Lakshmana

Created by Jijith Nadumuri at 27 Feb 2010 13:42 and updated at 27 Feb 2010 13:42

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.1.123.6656 And Anuchana and Anavadya, Gunamukhya and Gunavara, Adrika and Soma, Misrakesi and Alambusha, Marichi and Suchika, Vidyutparna and Tilottama and Ambika, Lakshmana, Kshema Devi, Rambha, Manorama, Asita, Suvahu, Supriya, Suvapuh, Pundarika, Sugandha, Surasa, Pramathini, Kamya and Saradwati, all danced there together.
Mbh.2.8.349 Vysawa; Saswa and Krishaswa, and king Sasavindu; Rama the son of Dasaratha, and Lakshmana, and Pratarddana; Alarka, and Kakshasena, Gaya, and Gauraswa; Rama the son of Jamadagnya, Nabhaga, and Sagara; Bhuridyumna and Mahaswa, Prithaswa, and also Janaka; king Vainya, Varisena, Purujit, and Janamejaya; Brahmadatta, and Trigarta, and king Uparichara also; Indradyumna, Bhimajanu, Gauraprishta, Nala, Gaya; Padma and Machukunda, Bhuridyumna, Prasenajit; Aristanemi, Sudymna, Prithulauswa, and Ashtaka also; a hundred kings of the Matsya race and hundred of the Vipa and a hundred of the Haya races; a hundred kings of the name of Dhritarashtra, eighty kings of the name of Janamejaya; a hundred monarchs called Brahmadatta, and a hundred kings of the name of Iri; more than two hundred Bhishmas, and also a hundred Bhimas; a hundred Prativindhyas, a hundred Nagas, and a hundred Palasas, and a hundred called Kasa and Kusa; that king of kings Santanu, and thy father Pandu, Usangava, Sata-ratha, Devaraja, Jayadratha; the intelligent royal sage Vrishadarva with his ministers; and a thousand other kings known by the name of Sasa-vindu, and who have died, having performed many grand horse-sacrifices with large presents to the Brahmanas, these holy royal sages of grand achievements and great knowledge of the Sastras, wait upon, O King, and worship the son of Vivaswat in that assembly house.
Mbh.3.272.13244 And Dasaratha had four sons conversant with morality and profit known by the names, respectively, of Rama, Lakshmana, Satrughna, and the mighty Bharata.
Mbh.3.272.13245 And Rama had for his mother Kausalya, and Bharata had for his mother Kaikeyi, while those scourge of their enemies Lakshmana and Satrughna were the sons of Sumitra.
Mbh.3.275.13340 Do thou, O Brahmana, relate why the sons of Dasaratha, the brothers Rama and Lakshmana, went to the forest with famous princess of Mithila'
Mbh.3.275.13381 And, blessed be thou, he was followed by the auspicious Lakshmana, that foremost of bowmen and his wife Sita, the princess of Videha and daughter of Janaka.
Mbh.3.275.13383 And knowing that Rama not near and that the king was dead, queen Kaikeyi, causing Bharata to be brought before her, addressed him in these words, Dasaratha hath gone to heaven and both Rama and Lakshmana are in the forest!
Mbh.3.275.13391 And he saw Rama with Lakshmana, living on the mountains of Chitrakuta with bow in hand and decked with the ornaments of ascetics.
Mbh.3.276.13438 And Rama, with the object of pleasing her, quickly took up his bow, and leaving Lakshmana behind to protect her, went in pursuit of that deer.
Mbh.3.276.13442 And struck with Rama's arrow, the Rakshasa, imitating Rama's voice, cried out in great distress, calling upon Sita and Lakshmana.
Mbh.3.276.13443 And when the princess of Videha heard that cry of distress, she urged Lakshmana to run towards the quarter from whence the cry came.
Mbh.3.276.13444 Then Lakshmana said to her, Timid lady, thou hast no cause of fear!
Mbh.3.276.13447 Thus addressed, the chaste Sita, from that timidity which is natural to women, became suspicious of even the pure Lakshmana, and began to weep aloud.
Mbh.3.276.13448 And that chaste lady, devoted to her husband, harshly reproved Lakshmana, saying, The object which thou, O fool, cherishest in thy heart, shall never be fulfilled!
Mbh.3.276.13450 When the good natured Lakshmana, who was very fond of his brother, heard these words, he shut his ears with his hands and set out on the track that Rama had taken.
