Magadha
Created by Jijith Nadumuri at 28 Feb 2010 12:03 and updated at 28 Feb 2010 12:03
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.1.110 | Yudhishthira, after having, through the wise counsels of Vasudeva and by the valour of Bhimasena and Arjuna, slain Jarasandha the king of Magadha and the proud Chaidya, acquired the right to perform the grand sacrifice of Rajasuya abounding in provisions and offering and fraught with transcendent merits. |
Mbh.1.1.134 | When I heard that Jarasandha, the foremost of the royal line of Magadha, and blazing in the midst of the Kshatriyas, had been slain by Bhima with his bare arms alone, then, O Sanjaya, I had no hope of success. |
Mbh.1.63.3064 | And his son Vrihadratha was installed in Magadha and was known by the name of Maharatha. |
Mbh.1.67.3474 | The eldest of them all became king Jayatsena in Magadha. |
Mbh.1.205.10132 | Having his capital at Rajagriha, he was the king of all the Magadha chiefs. |
Mbh.2.4.120 | And so also numerous principal Kshatriyas, such as the illustrious and virtuous Mujaketu, Vivarddhana, Sangramjit, Durmukha, the powerful Ugrasena; Kakshasena, the lord of the Earth, Kshemaka the invincible; Kamatha, the king of Kamvoja, and the mighty Kampana who alone made the Yavanas to ever tremble at his name just as the god that wieldeth the thunder-bolt maketh those Asuras, the Kalakeyas, tremble before him; Jatasura, and the king of the Madrakas, Kunti, Pulinda the king of the Kiratas, and the kings of Anga and Vanga, and Pandrya, and the king of Udhara, and Andhaka; Sumitra, and Saivya that slayer of foes; Sumanas, the king of the Kiratas, and Chanur the King of the Yavanas, Devarata, Bhoja, and the so called Bhimaratha, Srutayudha, the king of Kalinga, Jayasena the king of Magadha; and Sukarman, and Chekitana, and Puru that slayer of foes; Ketumata, Vasudana, and Vaideha and Kritakshana: Sudharman, Aniruddha, Srutayu endued with great strength; the invincible Anuparaja, the handsome Karmajit; Sisupala with his son, the king of Karusha; and the invincible youths of the Vrishni race, all equal in beauty unto the celestials, viz, Ahuka, Viprithu, Sada, Sarana, Akrura, Kritavarman, and Satyaka, the son of Sini; and Bhismaka, Ankriti, and the powerful Dyumatsena, those chief of bowmen viz, the Kaikeyas and Yajnasena of the Somaka race; these Kshatriyas endured with great might, all well-armed and wealthy, and many others also regarded as the foremost, all waited upon Yudhishthira, the son of Kunti, in that Sabha, desirous of ministering to his happiness. |
Mbh.2.14.593 | And, O king of kings, Bhishmaka, the mighty king of the Bhojas, the friend of Indra, the slayer of hostile heroes, who governs a fourth part of the world, who by his learning conquered the Pandyas and the Kratha-Kausikas, whose brother the brave Akriti was like Rama, the son of Jamdagni, hath become a servitor to the king of Magadha. |
Mbh.2.14.619 | Then the widow of Hansa and the daughter of Jarasandha, that handsome woman with eyes like lotus-petals, grieved at the death of her lord, went unto her father, and repeatedly urged, O Monarch, the king of Magadha, saying, O slayer of all foes, kill thou the slayer of my husband, |
Mbh.2.15.677 | So like the three sacrificial fires that accomplish a sacrifice, we shall accomplish the death of the king of Magadha |
Mbh.2.18.826 | And the son of the king of Magadha endued with great energy, began to grow up in bulk and strength like a fire into which hath been poured libation of clarified butter. |
Mbh.2.19.831 | The adorable Rishi accepting that worship offered by the king, addressing the ruler of Magadha, O monarch, said with well-pleased heart, O king, I knew all this by spiritual insight. |
Mbh.2.19.843 | This prince of Magadha, the mightiest of all men in the world, will behold with his physical eyes the god of gods called Rudra or Hara, the slayer of Tripura. |
Mbh.2.19.852 | Then, O Bharata, the mighty king of Magadha from his city of Girivraja, whirling a mace ninety-nine times, hurled it towards Mathura. |
Mbh.2.20.865 | In me is policy, in Bhima is strength and in Arjuna is triumph; and therefore, as prelude to performing the Rajasuya, we will certainly achieve the destruction of the ruler of Magadha. |
Mbh.2.20.892 | Vaisampayana said, Thus addressed by Yudhishthira, the trio Krishna, Arjuna and Bhima, all possessed of great energy, set out for Magadha attired in the garb of Snataka Brahmanas of resplendent bodies, and blessed by the agreeable speeches of friends and relatives. |
