Krishnas
Created by Jijith Nadumuri at 27 Feb 2010 11:56 and updated at 27 Feb 2010 11:56
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.5.22.953 | My heart is trembling with fear upon learning that the two Krishnas, are seated on the selfsame car. |
Mbh.5.49.2818 | When thou, O Duryodhana, wilt see Kesava with conch-shell and discus, and mace in hand, and that terrible wielder of the bow, Arjuna, armed with weapons, when thou wilt behold those eternal and illustrious ones, the two Krishnas seated on the same car, then wilt thou, O child, remember these my words. |
Mbh.5.52.2964 | We hear that the two Krishnas on the same car and the stringed Gandiva, these three forces, have been united together. |
Mbh.5.59.3242 | Neither Abhimanyu nor the Twins can repair to that place where are the two Krishnas and Draupadi and lady Satyabhama. |
Mbh.5.126.5588 | SECTION CXXVI Vaisampayana said, Hearing these words of Dhritarashtra, both Bhishma and Drona who sympathised with the old king, again addressed disobedient Duryodhana and said, As yet the two Krishnas are not accoutred in mail, as yet Gandiva resteth inactive, as yet Dhaumya doth not consume the enemy's strength by pouring libations on the war-fire, as yet that mighty bowman Yudhishthira, having modesty for his ornament, doth not cast angry glances on thy troops, so let hostility cease. |
Mbh.6.59.3156 | And once again, excited with rage, Bhishma covered the two Krishnas on all sides with shafts in hundreds and thousands. |
Mbh.6.73.3887 | And that feat of his was applauded by the foremost warriors of the Kuru army, consisting, as it did, of his having encountered the two Krishnas united together. |
Mbh.6.82.4302 | And loud shouts were heard in thy army, O monarch, when in that great battle the two Krishnas were seen covered with thick showers of arrows. |
Mbh.6.82.4303 | And the gods, the celestial Rishis, and the Gandharvas with the Uragas, beholding the two Krishnas in that state, were filled with great wonder. |
Mbh.7.19.864 | And regarding the two Krishnas as already slain, they joyously waved their garments in the air. |
Mbh.7.27.1387 | Indeed, O monarch, from the neck of his elephant, Bhagadatta scattered showers of shafts on the two Krishnas, staying upon their car. |
Mbh.7.28.1463 | Sakuni also, conversant with a hundred different kinds of illusions, seeing his brothers slain, created illusions for confounding the two Krishnas. |
Mbh.7.37.1904 | And once more addressing the Kuru king loudly, Duhsasana said, Hearing that Subhadra's son hath been slain by me, the two Krishnas, who are exceedingly vain, will without doubt, go to the region of the departed spirits, leaving this world of men. |
Mbh.7.37.1905 | Hearing then of the death of the two Krishnas, it is evident that the other sons born of Pandu's wives, with all their friends, will, in course of a single day, cast away their lives from despair. |
Mbh.7.97.4508 | Then when the sun was almost completely shrouded by the dust raised by the combatants, the Kuru warriors, afflicted with shafts, became incapable of even gazing, in that battle, at the two Krishnas |
Mbh.7.98.4515 | Indeed, the two Krishnas, their fatigue dispelled, having pierced through that vast host, looked like two fishes that had passed through a strong net. |
Mbh.7.98.4521 | Hitherto they had strong hopes of Jayadratha's life, for they had thought, O king, that the two Krishnas would never be able to escape from Drona and Hridika's son. |
Mbh.7.98.4528 | Thus did the two Krishnas talk. |
Mbh.7.98.4537 | The two Krishnas, pierced with sharp shafts of Bharadwaja's son, and with bodies dripping with bloods, looked resplendent like two mountains decked with flowering Karnikaras. |
Mbh.7.98.4539 | Having crossed the region obstructed by the weapons of Drona, all creatures regarded those mighty and famous bowmen viz, the two Krishnas, as persons who had forded, with the aid of their arms, the five rivers, viz, the Satadru, the Vipasa, the Ravi, the Chandrabhaga, and the Vitasta having the ocean for their sixth, when full of water during the season of rains, and abounding with alligators. |
