Nishada
Created by Jijith Nadumuri at 28 Feb 2010 07:03 and updated at 28 Feb 2010 07:03
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.29.1672 | Unto Garuda who had thus addressed him that Brahmana said, O, let this woman of the Nishada caste, who is my wife, also come out with me' |
Mbh.1.29.1673 | And Garuda said, Taking the woman also of the Nishada caste with thee, come out soon. |
Mbh.1.29.1675 | Sauti continued, And then that Brahmana, accompanied by his wife of the Nishada caste, came out, and praising Garuda wended whatever way he liked. |
Mbh.1.134.7198 | Drona, however, cognisant of all rules of morality, accepted not the prince as his pupil in archery, seeing that he was a Nishada who might in time excel all his high-born pupils. |
Mbh.1.134.7199 | But, O oppressor of all enemies, the Nishada prince, touching Drona's feet with bent head, wended his way into the forest, and there he made a clay-image of Drona, and began to worship it respectfully, as if it was his real preceptor, and practised weapons before it with the most rigid regularity. |
Mbh.1.134.7204 | Meanwhile, the dog also, in wandering alone in the woods, came upon the Nishada prince Ekalavya. |
Mbh.1.134.7205 | And beholding the Nishada of dark hue, of body besmeared with filth, dressed in black and bearing matted locks on head, the dog began to bark aloud. |
Mbh.1.134.7206 | Thereupon the Nishada prince, desirous of exhibiting his lightness of hand, sent seven arrows into its mouth before it could shut it. |
Mbh.1.134.7216 | Why then is there a pupil of thine, the mighty son of the Nishada king, superior to me |
Mbh.1.134.7217 | Vaisampayana continued, On hearing these words, Drona reflected for a moment, and resolving upon the course of action he should follow, took Arjuna with him and went unto the Nishada prince. |
Mbh.1.134.7220 | And the son of the Nishada king worshipping Drona, duly represented himself as his pupil, and clasping his hands in reverence stood before him awaiting his commands. |
Mbh.1.134.7226 | After this, when the Nishada prince began once more to shoot with the help of his remaining fingers, he found, O king, that he had lost his former lightness of hand. |
Mbh.1.143.7726 | In the house of lac, however, that had been prepared for the destruction of the Pandavas, an innocent Nishada woman who had come there for some purpose, was, with her children burnt to death. |
Mbh.1.150.7935 | Desirous of obtaining food, there came, as though impelled by fate, to that feast, in course of her wanderings, a Nishada woman, the mother of five children, accompanied by all her sons. |
Mbh.1.152.7976 | They then began to extinguish the members to obtain some trace of the Pandavas, and they saw the innocent Nishada woman with her five sons burnt to death. |
Mbh.2.8.348 | And Yayati, Nahusha, Puru, Mandhatri, Somaka, Nriga; the royal sage Trasadasyu, Kritavirya, Sautasravas; Arishtanemi, Siddha, Kritavega, Kriti, Nimi, Pratarddana, Sivi, Matsya, Prithulaksha, Vrihadratha, Vartta, Marutta, Kusika, Sankasya, Sankriti, Dhruva, Chaturaswa, Sadaswormi and king Kartavirya; Bharata and Suratha, Sunitha, Nisatha, Nala, Divodasa, and Sumanas, Amvarisha, Bhagiratha; Vyaswa, Vadhraswa, Prithuvega, Prithusravas, Prishadaswa, Vasumanas, Kshupa, and Sumahavala, Vrishadgu, and Vrishasena, Purukutsa, Dhwajin and Rathin; Arshtisena, Dwilipa, and the high-souled Ushinara; Ausinari, Pundarika, Saryati, Sarava, and Suchi; Anga, Rishta, Vena, Dushmanta, Srinjaya and Jaya; Bhangasuri, Sunitha, and Nishada, and Bahinara; Karandhama, Valhika, Sudymna, and the mighty Madhu; Aila and the mighty king of earth Maruta; Kapota, Trinaka, and Shadeva, and Arjuna also. |
Mbh.3.73.3681 | And reflecting thus, O monarch, the blessed and beauteous girl sent a female messenger in search of Nishada |
Mbh.3.187.9409 | And I also saw Nishada, and the mountains of Sweta abounding in silver. |