Mbh.3.276.13451 And Lakshmana set out without casting a single glance on that lady with lips soft and red like the Bimba fruit.
Mbh.3.277.13484 And while Sita was being carried away, the intelligent Rama, having slain the great deer, retraced his steps and saw his brother Lakshmana on the way.
Mbh.3.277.13487 And quickly advancing towards Lakshmana while reproving him still, Rama asked him, O Lakshmana, is the princess of Videha still alive?
Mbh.3.277.13489 Then Lakshmana told him everything about what Sita had said, especially that unbecoming language of hers subsequently.
Mbh.3.277.13492 And suspecting him to be a Rakshasa, the descendant of the Kakutstha race, along with Lakshmana rushed towards him, drawing with great force his bow to a circle.
Mbh.3.277.13499 Then those chastisers of foes, Rama and Lakshmana, filled with grief at the abduction of the princess of Videha, took a southern path through the Dandaka woods beholding along their way many uninhabited asylums of ascetics, scattered over with seats of Kusa grass and umbrellas of leaves and broken water-pots, and abounding with hundreds of jackals.
Mbh.3.277.13505 And that Rakshasa seized Lakshmana by the hand, without any difficulty.
Mbh.3.277.13507 And casting his glances on Rama, that headless Rakshasa began to draw Lakshmana towards that part of his body where his mouth was.
Mbh.3.277.13508 And Lakshmana in grief addressed Rama, saying, Behold my plight!
Mbh.3.277.13512 And the intelligent Lakshmana uttered those and other lamentations in the same strain.
Mbh.3.277.13513 The illustrious descendant, however, of Kakutstha's race undaunted amid danger, replied unto Lakshmana, saying, Do not, O tiger among men, give way to grief!
Mbh.3.277.13518 And Lakshmana also began to repeatedly strike Rakshasa under the ribs, and then that huge headless monster fell upon the ground and expired quickly.
Mbh.3.277.13536 Having said these words, that celestial being of great effulgence made himself invisible, and those heroes, both Rama and Lakshmana, wondered much
Mbh.3.278.13545 And addressed by Lakshmana in these and other words of the same import, Rama regained his own nature and attended to the business before him.
Mbh.3.278.13546 And bathing in the waters of Pampa and offering oblations therewith unto their ancestors, both those heroic brothers, Rama and Lakshmana, set out for Rishyamuka.
Mbh.3.278.13562 And his brother the intelligent Lakshmana also of mighty arms, the unvanquished son of Sumitra, standeth beside him for the success of Sugriva's object.
Mbh.3.278.13613 Reassuring and cheering her, tell Sita in my name, saying: Thy husband the mighty Rama is well and is waited upon by Lakshmana.
Mbh.3.278.13631 I also saw Lakshmana, consuming all directions with his arrows and ascending on a heap of bones and drinking thereon honey and rice boiled in milk.
Mbh.3.280.13675 And virtuous Rama, dejected in spirits at the thought of Sita's captivity in the abode of the Rakshasa, addressed the heroic Lakshmana in the morning saying, Go, Lakshmana and seek in Kishkindhya that ungrateful king off the monkeys, who understand well his own interest and is even now indulging in dissipations, that foolish wretch of his race whom I have installed on a throne and to whom all apes and monkeys and bears owe allegiance, that fellow for whose sake, O mighty-armed perpetuator of Raghu's race, Vali was slain by me with thy help in the wood of Kishkindhya!
Mbh.3.280.13676 I regard that worst of monkeys on earth to be highly ungrateful, for, O Lakshmana, that wretch hath now forgotten me who am sunk in such distress!
Mbh.3.280.13681 Thus addressed by his brother, Lakshmana ever attentive to the behests and welfare of his superiors, set out taking with him his handsome bow with string and arrows.
Mbh.3.280.13686 And having heard everything in detail, O mighty monarch, Sugriva, the king of the monkeys with his wife and servants, joined his hands, and cheerfully said unto Lakshmana, that elephant among men, these words: I am, O Lakshmana, neither wicked, nor ungrateful, nor destitute of virtue!
Mbh.3.280.13692 Thus addressed by that intelligent king of the monkeys, the high-souled Lakshmana became appeased, and he in his turn worshipped Sugriva.
