will be here tomorrow morning. |
Mbh.5.178.7987 | At present, O holy one, even this is what hath been my determination, viz, that that would be my highest duty which the holy Rama, O best of Brahmanas, might point out to me |
Mbh.5.179.7990 | Is it thy wish that the lord of Saubha should be urged to wed thee, the high-souled Rama will certainly urge him from desire of doing thee good? |
Mbh.5.179.7991 | Or, if thou wishest to behold Ganga's son, Bhishma, defeated in battle by intelligent Rama Bhargava will gratify even that wish of thine. |
Mbh.5.179.8008 | Then Rama appeared there, beaming with energy. |
Mbh.5.179.8015 | Being worshipped duly by them, Rama sat with them seated round him. |
Mbh.5.179.8017 | And after their discourse was over, the sage Hotravahana opportunately said in a sweet voice these words of grave import unto that foremost one of Bhrigu's race, viz, Rama of mighty strength, O Rama, this is my daughter's daughter, O lord, being the daughter of the king of Kasi. |
Mbh.5.179.8020 | Hearing these words of his friend, Rama addressed that maiden saying. |
Mbh.5.179.8022 | At these words, Amva approached Rama who resembled a blazing fire, and worshipping both his feet with her bent head, touched them with her two hands that resembled, in radiance, a couple of lotuses and stood silently before him. |
Mbh.5.179.8025 | And Rama said, Tell me what grief is in thy heart. |
Mbh.5.179.8029 | Bhishma continued, Beholding her beauty and her youthful body and its great delicacy, Rama began to think, What will she say? |
Mbh.5.179.8037 | Hearing these words of Rama, Amva said, Dismissed I was by Bhishma, O son of Bhrigu's race, as soon as he heard that my heart had previously been freely given away to the ruler of the Salwas. |
Mbh.5.179.8046 | Therefore, O sinless Rama, gratify this desire of mine! |
Mbh.5.180.8048 | SECTION CLXXX Bhishma said, O lord, repeatedly urged by that maiden to slay Bhishma, Rama replied unto that weeping girl, saying, O daughter of Kasi, O thou of the fairest complexion, I do not, on any account, take up arms now except for the sake of those that are conversant with the Vedas. |
Mbh.5.180.8057 | Rama said, O daughter of Kasi, say but the word and Bhishma, however, deserving of reverence from thee, will, at my word, take up thy feet on his head' |
Mbh.5.180.8058 | Amva said, O Rama, slay in battle that Bhishma who roareth like an Asura. |
Mbh.5.180.8059 | Indeed, summoned to the encounter by him, slay him, O Rama, if thou wishest to do what is agreeable to me. |
Mbh.5.180.8061 | Bhishma continued, While, O king, Rama and Amva were talking thus with each other, the Rishi Akritavrana of highly virtuous soul said these words, It behoveth thee not, O mighty-armed one, to desert this girl that seeketh thy protection! |
Mbh.5.180.8063 | This also was, O great Muni, the vow then made by thee, O Rama, the vow made by thee before Brahmanas after thou hadst conquered all the Kshatriyas, viz, that thou wouldst slay in battle the person, be he a Brahmana, a Kshatriya, a Vaisya, or a Sudra, who would be a foe to the Brahmanas. |
Mbh.5.180.8067 | Rama said, O best of Rishis, I recollect that vow of mine made before. |
Mbh.5.180.8075 | Having said this, Rama then, along with all those seekers of Brahma, resolved to depart from that asylum! |
Mbh.5.180.8079 | And Rama, accompanied by all those devotees of Brahma, then came to Kurukshetra, O monarch, with that maiden, O Bharata, in their company. |
Mbh.5.181.8082 | Hearing that Rama, of great might, had come to the confines of our kingdom, I speedily went with a joyous heart to that master who was an ocean of energy. |
Mbh.5.181.8085 | Rama said, Thyself, divested of desire, with what mood of mind, O Bhishma, didst thou abduct, on the occasion of her self-choice, his daughter of the king of Kasi and again dismiss her subsequently? |
Mbh.5.181.8096 | Hearing these words of mine, Rama addressed me, with eyes rolling in anger, saying, If, O bull among, men, thou dost not act according to my words, I will slay thee this very day along with all thy counsellors' |