Mbh.5.4.105 | Let Vrihanta be summoned and king Senavindu, and Vahlika and Mudjakesa and the ruler of the Chedis, and Suparsva, Suvahu; and that great hero, Paurava; and also the kings of the Sakas, the Pahlavas, and the Daradas, and Surari, and Nadija, and king Karnavest, and Nila, and the valiant king Viradharman; and Durjaya, and Dantavakra, and Rukmi, and Janamejaya; and Ashada and Vayuvega, and king Purvapali; and Bhuritejas, and Devaka, and Ekalaya with his sons; and also the kings of the Krausha race, and the valiant Kshemamurti, and the kings of the Kamboja and the Richika tribes, and of the western sea-coast; and Jayatsena and the king of Kashi, and the rulers of the land of the five rivers, and the proud son of Kratha, and the rulers of the mountain regions, and Janaki, and Susarman and Maniman, and Potimatsyaka, and the valiant Dhrishtaketu, and the ruler of the kingdom of Pansu; and Paundra, and Dandadhara, and the brave Vrihatsena; and Aparajita, and Nishada and Srenimat and Vasumat; and Vrihadvala of great strength, and Vahu the conqueror of hostile cities; and the warlike king Samudrasena with his son; and Uddhava, and Kshemaka and king Vatadhana; and Srutayus, and Dridhayus, and the gallant son of Salwa; and the king of the Kalingas, and Kumara, unconquerable in battle. |
Mbh.7.178.9727 | Indeed, O Arjuna, for thy good, with the aid of diverse contrivances I have slain, one after another, Jarasandha and the illustrious ruler of the Chedis and the mighty-armed Nishada of the name of Ekalavya. |
Mbh.7.179.9730 | Vasudeva said, If Jarasandha, and the ruler of the Chedis, and the mighty son of the Nishada king, had not been slain, they would have become terrible. |
Mbh.7.179.9735 | Indeed, the Suta's son, and Jarasandha, and the ruler of the Chedis, and the son of the Nishada adopting the son of Suyodhana, would have succeeded in conquering the whole earth. |
Mbh.8.17.705 | Then the Kalinga, the Vanga, and the Nishada heroes, riding on elephants, that resembled in splendour the elephant of the great foe of the daityas, rushed with speed against the queller of the pride of the danavas, the son of Pandu, from desire of slaying him. |
Mbh.8.49.2710 | The Dravida, the Andhaka, and the Nishada foot-soldiers, urged on by Satyaki, once more rushed towards Karna in that battle, from desire of slaying him. |
Mbh.12.134.7523 | There was a robber of the name of Kayavya, born of a Kshatriya father and a Nishada mother. |
Mbh.12.183.11102 | They are the seven original notes called Shadja, Rishabha, Gandhara, Mahdhyama, Panchama, Dhaivata and Nishada. |
Mbh.13.48.4963 | The son begotten through transgression, by a Sudra upon a Kshatriya women, becomes a Nishada and the duties assigned to him have reference to the catching of fish. |
Mbh.13.48.4997 | Then again the Charmakara, uniting himself with a woman of Nishada caste, begets the class called Karavara. |
Mbh.13.48.4999 | From the union of the Nishada with a woman of the Vaidehi caste springs one who is called by the name of Ahindaka. |
Mbh.13.48.5001 | A Nishada woman, by union with a Chandala, brings forth a son who lives in the outskirts of villages and towns. |
Mbh.13.165.13694 | Meru, Mahendra, Malaya, Sweta endued with silver, Sringavat, Mandara, Nila, Nishada, Dardurna, Chitrakuta, Anjanabha, the Gandhamadana mountains; the sacred Somagiri, the various other mountains, the cardinal points of the compass, the subsidiary points, the Earth, all the trees, the Viswedevas, the Firmament, the Constellations, the Planets, and the deities, let these all, named and unnamed, rescue and cleanse us! |
Mbh.14.50.2166 | Shadaja, Rishabha, together with Gandhara, Madhyama, and likewise Panchama; after this should be known Nishada, and then Dhaivata |
Mbh.14.83.3715 | Bringing him under his sway the diadem-decked Arjuna, that foremost of men, proceeded to the dominions of the Nishada king, viz, the son of Ekalavya. |
Mbh.14.83.3718 | Unvanquished in battle, the valiant son of Kunti defeated the Nishada king who proved an obstacle to the sacrifice. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-