Mbh.3.280.13694 And approaching him, Lakshmana informed him of the beginning already made in respect of his undertaking.
Mbh.3.280.13702 Then Hanuman and the other monkeys, having refreshed themselves thus, came towards their king, who was then staying with Rama and Lakshmana.
Mbh.3.280.13704 Then those successful monkeys with Hanuman at their head, duly bowed unto Rama and Lakshmana and Sugriva.
Mbh.3.280.13747 Protected by Sugriva, that monarch of all the monkeys, the royal brothers Rama and Lakshmana are in peace!
Mbh.3.280.13749 And Sugriva also, on account of his friendship with Rama and Lakshmana enquireth of thy welfare.
Mbh.3.281.13801 Having said these words, both Rama and Lakshmana touched water and duly laid themselves down on a bed of kusa grass on the seashore.
Mbh.3.282.13862 Then Lakshmana, with Vibhishana and the king of the bears marching in the van, blew up the southern gate of the city that was almost impregnable.
Mbh.3.283.13890 And Lakshmana singled out Indrajit, and Sugriva singled out Virupakshya, and Nikharvata fought with Tara, and Nala with Tunda, and Patusa with Panasa.
Mbh.3.283.13892 And Ravana covered Rama with a shower of darts and lances and swords, and Rama also afflicted Ravana with his whetted arrows of iron furnished with the sharpest points, and in the same way Lakshmana smote the contending Indrajit with arrows capable of penetrating into the most vital parts and Indrajit also smote Sumitra's son with an arrowy shower.
Mbh.3.285.13942 And that slayer of hostile heroes, Lakshmana, advancing towards Kumbhakarna, discharged at him an impetuous and mighty arrow furnished with golden wings.
Mbh.3.285.13946 And as the Rakshasa rushed towards him, Lakshmana cut off his upraised arms by means of a couple of keen-edged shafts furnished with heads resembling razors.
Mbh.3.285.13955 The battle then, O son of Pritha, that took place between those two younger brothers of Dushana on the one hand and the intelligent Lakshmana on the other, was exceedingly furious and made the bristles of the spectators stand on end.
Mbh.3.285.13956 And Lakshmana overwhelmed the two Rakshasas with a perfect shower of arrows.
Mbh.3.285.13957 And those two Rakshasa heroes, on the other hand, both of them excited with fury, covered Lakshmana with an arrowy hail.
Mbh.3.285.13958 And that terrible encounter between Vajravega and Promathin and the mighty-armed Lakshmana lasted for a short while.
Mbh.3.286.13964 SECTION CCLXXXVI Markandeya said, Learning that Kumbhakarna had with his followers, fallen in battle as also that great warrior Prahasta, and Dhumraksha too of mighty energy, Ravana then addressed his heroic son Indrajit saying, O slayer of foes, slay thou in battle Rama and Sugriva and Lakshmana.
Mbh.3.286.13967 Rama and Lakshmana and Sugriva are incapable of enduring the bare touch of thy weapons.
Mbh.3.286.13973 And then that bull amongst Rakshasas loudly announcing his own name, challenged Lakshmana endued with auspicious marks, to a single combat.
Mbh.3.286.13974 And Lakshmana, thus challenged, rushed towards that Rakshasa, with his bow and arrows, and striking terror into his adversary's heart by means of the flapping of his bow-string on the leathern case of his left hand.
Mbh.3.286.13977 And Indrajit then began to hurl at Lakshmana with great force numberless javelins.
Mbh.3.286.13979 And those javelins, thus cut into pieces by the keen-edged arrows of Lakshmana, dropped down upon the ground.
Mbh.3.286.13982 Just at that juncture, however, Lakshmana cut into pieces the lance taken up by Ravana's son.
Mbh.3.286.13988 Indrajit, however, with arrows, obtained as boons from the gods, began to pierce both Rama and mighty Lakshmana in every part of their bodies.
Mbh.3.286.13989 Then the heroic Rama and Lakshmana both continued to contend with their arrows against Ravana's son who had made himself invisible by his powers of illusion.
Mbh.3.286.13994 And the heroic brothers Rama and Lakshmana, pierced all over with arrows, dropped down on the ground like the Sun and the Moon fallen down from the firmament
Mbh.3.287.13995 SECTION CCLXXXVII Markandeya said, Beholding both the brothers Rama and Lakshmana prostrate on the ground, the son of Ravana tied them in a net-work of those arrows of his which he had obtained as boons.