Mbh.5.181.8097 | Indeed, with eyes rolling in anger, Rama in great wrath told me these words repeatedly. |
Mbh.5.181.8103 | Then Rama answered me with eyes red in anger, Thou knowest me, O Bhishma, to be thy preceptor, and yet, O Kauravya, thou acceptest not, for pleasing me, this daughter of the ruler of Kasi! |
Mbh.5.181.8107 | Unto Rama that subjugator of hostile cities, I replied, saying, |
Mbh.5.181.8123 | And since thou, O Rama, in a matter connected with profit of doubtful propriety, actest unrighteously, I would certainly fight with thee in a great battle. |
Mbh.5.181.8127 | O Rama of great effulgence, equip thyself as thou listest for single combat! |
Mbh.5.181.8130 | There, O Rama, where in days of yore thou hadst propitiated thy deceased fathers with oblations of Kshatriya blood, slaying thee there, O son of Bhrigu, I will propitiate the Kshatriya slain by thee! |
Mbh.5.181.8131 | Come there, O Rama, without delay! |
Mbh.5.181.8133 | For many long years, O Rama, thou hast boasted, saying, I have, single-handed, vanquished all the Kshatriyas of the Earth, |
Mbh.5.181.8140 | Without doubt, O Rama, I shall just quell thy pride of battle' |
Mbh.5.181.8142 | Rama addressed me, laughingly saying, By good luck it is, O Bhishma, that thou desirest to fight with me in battle! |
Mbh.5.181.8150 | Hearing these words of Rama that subjugator of hostile towns, I worshipped him with a bend of my head and answered him, saying, So be it! |
Mbh.5.181.8151 | Having said all this, Rama then went to Kurukshetra from desire of combat, and I also, entering our city, represented everything unto Satyavati. |
Mbh.5.181.8165 | And arrived in the field of Kurukshetra, both myself and Rama, eager for battle, became desirous of showing each other our prowess. |
Mbh.5.181.8166 | And arrived within view of the great ascetic Rama, I took up my excellent conch and blew a loud blast. |
Mbh.5.181.8169 | And all those ascetics who had come with Rama, desiring to become spectators of the fight, stood all around the field. |
Mbh.5.181.8174 | And she also said, O son, Rama, equal in prowess unto Mahadeva himself, is the exterminator of the Kshatriya order! |
Mbh.5.181.8177 | I also told her every thing, O king of kings, about how I had urged Rama to desist from the combat. |
Mbh.5.181.8179 | My mother then, the great River, wending to Rama, began, for my sake, to beseech the Rishi of Bhrigu's race. |
Mbh.5.181.8181 | Rama, however, said unto her while she was beseeching him thus, Go and make Bhishma desist! |
Mbh.5.181.8184 | Vaisampayana continued, Thus addressed by Rama, Ganga, from affection for her son, came back to Bhishma. |
Mbh.5.181.8186 | Just at this time, the mighty ascetic Rama, that foremost one of Bhrigu's race, appeared in Bhishma's sight. |
Mbh.5.182.8188 | SECTION CLXXXII Bhishma said, I then smilingly addressed Rama stationed for battle, saying, Myself on my car, I do not wish to fight with thee that art on the earth! |
Mbh.5.182.8189 | Mount on a car, O hero, and case thy body in mail, O mighty-armed one, if indeed, O Rama, thou wishest to fight me in battle, |
Mbh.5.182.8190 | Then Rama smilingly replied unto me on that field of battle, saying, The Earth, O Bhishma, is my car, and Vedas, like good steeds, are the animals that carry me! |
Mbh.5.182.8194 | Rama of prowess incapable of being baffled, covered me on all sides with a thick shower of arrows. |
Mbh.5.182.8201 | Rama was armed with bow and equipped with a quiver, and with fingers cased in leathern fences! |
Mbh.5.182.8204 | And I then, myself, singly obtained for my adversary that invincible and mighty exterminator of the Kshatriya race, viz, Rama risen like the sun himself in splendour, desirous on his part of fighting singly! |
Mbh.5.182.8207 | And having saluted him duly, I told him these excellent words, O Rama, whether thou art equal or superior to me, I will fight with thee, my virtuous preceptor, in battle! |
Mbh.5.182.8209 | Rama, thus addressed, said, O foremost one of Kuru's race, he that desires prosperity should act even thus! |
Mbh.5.182.8219 | And in that battle, it was Rama who struck me first with nine hundred and sixty straight arrows furnished with vulturine wings. |
