Mlechchha
Created by Jijith Nadumuri at 28 Feb 2010 15:36 and updated at 28 Feb 2010 15:36
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.147.7848 | The learned Vidura, conversant with the jargon of the Mlechchhas, addressed the learned Yudhishthira who also was conversant with the same jargon, in the words of the Mlechchha tongue, so as to be unintelligible to all except Yudhishthira. |
Mbh.1.149.7905 | O son of Pandu, Vidura also told thee something in the Mlechchha tongue to which thou also didst reply in same language. |
Mbh.1.176.9043 | And so numerous was that Mlechchha host that each particular soldier of Viswamitra was attacked by a band of six or seven of their enemies. |
Mbh.2.29.1241 | And having vanquished Samudrasena and king Chandrasena and Tamralipta, and also the king of the Karvatas and the ruler of the Suhmas, as also the kings that dwelt on the sea-shore, that bull among the Bharatas then conquered all Mlechchha tribes. |
Mbh.2.29.1243 | And the son of Pandu then made all the Mlechchha kings dwelling in the marshy regions on the sea-coast, pay tributes and various kinds of wealth, and sandal wood and aloes, and clothes and gems, and pearls and blankets and gold and silver and valuable corals. |
Mbh.2.29.1244 | The Mlechchha kings showered upon the illustrious son of Kunti a thick downpour of wealth consisting of coins and gems counted by hundreds of millions. |
Mbh.2.30.1331 | The Kuru warrior then vanquished and brought under his subjection numberless kings of the Mlechchha tribe living on the sea coast, and the Nishadas and the cannibals and even the Karnapravarnas, and those tribes also called the Kalamukhas who were a cross between human beings and Rakshasas, and the whole of the Cole mountains, and also Surabhipatna, and the island called the Copper island, and the mountain called Ramaka. |
Mbh.3.144.7325 | And on their way they saw various tracts crowded with Mlechchha people, and containing mines of diverse gems. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-