Mbh.7.98.4549 | And leonine roars were uttered mingled with the blare of conchs, beholding Duryodhana staying in the face of the two Krishnas. |
Mbh.7.99.4594 | Thus conversing with each other, the two Krishnas filled with joy, urged those excellent white steeds of theirs, desirous of getting at king Duryodhana. |
Mbh.7.99.4608 | I will despatch the two Krishnas unto the region of death' |
Mbh.7.100.4651 | Meanwhile, Duryodhana, O king, pierced each of the Krishnas in that battle with nine shafts resembling snakes of virulent poison. |
Mbh.7.100.4682 | Indeed, the great car-warriors of thy host, beholding the two Krishnas, those highly blessed persons, cased in mail rushed towards. |
Mbh.7.108.5135 | There where those two heroes and great bowmen, viz, the two Krishnas, of prowess incapable of being baffled, are, there the slightest obstacle cannot happen to their purpose. |
Mbh.7.123.6126 | Beholding the two Krishnas and Satyaki also of the Satwata race sound and whole, send me a message, O son of Pandu, by uttering a leonine roar |
Mbh.7.124.6127 | SECTION CXXVI Bhima said, That car which formerly bore Brahma and Isana and Indra and Varuna to battle, mounting upon that car, have two Krishnas gone. |
Mbh.7.136.6846 | Go thither where the two Krishnas are! |
Mbh.7.140.7076 | Though censured, the two Krishnas, however, spoke not a word disagreeable to the dying hero. |
Mbh.7.144.7498 | Neither the gods, nor the Gandharvas, nor the Yakshas, nor the Uragas, nor the Rakshasas, nor human beings, are capable of conquering the two Krishnas. |
Mbh.7.144.7533 | Indeed, Satyaki, that crusher of foes, is equal to either of the two Krishnas in energy. |
Mbh.7.146.7640 | His eyes filled with tears of joy, he embraced the two Krishnas and wiping his bright and lotus-like face, said these words unto Vasudeva, and Dhananjaya, the son of Pandu, Ye mighty car-warriors, by good luck, I behold both of you after ye have accomplished your task. |
Mbh.7.146.7642 | Ye Krishnas, by good luck, ye have done that which hath filled me with great happiness. |
Mbh.7.155.8324 | Thou always speakest in depreciation of the two Krishnas and king Yudhishthira the just. |
Mbh.7.168.9103 | O uncle, slay those great bowmen, viz, the two Krishnas, and Yudhishtira, and Nakula, and Sahadeva, and Bhima, the son of Pandu My hope of victory resteth on thee, like that of the gods on their chief Indra. |
Mbh.7.198.11270 | Or, is it something abnormal, or, is it a victory over Nature achieved by the two Krishnas since they are yet alive? |
Mbh.8.17.697 | The two Krishnas Nara and Narayana, also deeply afflicted by Ashvatthama with hundreds of arrows, looked like two Suns at the end of the Yuga, resplendent with their own rays. |
Mbh.8.39.2056 | Thou regardest thyself a lion till thou beholdest the two Krishnas stationed on the same car like Surya and Candramas. |
Mbh.8.40.2089 | Being a friend, why dost thou, like an enemy, frighten me with these praises of the two Krishnas? |
Mbh.8.40.2091 | Knowing as I do my own might, I do not cherish any fear of the two Krishnas. |
Mbh.8.40.2138 | People will today see or hear, O thou that art born in a sinful country, either that the two Krishnas have slain Karna or that Karna has slain the two Krishnas |
Mbh.8.41.2235 | Thou didst frequently hear the words of Drona and Bhishma, speaking in the presence of all the kings, that the two Krishnas are unslayable. |
Mbh.8.42.2251 | I shall fearlessly fight with the two Krishnas, those two foremost of all wielders of weapons. |
Mbh.8.56.3272 | Never before, O king, did I see prowess like that of Drona's son in that battle while he was engaged in shrouding the two Krishnas with shafts. |
Mbh.8.63.3688 | The two Krishnas are blowing their conchs, whose loud blare is being heard. |
Mbh.8.64.3711 | Beholding the two Krishnas shrouded with arrows, the great car-warriors of the Pandava army, as also the Kurus that witnessed it, wondered exceedingly. |
Mbh.8.65.3809 | Beholding that bull of tigers among men safe and sound, the two Krishnas became filled with joy, like the twin Ashvinis on seeing Vasava. |