Mbh.5.182.8222 | Bowing unto the gods, and especially unto the Brahmanas, I then smilingly addressed Rama stationed for battle, saying, Although thou hast shown little regard for me, yet I have fully honoured thy preceptorship! |
Mbh.5.182.8225 | I strike, however, at that Kshatriyahood which thou, O Rama, hast adopted! |
Mbh.5.182.8234 | Rama, O king, shone in battle, like the Sumeru mountain with streams of liquid metal rolling down its breast, or like the Asoka tree at the advent of spring, when covered with red bunches of flowers, or, O king, like the Kinsuka tree when clad in its flowery attire! |
Mbh.5.182.8235 | Taking up then another bow, Rama, filled with wrath, showered upon me numerous arrows of excessive sharpness, furnished with golden wings. |
Mbh.5.182.8237 | Summoning all my coolness then addressed myself for the encounter, and filled with rage I pierced Rama with a hundred arrows. |
Mbh.5.182.8238 | And afflicted with those hundred blazing shafts resembling either fire, or the sun or looking like snakes of virulent poison, Rama seemed to lose his senses! |
Mbh.5.183.8246 | And beholding me coming quickly to the encounter attired in a coat of mail and stationed on my car, the mighty Rama equipped his car with great care. |
Mbh.5.183.8247 | And I myself also, beholding Rama coming towards me from desire of battle, placed aside my bow and quickly descended from my car. |
Mbh.5.183.8248 | Saluting Rama I re-ascended it, O Bharata, and desirous of giving battle, stood fearlessly before that son of Jamadagni. |
Mbh.5.183.8255 | At that time, I hurled at Rama the weapon named Vayavya which Rama neutralised, O Bharata, by the weapon called Guhyaka. |
Mbh.5.183.8256 | Then I applied, with proper mantras, the weapon called Agneya but the lord Rama neutralised that weapon of mine by one of his called Varuna. |
Mbh.5.183.8257 | And it was in this way that I neutralised the celestial weapons of Rama, and that chastiser of foes, Rama also, endued with great energy and acquainted with celestial weapons, neutralised the weapons shot by me. |
Mbh.5.183.8261 | And seeing me afflicted and pierced with Rama's weapons and borne away drooping and in a swoon, all the followers of Rama, including Akritavrana and others and the princess of Kasi, filled with joy, O Bharata, began to shout aloud! |
Mbh.5.183.8262 | Regaining consciousness then, I addressed my charioteer, saying, Go where Rama stayeth! |
Mbh.5.183.8264 | Thus instructed, my charioteer soon took me where Rama was, with the aid of those exceedingly handsome steeds of mine that seemed to dance as they coursed through the plain and that were endued with the speed of the wind. |
Mbh.5.183.8265 | And approaching Rama then, O thou of Kuru's race, and filled with wrath, from desire of vanquishing his angry self, I overwhelmed him with an arrowy shower! |
Mbh.5.183.8266 | But Rama, shooting three for every single of mine, cut into fragments every one of my straight-going arrows in mid air before any of them could reach him! |
Mbh.5.183.8267 | And beholding those well-furnished arrows of mine by hundreds and thousands, each cut off in twain by Rama's arrows, all the followers of Rama were filled with joy. |
Mbh.5.183.8268 | Impelled then by the desire of slaying him, I shot at Rama, the son of Jamadagni, a good-looking arrow of blazing effulgence with Death's self sitting at its head. |
Mbh.5.183.8269 | Struck very forcibly therewith and succumbing to its impetus, Rama fell into a swoon and dropped down on the ground. |
Mbh.5.183.8270 | And when Rama thus dropped on the ground, exclamations of Oh and Alas arose on all sides, and the whole universe, O Bharata, was filled with confusion and alarm, such as may be witnessed if the sun himself were ever to fall down from the firmament! |
Mbh.5.183.8271 | Then all those ascetics together with the princess of Kasi, quietly proceeded, O son of Kuru's race, with great anxiety towards Rama. |
Mbh.5.183.8273 | Thus comforted, Rama rose up and fixing an arrow to his bow he addressed me in an agitated voice, saying, Stay, O Bhishma! |
