Jiva

Created by Jijith Nadumuri at 26 Feb 2010 17:59 and updated at 26 Feb 2010 17:59

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.7.198.11299 Two birds viz, Iswara and Jiva, four Aswatthas with their wordy branches viz, the Vedas, the seven guardians viz, the five essences or elements and the heart and the understanding, and the ten others that hold this city viz, the ten senses that constitute the body, have all been created by thee, but thou art separate from and independent of them.
Mbh.12.212.12875 That, again, which is the seed of such knowledge is called the Jiva or Chit-Soul
Mbh.12.218.13309 Jiva in course of its downward descent under the influence of Avidya lives here within its cell formed by acts after the manner of a silk-worm residing within its cell made of threads woven by itself.
Mbh.12.238.14741 The senses, the objects of the senses, the attributes of those objects represented by the word nature, knowledge, mind, the vital breaths, and Jiva dwell in the bodies of all embodied creatures
Mbh.12.244.15101 Jiva, occupying a portion of that capacious unconsciousness gratifies the deities.
Mbh.12.244.15103 Endued with effulgence as also with the principle of eternity, Jiva is without a beginning.
Mbh.12.251.15397 The Soul which, as already said, is infinite, becomes known as Jiva invested with body or jivatman through consequences derived from acts
Mbh.12.252.15405 The Jiva that dwells in such Yogins, always endued with the seven subtile entities viz, Mahat, consciousness, and the five tanmatras of the five elemental entities, roves in all regions of bliss, freed from decrepitude and death.
Mbh.12.274.16814 These five, and Kala or Jiva, the potencies of past acts, and ignorance, these eight eternal essences are the causes of the birth and destruction of all creatures
Mbh.12.274.16861 This Jiva is no one's relation; there is none again that may be said to belong to him.
Mbh.12.274.16863 This Jiva is never born, nor doth he ever die.
Mbh.12.274.16865 Deprived of body, because freed through the exhaustion of acts from bodies that are the results of merits and demerits, Jiva at last attains to Brahma.
Mbh.12.274.16867 Upon the exhaustion of merit and demerit, when Jiva attains to the status of Brahma they that are learned in the scriptures behold with the eye of the scriptures the attainment of Jiva to the highest end
Mbh.12.278.17027 Jiva equipped with body, O king, is not the author of his merits and demerits or their fruits as represented by happiness and misery.
Mbh.12.278.17029 As the wind impregnated with dust of antimony once again seizes the efflorescence of realgar and though itself destitute of colour assumes the hues of the substances which it has seized and tinges the different points of the compass which represent its own hueless progenitor, viz, space, after the same manner, Jiva, though himself colourless, assumes a hue in consequence of being enveloped by Darkness and variegated by the fruits of action, and travels from body to body making his own stainless and immutable progenitor appear as stained and changeful
Mbh.12.278.17030 When Jiva succeeds in dispelling by means of Knowledge, the Darkness that invests him in consequence of Ignorance, then Immutable Brahma becomes displayed in all His glory.
Mbh.12.279.17083 As a goldsmith purifies the dross of his metal by repeatedly casting it into the fire with very persistent efforts of his own, after the same manner Jiva succeeds in cleaning himself by his course through hundreds of births.
Mbh.12.279.17145 Jiva, O Daitya, having undergone thousands of births derived through the womb, attains to success
Mbh.12.279.17148 The stages of existence, O Daitya, through which Jiva must pass are not unlimited.
Mbh.12.279.17150 In consequence of them Jiva ascends, stays, and falls down as the case may be
Mbh.12.279.17151 The end that is attained by a Jiva of dark flue is very low, for he becomes addicted to acts that lead to hell and then has to rot in hell
Mbh.12.279.17152 The learned say that in consequence of his wickedness, the continuance in such form of a Jiva is measured by many thousands of Kalpas
Mbh.12.279.17153 Having passed many hundred thousands of years in that condition, Jiva then attains to the colour called Tawny and becomes born as an intermediate creature.
Mbh.12.279.17156 When Jiva becomes endued with the quality of Sattwa, he then dispels everything connected with Tamas by the aid of his intelligence, and exerts for achieving what is for his good.
Mbh.12.279.17157 As the result of this, Jiva attains to the colour called Red.
Mbh.12.279.17158 If the quality of Sattwa, however, be not gained, Jiva then travels in a round of rebirths in the world of inert, having attained to the colour called Blue
Mbh.12.279.17159 Having attained to that end viz, Humanity and having been afflicted for the duration of one creation by the bonds born of his own acts, Jiva then attains to the colours called Yellow or becomes a Deity.
Mbh.12.279.17161 Having attained to the Yellow colour, Jiva exists for thousands of Kalpas, sporting as a Deva.
Mbh.12.279.17163 Know that Jiva becomes freed from the hell of acts as represented by heaven or godship.