Mbh.3.287.14007 And the high-minded Lakshmana also did the same.
Mbh.3.287.14013 And Lakshmana, excited to fury and receiving a hint from Vibhishana, and desiring to slay Indrajit who had not completed his daily sacrifice, smote with his arrows that warrior burning to achieve success.
Mbh.3.287.14018 And he shot at Lakshmana eight shafts fierce as venomous snakes.
Mbh.3.288.14050 The Ten-faced, producing from his body numerous warriors resembling, O Bharata, both Rama and Lakshmana, rushed towards the two brothers.
Mbh.3.288.14051 And then those Rakshasas, hostile to Rama and Lakshmana and armed with bows and arrows, rushed towards Rama, and beholding that power of illusion put forth by the king of Rakshasas, that descendant of Ikshwaku's race, the son of Sumitra, addressed Rama in these heroic words, Slay those Rakshasas, those wretches with forms like thy own'
Mbh.3.289.14096 And hearing these words of Rama, all the monkeys also with Lakshmana became still as dead.
Mbh.5.167.7554 Thy son Lakshmana and the son also of Dussasana, those tigers among men are both unretreating in battle.
Mbh.6.55.2932 Thy grandson Lakshmana then, beholding Subhadra's son engaged in battle, rushed at him, excited with rage.
Mbh.6.55.2937 Lakshmana also, with his shafts, then cut off his cousin's bow-staff at the middle, at which, O monarch, all the people sent forth a loud shout.
Mbh.6.73.3910 Seeing that conduct of his, thy grandson Lakshmana then, O monarch, quickly fell upon the son of Subhadra.
Mbh.6.73.3911 Thereupon that mighty car-warrior Abhimanyu, excited with wrath, pierced Lakshmana graced with auspicious marks, as also his charioteer, with six sharp arrows.
Mbh.6.73.3912 But Lakshmana also, O king, pierced Subhadra's son with many keen shafts.
Mbh.6.73.3914 Then that mighty car-warrior, viz, Abhimanyu, slaying the four steeds as also the charioteer of Lakshmana with sharp shafts, rushed towards the latter.
Mbh.6.73.3915 Thereupon Lakshmana, that slayer of hostile heroes, staying on that car of his whose steeds had been slain, and excited with wrath, hurled a dart towards the car of Subhadra's son.
Mbh.6.73.3917 Then Kripa, taking Lakshmana up on his own car, bore him away from the conflict, in the very sight of all the troops.
Mbh.6.105.5604 Fallen into a situation of great danger and with fear in his heart, O king, Valhika, that best of men, jumping down from that vehicle, quickly mounted upon the car of Lakshmana in that battle.
Mbh.7.14.617 Lakshmana fought fiercely with Kshatradeva, even as Vishnu, O monarch, in days of old, with the Asura Hiranyaksha.
Mbh.7.23.1201 Duryodhana's son, Lakshmana, resisted the slayer of the Patachcharas, him, that is, O king, who is regarded by both the armies as the bravest of the brave.
Mbh.7.23.1202 The latter, however, cutting off both the bow and the standard of Lakshmana, and showering upon him many arrows, flared up with splendour.
Mbh.7.32.1707 Placing thy handsome grandson, Lakshmana, at their head, all of them, sympathising with one another in joy and grief, and emulating one another in feats of courage, desiring to excel one another, and devoted to one another's good, they advanced to battle.
Mbh.7.44.2099 Only one warrior then, viz, Lakshmana, brought up in luxury, accomplished in arrows, endued with great energy, and fearless in consequence of inexperience and pride, proceeded against the son of Arjuna.
Mbh.7.44.2104 Like one infuriated elephant encountering another, Arjuna's son then encountered thy invincible grandson, Lakshmana, of great personal beauty, endued with great bravery, staying near his father with outstretched bow, brought up in every luxury, and resembling a second prince of the Yakshas.
Mbh.7.44.2105 Encountering Lakshmana, that slayer of hostile heroes, viz, the son of Subhadra, had his two arms and chest struck with his sharp shafts.
Mbh.7.44.2109 That shaft, sped by Abhimanyu's arms, cut off the beautiful head, decked with ear-rings, of Lakshmana, that was graced with a beautiful nose, beautiful eye-brows, and exceedingly good-looking curls.