Mbh.5.183.8277 | Slaying my horses then in terrific combat, Rama, fighting with great coolness, covered me with swarms of winged arrows, shot with remarkable lightness of hand. |
Mbh.5.183.8279 | Then those arrows shot by myself and Rama covering the welkin all around, stayed even there without failing down. |
Mbh.5.183.8284 | Then Rama, O Kaurava, filled with rage, covered me with hundreds and thousands and hundreds of thousands and hundreds of millions arrows! |
Mbh.5.183.8285 | And I also, O king, with my arrows resembling snakes of virulent poison, cut into fragments all those arrows of Rama and caused them to fall down on the earth like snakes cut into pieces. |
Mbh.5.184.8288 | SECTION CLXXXIV Bhishma said, The next day, O bull of Bharata's race, frightful again was the combat that wok place between me and Rama when I encountered him once more. |
Mbh.5.184.8289 | That hero of virtuous soul, conversant with celestial weapons, the lord Rama, from day to day, began to use diverse kinds of celestial weapons. |
Mbh.5.184.8291 | And, O Bharata, when diverse weapons were in this way neutralised and baffled by means of counter-weapons, Rama, of mighty energy began to contend against me in that battle, reckless of his own life. |
Mbh.5.184.8295 | Beholding that dart of his cut off, Rama, burning with anger, hurled a dozen other fierce darts. |
Mbh.5.184.8299 | Seeing an arrowy net advancing against me, I baffled it with an arrowy downpour of mine, and then sent a dozen shafts by which I consumed those fierce-looking dozen darts of Rama. |
Mbh.5.184.8308 | Indeed, like Rama afflicted with my clouds of arrows, I too was densely pierced with his arrows. |
Mbh.5.185.8311 | Then Rama, that foremost of smiters, stationed on his quickly-moving car, rained on me a thick downpour of arrows like the clouds on the mountain-breast. |
Mbh.5.185.8317 | And when, on the death of my charioteer, I was still lamenting for him with heart unhinged by sorrow, Rama began to shoot at me many death-dealing shafts. |
Mbh.5.185.8320 | Then, O bull of Bharata's race, thinking I was dead, Rama repeatedly roared aloud like the clouds and rejoiced exceedingly! |
Mbh.5.185.8321 | indeed, O king, when thus I fell down on the earth, Rama, filled with joy, sent forth loud shouts along with his followers, while all the Kauravas who stood beside me and all those who came there to witness the combat were afflicted with great woe on seeing me fall. |
Mbh.5.185.8336 | Then, O chief of the Bharatas, in course of that combat, I shot at Rama a powerful and heart-piercing arrow endued with great speed. |
Mbh.5.185.8337 | Afflicted with that shaft, Rama then, his bow loosened from his grasp, fell down upon the earth on his knees, reft of consciousness! |
Mbh.5.185.8338 | And when Rama, that giver of many thousands of golden coins fell, masses of clouds covered the firmament, pouring a copious shower of blood! |
Mbh.5.185.8345 | Indeed, when the high-souled Rama embraced the earth, reft of consciousness, all these frightful and alarming omens of evil were seen! |
Mbh.5.185.8346 | Then all on a sudden rising up, Rama approached me once more, O Kaurava, for battle, forgetting everything and deprived of his senses by anger. |
Mbh.5.185.8350 | I then took up a shaft, resembling the blazing fire that appears at the end of the Yuga, but Rama of immeasurable soul baffled that weapon of mine. |
Mbh.5.186.8357 | I am unable, however, to vanquish on the field of battle that Rama of mighty energy. |
Mbh.5.186.8364 | Rama, the son of Jamadagni, will never be able to vanquish thee in battle! |
Mbh.5.186.8365 | Thou, O bull of Bharata's race, wilt be the conqueror of Rama in combat! |
Mbh.5.186.8367 | Neither Rama, nor any person on earth is acquainted with it. |
Mbh.5.186.8371 | O king, Rama will not be slain outright by it, thou shalt not, therefore, O giver of honours, incur any sin by using it! |
Mbh.5.186.8375 | Asleep or dead we reckon it as the same, O king, Rama will not surely die! |
Mbh.5.187.8381 | Then filled with wrath at what he had seen the day before and what he saw that day, Rama hurled at me a dart, hard as Indra's thunderbolt and possessed of effulgence, resembling the Yama's mace! |