Mbh.2.20.900 | At last those heroes of unfaded glory arrived at Magadha in the heart of the country of Kushamva. |
Mbh.2.20.901 | Reaching then the hills of Goratha, they saw the city of Magadha that was always filled with kine and wealth and water and rendered handsome with the innumerable trees standing there |
Mbh.2.21.902 | SECTION XXI Vasudeva said, behold, O Partha, the great capital of Magadha, standing in all its beauty. |
Mbh.2.21.914 | Vaisampayana said, Thus saying those brothers of abundant energy, viz, he of the Vrishni race and the two Pandavas entered the city of Magadha. |
Mbh.2.21.932 | The people of Magadha, beholding those heroes looking like elephants, with necks broad like those of trees and wide chests, began to wonder much. |
Mbh.2.22.1002 | Hostility with whom else than thee is so sure of leading to heaven, proud as thou art of the excessive strength of thy vast Magadha host? |
Mbh.2.22.1009 | O king of Magadha, cast off thy superiority and pride in the presence of those that are thy equals. |
Mbh.2.22.1014 | O king of Magadha, we challenge thee. |
Mbh.2.22.1025 | And, O monarch, that tiger among men, the lord Sauri ever devoted to truth, the slayer of Madhu, the younger brother of Haladhara, the foremost of all persons having their senses under complete control, keeping in view the command of Brahma and remembering that the ruler of Magadha was destined to be slain in battle by Bhima and not by the descendant of Madhu Yadavas, desired not to slay himself king Jarasandha, that foremost of all men endued with strength, that hero possessed of the prowess of a tiger, that warrior of terrible valour |
Mbh.2.23.1028 | Thus addressed, the ruler of Magadha, king Jarasandha of great splendour, expressed his desire for fighting with Bhima. |
Mbh.2.23.1063 | It was on the night of the fourteenth of the lunar fortnight that the monarch of Magadha desisted from fatigue. |
Mbh.2.24.1075 | And all the citizens of Magadha became dumb with terror and many women were even prematurely delivered. |
Mbh.2.24.1076 | And hearing those roars, the people of Magadha thought that either the Himavat was tumbling down or the earth itself was being rent asunder. |
Mbh.2.24.1087 | The people of Magadha, behold the long-armed Krishna along with the two brothers, seated in that car of Jarasandha wondered much. |
Mbh.2.24.1114 | And Krishna joyfully installed the prince there and then in the sovereignty of Magadha. |
Mbh.2.24.1116 | And that bull amongst men, Krishna, accompanied by the sons of Pritha and graced with great good fortune, left the city of Magadha, laden with numerous jewels. |
Mbh.2.29.1234 | And winning them over to his side, the son of Kunti, possessed of great strength, marched against Magadha. |
Mbh.2.43.1732 | Passing over Bhishmaka of abundant energy, and king Dantavakra, and Bhagadatta known for his innumerable sacrificial stakes, and Jayatsena the king of the Magadha, and Virata and Drupada, and Sakuni and Vrihadvala, and Vinda and Anuvinda of Avant Pandya, Sweta Uttama Sankhya of great prosperity, the proud Vrishasena, the powerful Ekalavya, and the great charioteer Kalinga of abundant energy, why dost thou praise Kesava? |
Mbh.2.52.2179 | And the king of the Southern country stood ready with the coat of mail; the ruler of Magadha, with garlands of flowers and the head-gear; the great warrior Vasudana with a sixty years old elephant, the king of Matsya, with the side-fittings of the car, all encased in gold; king Ekalavya, with the shoes; the king of Avanti, with diverse kinds of water for the final bath; king Chekitana, with the quiver; the king of Kasi, with the bow; and Salya; with a sword whose hilt and straps were adorned with gold. |
Mbh.5.19.821 | And the king of Magadha, Jayatsena of great strength, brought with him for Yudhishthira an Akshauhini of troops. |
Mbh.5.50.2860 | He unto whom no one on earth is equal in might of arms, and who, wielding his bow had brought all kings under subjection, and who, vanquishing of old all the people of Kasi and Anga and Magadha, as also the Kalingas, with that Bhimasena will the sons of Pandu fight against, you. |
Mbh.5.51.2919 | It was this Bhima who, having entered of old, with Vasudeva's aid, the innermost apartments of Jarasandha, overthrew that king endued with great energy; that lord of Magadha, the mighty Jarasandha, having fully brought under his subjection the goddess Earth, oppressed her by his energy. |
Mbh.5.57.3151 | And the son of Jarasandha, the king of Magadha, and Dhrishtaketu, the king of the Chedis, have separately come there, each accompanied by an Akshauhini of troops. |