Mbh.8.79.4817 | Thou alone art able to encounter the two Krishnas in battle. |
Mbh.8.79.4829 | Single-handed, I will today destroy the mighty host of the Pandavas, as also those two lions among men, the two Krishnas! |
Mbh.8.79.4861 | Beholding the two Krishnas together on the same car, fear entereth my heart together with courage. |
Mbh.8.79.4864 | Indeed, the mountains of Himavat may move from the spot where they stand but not the two Krishnas. |
Mbh.8.79.4870 | Either I will overthrow those two in battle today, or the two Krishnas will today overthrow me |
Mbh.8.87.5321 | Hearing these words, Maghavat, bowing down unto the Grandsire, represented this unto that god of gods, that foremost one of all intelligent beings, saying, Formerly it was said by thy holy self that the two Krishnas are always sure to win victory. |
Mbh.8.87.5337 | When the two Krishnas are excited with wrath, they show regard for nothing. |
Mbh.8.87.5349 | Let the victory, however, belong to the two Krishnas |
Mbh.8.89.5501 | Filled with wrath and possessed of great activity, the Suta's son, that foremost of men, laughing at the two Krishnas, pierced the foremost of Pancala warriors with well shot arrows in that battle. |
Mbh.8.89.5507 | O chief of the Kurus, all of them then regarded the two Krishnas as brought by Karna under his power, seeing that valour, incapable of being borne by foes, of the mighty car-warrior Karna. |
Mbh.8.89.5577 | Indeed, in that dreadful encounter, all of them regarded the two Krishnas to have been brought by Karna under his power. |
Mbh.8.92.5895 | Karna had powerfully assailed the two Krishnas today and all others who are thy foes. |
Mbh.8.93.5968 | The two Krishnas also are exceedingly mangled. |
Mbh.8.96.6146 | Extolling king Yudhishthira, the son of Pandu, those delighters in battle, those effectual smiters, those heroes possessed of sureness of aim and longing for victory, also praised those scorchers of foes, viz, the two Krishnas, with speeches fraught with panegyrics. |
Mbh.9.3.209 | The two Krishnas have been exceedingly mangled. |
Mbh.9.4.248 | Those two foremost of bowmen in all the worlds, those two bulls among all persons armed with the bow, the two Krishnas, clad in mail, are looking exceedingly beautiful. |
Mbh.9.5.302 | Formerly, it was heard by us that the two Krishnas have the same heart between them and are firmly united with each other. |
Mbh.9.7.401 | Thou regardest the two Krishnas, when on their car, to be the foremost of car-warriors. |
Mbh.9.14.821 | Beholding those two great bowmen, those two foremost of all warriors, the two Krishnas, covered with arrows, those invincible Kaurava combatants became filled with delight. |
Mbh.9.16.906 | Struck by the Kurus, the Pandava troops, in the very sight of the two Krishnas, stayed not on the field, though sought to be checked by Bhimasena. |
Mbh.9.19.1228 | The two Krishnas are exceedingly mangled. |
Mbh.9.32.2350 | Those two great bowmen, the two illustrious Krishnas, filled with joy, cheerfully saluted the hero having the plough for his weapon and embraced him. |
Mbh.11.15.654 | Even that has come to pass which Vidura of great wisdom foretold after Krishnas supplication for peace had failed. |
Mbh.16.3.89 | The two great standards of Krishnas car and Valadevas car, that with the device of Garuda and that bearing the device of the palmyra, which were reverently worshipped by those two heroes, were taken away by Apsaras who, day and night, called upon the Vrishnis and the Andhakas to set out on a pilgrimage to some sacred water. |
Mbh.16.4.171 | He also recollected the words that Durvasas had spoken at the time his body was smeared by that Rishi with the remnant of the Payasa he had eaten while a guest at Krishnas house. |
Mbh.17.1.4 | Janamejaya said: Having heard of that encounter with iron bolts between the heroes of the Vrishni and the Andhaka races, and having been informed also of Krishnas ascension to Heaven, what did the Pandavas do |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-