Mbh.5.187.8384 | Wounded thus by Rama, O thou of red eyes, my blood, O mighty-armed one, began to flow copiously like streams of red earth from a mountain after a shower! |
Mbh.5.187.8392 | Deprived of his senses at this, Rama began to tremble all over. |
Mbh.5.187.8394 | Reassured thus, Rama of high vows was then filled with wrath and vindictiveness. |
Mbh.5.187.8398 | Without being able to reach either myself or Rama, those two weapons, O best of the Bharatas, met each other in the mid-air. |
Mbh.5.188.8413 | Rama is an ascetic possessed of Brahma merit, and he is, again, thy preceptor! |
Mbh.5.188.8419 | Beholding the Praswapa weapon withdrawn, O lion among kings, Rama was in great huff, and suddenly exclaimed, Wretch that I am, I am vanquished, O Bhishma' |
Mbh.5.188.8431 | Do not light with Rama who is thy preceptor. |
Mbh.5.188.8432 | It is not proper for thee, O perpetuator of Kuru's race, to vanquish Rama in battle! |
Mbh.5.188.8440 | Bhishma continued, Thus addressed by his own ancestors, Rama answered them, saying, I cannot give up the combat. |
Mbh.5.188.8453 | They then once more turned towards Rama and addressed him, saying. |
Mbh.5.188.8456 | O Rama, O Rama, desist from this battle, O best of Brahmanas! |
Mbh.5.188.8460 | Stationed for battle as I was, they said these words unto me with great affection, O thou of mighty arms, go unto Rama who is thy preceptor! |
Mbh.5.188.8462 | Beholding then that Rama had desisted owing to the words of his well-wishers, I also, for the good of the worlds, accepted the words of my well-wishers. |
Mbh.5.188.8463 | Though mangled exceedingly, I still approached Rama and worshipped him. |
Mbh.5.188.8464 | The great ascetic Rama then, smilingly, and with great affection, said unto me, There is no Kshatriya equal to thee on the earth! |
Mbh.5.189.8467 | SECTION CLXXXIX Rama said, O damsel, in the very sight of all these persons, I have fought according to the best of my power and displayed my prowess! |
Mbh.5.189.8475 | Having said this, the high-souled Rama sighed and remained silent. |
Mbh.5.189.8504 | Thus asked, O monarch, that faultless damsel answered her with joined hands, saying, O thou of handsome eyes, Rama hath been vanquished in battle by Bhishma. |
Mbh.6.13.699 | That mighty car-warrior who on a single car had vanquished in terrific combat at the city of Kasi all the kings of the Earth mustered together, he who had fearlessly fought in battle with Rama, the son of Jamadagni, he whom Jamadagni's son could not slay, oh, even hath he been to-day slain by Sikhandin. |
Mbh.6.14.748 | In days of yore, Jamadagni's son Rama, who was acquainted with every weapon and whom none excelled, when addrest for battle on behalf of Amvya, was vanquished by Bhishma in combat. |
Mbh.6.14.751 | Endued with great intelligence, he that was not slain even by that slayer of hostile heroes, that Rama, the son of Jamadagni, who defeated in battle crowds of Kshatriyas repeatedly, he hath now been slain by Sikhandin. |
Mbh.6.23.1052 | Dwaipayana and Narada, and Kanwa, and the sinless Rama, had all prevented thy son. |
Mbh.6.34.1607 | I am Rama among wielders of weapons. |
Mbh.6.49.2552 | Always forbidden by me, by Gandhari, by Vidura, by Rama the son of Jamadagni, and by the high-souled Vyasa also, the wicked-minded and sinful Duryodhana, with Dussasana, O Sanjaya, always following the counsels of Karna and Suvala's son, behaved maliciously towards the Pandavas. |
Mbh.6.66.3649 | And O thou that art well-versed in scriptures, I heard this from Rama, the son of Jamadagni, and Markandeya of great wisdom, and Vyasa and Narada also. |
Mbh.6.119.6517 | In days of old, O sire, the intelligent Rama had imparted to Bhishma of glorious achievements that instruction in weapons which was so destructive of hostile ranks. |
Mbh.6.123.6826 | Dhritarashtra's son Duryodhana listened not to the words repeatedly spoken by me and Vidura and Drona and Rama and Janardana and also by Sanjaya. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-