Mbh.6.18.894 | And with a division that consisted of ten thousand active elephants, the king of Magadha followed that large car division. |
Mbh.6.47.2393 | And those seven warriors were Vrihadvala the ruler of the Kosalas, and Jayatsena of Magadha, and Rukmaratha, O king, who was the valourous son of Salya, and Vinda and Anuvinda of Avanti, and Sudakshina the king of the Kamvojas, and Jayadratha, the ruler of the Sindhus and the kinsman of Vrihadkshatra. |
Mbh.6.62.3366 | Duryodhana, however, excited with wrath, urged the Magadha division consisting of ten thousand elephants of great activity. |
Mbh.6.62.3367 | Accompanied by that elephant division and placing the ruler of Magadha before him, king Duryodhana advanced towards Bhimasena. |
Mbh.8.8.251 | The ruler of Magadha, having by conciliation and honours obtained Karna for a friend, had challenged all the Kshatriyas of the world, except the Kauravas and the Yadavas, to battle. |
Mbh.9.2.87 | Bhagadatta and Kripa and Shalya and the two princes of Avanti and Jayadratha and Bhurishrava and Sala and Somadatta and Bahlika and Ashvatthama and the chief of the Bhojas and the mighty prince of Magadha and Vrihadvala and the ruler of the Kasi and Shakuni the son of Subala and many thousands of Mlecchas and Sakas and Yavanas, and Sudakshina the ruler of the Kambojas and the king of the Trigartas and the grandsire Bhishma and Bharadwaja's son and Gotama's son Kripa and Srutayush and Ayutayush and Satayush of great energy, and Jalasandha and Rishyasringa's son and the Rakshasa Alayudha, and the mighty-armed Alambusa and the great car-warrior Subala, these and numerous other kings, O best of monarchs, have taken up arms for my sake, prepared to cast away their very lives in great battle, stationed on the field amidst these, and surrounded by my brothers, I will fight against all the Parthas and the Pancalas and the Cedis, O tiger among kings, and the sons of Draupadi and Satyaki and Kunti-Bhoja and the rakshasa Ghatotkaca. |
Mbh.11.25.1005 | Behold, O Janardana, those Magadha ladies crying and standing around Jayatsena, the ruler of the Magadhas. |
Mbh.11.25.1007 | With all their ornaments displaced, crying, and afflicted with grief, alas, those ladies of Magadha, worthy of resting on costly beds, are now lying down on the bare ground! |
Mbh.12.5.184 | The king of Magadha, then after feeling himself very much pained, cast off all desire of hostility and addressed Karna, saying, I am gratified' |
Mbh.12.58.3232 | A little before, the two persons named Suta and Magadha had come into existence. |
Mbh.12.58.3234 | Gratified, Prithu, the royal son of Vena, possessed of great prowess, gave unto Suta the land lying on the sea-coast, and unto Magadha the country since known as Magadha. |
Mbh.13.48.4961 | The son begotten by a Vaisya upon a Kshatriya woman becomes a Vandi or Magadha. |
Mbh.13.48.4978 | Among the classes that are thus outside the pale of the four principal or pure orders, children are begotten upon women belonging to the class called Sairindhri by men of the class called Magadha. |
Mbh.13.49.5071 | The Vaisya, by uniting himself with a woman of the Brahmana order, begets a son that is called a Magadha, while the son that he gets upon a Kshatriya woman is called a Vamaka. |
Mbh.14.82.3677 | Thus addressed, the ruler of Magadha first struck the son of Pandu, showering his arrows on him like the thousand-eyed Indra showering heavy downpour of rain. |
Mbh.14.82.3681 | Though Partha who was capable of shooting the bow with the left hand as well as with the right spared the body of the prince of Magadha, yet the latter thinking that his body was protected by his own prowess, shot many arrows at Partha. |
Mbh.14.82.3682 | The wielder of Gandiva, deeply struck by the prince of Magadha, shone like a flowering Palasa Butea frondosa in the season of spring. |
Mbh.14.82.3683 | Arjuna had no desire of slaying the prince of Magadha. |
Mbh.14.82.3688 | The prince of Magadha, exceedingly afflicted, and deprived of his steeds and bow and driver, took up a mace and rushed with great speed at the son of Kunti. |
Mbh.14.82.3697 | Thus addressed, the ruler of Magadha considered himself vanquished and spared. |
Mbh.14.83.3707 | SECTION LXXXIII Vaisampayana said, Worshipped by the ruler of Magadha, Pandu's son having white steeds yoked unto his car, proceeded along the south, following the sacrificial steed. |
Mbh.15.25.969 | This is the daughter of the king of Magadha who was known by the name of Jarasandha. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-