Nandana
Created by Jijith Nadumuri at 28 Feb 2010 05:58 and updated at 28 Feb 2010 05:58
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.69.3632 | And, as he went, he saw around him a forest like unto Nandana itself the celestial garden. |
Mbh.1.89.4923 | Capable of assuming any form at will, I lived for a million years in the gardens of Nandana sporting with the Apsaras and beholding numberless beautiful trees clad in flowery vesture and sending forth delicious perfume all round. |
Mbh.1.89.4928 | I was then fallen from Nandana, my religious merits gone! |
Mbh.1.90.4935 | SECTION XC Sambhava Parva continued Ashtaka said, Capable of assuming any form at will, thou hast lived for a million years in the gardens of Nandana. |
Mbh.3.43.2290 | And he beheld also celestial gardens called Nandana, the favourite resort of Apsaras. |
Mbh.3.79.3889 | And upon the arrival of the princess of Vidarbha accompanied by her son and daughter, king Nala began to pass his days in joy like the chief of the celestials in the gardens of Nandana. |
Mbh.3.141.7247 | Ye will find him resting in the Nandana gardens. |
Mbh.3.157.7952 | And the war-like sons of Pandu gradually entered into the forest of the Gandhamadana, like unto the Nandana gardens, delightful to the mind and heart and worthy of being inhabited and having beautiful groves. |
Mbh.3.167.8433 | And Sakra's charioteer, Matali, at once showed me Nandana and other gardens and groves belonging to the celestials. |
Mbh.3.176.8765 | And viewing that lake, those foremost of men, the sons of Pandu traversed that place, renouncing all grief even as immaculate Brahmana rishis do on attaining a habitation in the Nandana gardens. |
Mbh.3.259.12685 | And there, O Mudgala, are the sacred gardens of the celestials, with Nandana at their head, where sport the persons of meritorious acts. |
Mbh.3.278.13589 | Meanwhile Ravana excited by lust, having reached his city of Lanka, placed Sita in an abode, resembling Nandana itself, within a forest of Asokas, that looked like an asylum of ascetics. |
Mbh.5.11.474 | And when Nahusha became the king of the gods, he surrounded himself with celestial nymphs, and with damsels of celestial birth, and took to enjoyments of various kinds, in the Nandana groves, on mount Kailasa, on the crest of Himavat, on Mandara. |
Mbh.9.43.3117 | The Ashvinis, O bull of Bharata's race, with gratified hearts, gave unto Skanda two companions Vardhana and Nandana, who had mastered all the sciences. |
Mbh.12.168.10116 | It resembled the very woods of Nandana in heaven and was inhabited by Yakshas and Kinnaras. |
Mbh.12.342.22419 | Thus addressed by them, the mother of Viswarupa repaired to her son who was then staying in the Nandana woods of Indra and said unto him, How is it, O son, that thou art engaged in aggrandising the cause of thy foes and weakening that of thy maternal uncles? |
Mbh.13.25.3466 | Bathing in Punaravarta-nanda as also Mahananda, a man of restrained senses and universal compassion repairs to the celestial gardens called Nandana of Indra and is waited upon there by Apsaras of diverse tribes. |
Mbh.13.64.6203 | By making a gift, under the constellation Chitra, of a bull and of good perfumes, one sports in bliss in regions of Apsaras like the deities sporting in the woods of Nandana. |
Mbh.13.123.10740 | That man, O son of Pandu, who reads this narrative at every full moon and new moon, succeeds in attaining to heaven and enjoying great felicity in the woods of Nandana |
Mbh.13.145.12069 | Passing his time happily in the company of the Apsaras, he sports in the woods of Nandana and other delightful regions. |
Mbh.14.15.406 | Vaisampayana said, O lord of the earth, Vasudeva and Dhananjaya were highly pleased when the Pandavas had succeeded in regaining and pacifying their dominions, and they deported themselves with great satisfaction, like unto Indra and his consort in the celestial regions, and amidst picturesque woodland sceneries, and tablelands of mountains, and sacred places of pilgrimage, and lakes and rivers, they travelled with great pleasure like the two Aswins in the Nandana garden of Indra. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-