Mbh.12.279.17164 After the same manner, Jiva gets, off from the other births corresponding with the other colours.
Mbh.12.279.17165 Jiva sports for many long Kalpas in the world of Devas.
Mbh.12.279.17170 I shall tell thee now, O foremost of Asuras, how Jiva succeeds in effecting his Emancipation.
Mbh.12.279.17171 Desirous of Emancipation, Jiva, relying upon seven hundred kinds of acts every one of which is characterised by a predominance of the attribute of Sattwa, gradually courses through Red and Yellow and at last attains to White.
Mbh.12.279.17172 Arrived here, Jiva travels through several regions that are most adorable and that have the Eight well-known regions of felicity beneath them, and all the while pursues that stainless and effulgent form of existence which is Emancipation's self
Mbh.12.279.17191 Enquiring with a cleansed mind, Jiva attains to a high and stainless end.
Mbh.12.284.17709 Thou art Jiva, that is He who is never subject to destruction when uninvested with attributes.
Mbh.12.285.17904 The Understanding, dwelling in Jiva, exists in three states.
Mbh.12.291.18245 Among the six different colours that Jiva attains at different periods of his existence, he who falls away from a superior colour deserves obloquy and censure.
Mbh.12.294.18388 Thousands and thousands of existences are continually revolving in respect of every Jiva, and in every mode of Jiva's existence these must occur
Mbh.12.297.18553 Jiva, after dissolution of the body it inhabited, does not, O king, take birth in a different body immediately.
Mbh.12.298.18651 As the fisherman, when he wishes, raises with the help of his chord his boat sunk in the waters of a river or lake, after the same manner the mind, by the aid of Yoga-contemplation, raises Jiva sunk in the world's ocean and unemancipated from consciousness of body
Mbh.12.299.18777 The body both gross and subtile is the origin of acts, and existence or Jiva is truth'
Mbh.12.303.19102 It is in consequence of this Ignorance that Jiva regards these sorrows to be his and imagines them as pursuing him.
Mbh.12.303.19103 Indeed, O monarch, through that Ignorance it is that Jiva imagines he should anyhow cross those sorrows, and that he should, going into the regions of the gods, enjoy the felicity that awaits all his good acts.
Mbh.12.303.19104 It is through Ignorance that he thinks he should enjoy and endure these delights and these woes here in this world Through Ignorance Jiva thinks, I should secure my happiness.
Mbh.12.303.19112 Being always invested with the idea of meum, Jiva has to make a round of such births.
Mbh.12.303.19113 Millions upon millions of birth have to be gone through by Jiva in the successive forms he assumes, all of which are liable to death.
Mbh.12.303.19122 Jiva imagines that it is he who does the acts of his life and that the senses of knowledge and acts belong to him, although in reality he has no senses.
Mbh.12.304.19132 SECTION CCCV Vasishtha said, It is thus, in consequence of his Ignorance and his association with others that are invested with Ignorance, that Jiva has recourse to millions and millions of births every one of which has dissolution in the end.
Mbh.12.304.19133 In consequence of his transformation into Chit invested with Ignorance, Jiva betakes himself to millions of abodes one of which is liable to end in destruction, among intermediate beings and men and the deities.
Mbh.12.304.19134 In consequence of Ignorance, Jiva, like Chandramas, has to wax and wane thousands and thousands of times.
Mbh.12.304.19135 This is truly the nature of Jiva when invested with ignorance.
Mbh.12.304.19139 After the manner of Chandramas, Jiva too has full sixteen portions.
Mbh.12.304.19142 Invested with Ignorance, Jiva repeatedly and continually takes birth in the fifteen portions named above.
Mbh.12.304.19143 With the eternal and immutable portion on Jiva primal essence become united and this union takes place repeatedly.
Mbh.12.304.19153 Indeed, in consequence of its devotion to Ignorance, Jiva, though characterised by Knowledge becomes repeatedly associated with Ignorance.
Mbh.12.306.19287 Jiva in reality is that very Soul which transcends Prakriti and is beyond the four and twenty topics.
Mbh.12.307.19319 Both Jiva and Prakriti have been said to be Indestructible, and both of them have been said to be Destructible.
Mbh.12.307.19321 Both Prakriti and Jiva are without beginning and without end or destruction.
Mbh.12.307.19327 When the Yogin withdraws and merges all the principles into the Unmanifest Soul or Brahma then the twenty-fifth viz, Jiva or Purusha also, with all those principles disappears into it.
Mbh.12.307.19334 When Jiva ceases to exist in a state of union with Prakriti, then does he become identifiable with Brahma.
Mbh.12.307.19336 Indeed, when Jiva shows no affection for Prakriti and her principles, he then succeeds in beholding the Supreme and having once beheld Him wishes not to fall away from that felicity.