Mbh.7.44.2110 Beholding Lakshmana slain, thy troops uttered exclamations of Oh and, Alas.
Mbh.7.57.2650 Of unfading glory, Rama, the elder brother of Lakshmana, at the command of his father, lived for fourteen years in the woods, with his wife.
Mbh.7.57.2652 While dwelling there, the Rakshasa called Ravana, beguiling both him and his companion Lakshmana abducted his wife, the princess of Videha.
Mbh.7.105.4874 The Rakshasa Alamvusha in that battle, filled with rage, fought with the mighty Bhimasena, like Ravana's son Indrajit with Rama's brother Lakshmana.
Mbh.7.139.6958 Slain by me in battle, thou shalt today proceed to the abode of Yama, like Ravana's son Indrajit slain by Lakshmana, the younger brother of Rama.
Mbh.8.6.170 Having made a great slaughter among the foe, he was encountered by Duryodhana's son, the brave Lakshmana, in battle and despatched to Yama's abode.
Mbh.8.6.185 Shikhandi's son Kshatradeva, that foremost of warriors, possessed of great bravery, hath, O king, been slain by thy grandson Lakshmana, O sire!
Mbh.9.4.233 After the fall of Bhishma and Drona and the mighty car-warrior Karna, after the slaughter of Jayadratha and thy brothers, O sinless one, and thy son Lakshmana, what is there now for us to do?
Mbh.9.62.4528 I am now like a moneyless wayfarer and shall follow in the wake of Drona who has already gone to heaven, of Karna and Shalya, of Vrishasena of great energy, of Shakuni the son of Subala, of Jalasandha of great valour, of king Bhagadatta, of Somadatta's son, that mighty bowman, of Jayadratha, the king of the Sindhus, of all my brothers headed by Duhshasana and equal unto myself, of Duhshasana's son of great prowess, and of Lakshmana, my son, and thousands of others that fought for me.
Mbh.9.62.4531 Without doubt, the beautiful and large-eyed mother of Lakshmana, made sonless and husbandless, will soon meet with her death!
Mbh.11.17.763 Behold, O Krishna, the mother of Lakshmana, that lady of large hips, with her tresses dishevelled, that dear spouse of Duryodhana, resembling a sacrificial altar of gold.
Mbh.11.18.779 Beholding this princess, this mother of Lakshmana, O thou of mighty arms, my heart is torn with grief.
Mbh.11.20.864 Behold also, O Madhava, those other children besides Abhimanyu, Uttara, Sudakshina the prince of the Kambhojas, and the handsome Lakshmana, all lying on the field of battle
Mbh.11.25.1026 Even thus, my sons son, that slayer of hostile heroes, the mighty-armed Lakshmana, hath followed his sire Duryodhana!
Mbh.11.26.1090 They properly burned upon those fires that blazed forth with libations of clarified butter in torrents over them, the bodies of Duryodhana and his hundred brothers, of Shalya, and king Bhurishrava; of king Jayadratha and Abhimanyu, O Bharata; of Duhshasanas son and Lakshmana and king Dhrishtaketu; of Vrihanta and Somadatta and the hundreds of Srinjayas; of king Kshemadhanva and Virata and Drupada; of Shikhandi the prince of Pancalas, and Dhrishtadyumna of Prishatas race; of the valiant Yudhamanyu and Uttamauja; of the ruler of the Kosalas, the sons of Draupadi, and Shakuni the son of Subala; of Acala and Vrishaka, and king Bhagadatta; of Karna and his son of great wrath; of those great bowmen, the Kekaya princes, and those mighty car-warriors, the Trigartas; of Ghatotkaca the prince of rakshasas, and the brother of Vaka, of Alambusha, the foremost of rakshasas, and king Jalasandha; and of hundreds and thousands of other kings.
Mbh.13.74.6820 Indra imparted it unto Dasaratha, and Dasaratha in his turn unto his son Rama, Rama of Raghu's race imparted it unto his dear brother Lakshmana of great fame.
Mbh.13.74.6821 While dwelling in the woods, Lakshmana imparted it unto the Rishis.
Mbh.15.32.1302 There were prince Lakshmana the son of Duryodhana, and the son of Dhrishtadyumna, and all the children of Sikhandin, and Dhrishtaketu, with his younger brother.
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License