Mbh.12.307.19337 When the knowledge of truth dawns upon him, Jiva begins to lament in this strain: Alas, how foolishly have I acted by falling through ignorance, into this frame composed of Prakriti like a fish entangled in a net!
Mbh.12.307.19370 The twenty-fifth, viz, Jiva, when he thus succeeds in understanding the Supreme, becomes able to cast off the Destructible and attain to identity with that which is Indestructible and which is the essence of all that is auspicious, Destitute of attributes in his true nature and in reality Unmanifest, Jiva becomes invested with what is Manifest and assumes attributes.
Mbh.12.307.19383 In the Yoga philosophy, it is said that Brahma, which is the essence of knowledge without duality, becomes Jiva only when invested with Ignorance.
Mbh.12.308.19384 In the Yoga scriptures, therefore, both Brahma and Jiva are spoken of, SECTION CCCIX Vasishtha said, Listen now to me as I discourse to thee on Buddhas Supreme Soul and Abuddha Jiva which is the dispensation of attributes of Sattwa, Rajas, and Tamas.
Mbh.12.308.19385 Assuming many forms under the influence of illusion the Supreme Soul, becoming Jiva, regards all those forms as real In consequence of his regarding himself identical with such transformations, Jiva fails to understand the Supreme Soul, for he bears the attributes of Sattwa and Rajas and Tamas and creates and with-draws into himself what he creates.
Mbh.12.308.19386 Ceaselessly for his sport, O monarch, does Jiva undergo modifications, and because he is capable of understanding the action of the Unmanifest, therefore is he called Budhyamana the Comprehender
Mbh.12.308.19389 There is a declaration of the Srutis to the effect that if ever Prakriti does succeed in knowing the twenty-fifth ie, Jiva Prakriti then instead of being something differentiated from Jiva becomes identified with Jiva who is united with her.
Mbh.12.308.19391 In consequence of this viz, his attachment to or union with Prakriti, Jiva or Purusha, who is not manifest and which in his real nature is not subject to modifications, comes to be called as the Unawakened or Ignorant.
Mbh.12.308.19394 The twenty-sixth, however, can know both Jiva and Prakriti, numbering the twenty-fifth and the twenty-fourth respectively.
Mbh.12.308.19396 When Jiva considers himself different from what he truly is ie when he regards himself as fat or lean, fair or dark a Brahmana or a Sudra, it is only then that he fails to know the Supreme Soul and himself and Prakriti with which he is united.
Mbh.12.308.19397 When Jiva succeeds in understanding Prakriti and knowing that she is something different from him then he is said to be restored to his true nature and then does he attain to that high understanding which is pure and stainless and which is concerned with Brahma.
Mbh.12.308.19398 When Jiva succeeds, O tiger among kings, in attaining to that excellent understanding, he then attains to that Pure Knowledge without duality which is called the twenty-sixth or Brahma.
Mbh.12.308.19400 When Jiva succeeds in knowing Prakriti which is unintelligent and subject to the action of the three attributes of Sattwa, and Rajas and Tamas, he then becomes destitute of attributes himself.
Mbh.12.308.19402 The learned say that when he is freed from the attributes of Sattwa and Rajas and Tamas and united in the nature with the Supreme Soul then does Jiva become identified with that Soul.
Mbh.12.308.19405 The wise say that including the Jiva soul there are five and twenty principles in all.
Mbh.12.308.19409 When Jiva comes to regard himself as the twenty-sixth which is divested of decay and destruction, it is then that, without doubt, he succeeds by his own force in attaining to similarity with the twenty-sixth.
Mbh.12.308.19410 Though awakened by the twenty-sixth which is Pure Intelligence, Jiva still becomes subject to Ignorance.
Mbh.12.308.19411 This is the cause of Jiva, multifariousness in respect of forms as explained in the Srutis and the Sankhya scriptures.
Mbh.12.308.19412 When Jiva, who is endued with Chetana and Unintelligent Prakriti, loses all Consciousness of a distinct or individual Self, then does he, losing his multifariousness, resumes his Oneness.
Mbh.12.308.19413 O ruler of Mithila, when Jiva, who is found to be in union with happiness and misery and who is seldom free from the consciousness of Self, succeeds in attaining to a similarity with the Supreme Soul which is beyond the reach of the understanding, then does he becomes freed from virtue and vice.
Mbh.12.308.19414 Indeed, when Jiva, attaining to the twenty-sixth which is Unborn and Puissant and which is dissociated from all attachments, succeeds in comprehending it thoroughly, he himself becomes possessed of puissance and entirely casts off the Unmanifest or Prakriti.
Mbh.12.308.19415 In consequence of understanding the twenty-sixth, the four and twenty principles seems to Jiva to be unsubstantial or of no value.
Mbh.12.308.19416 I have thus told thee, O sinless one, according to the indication of the Srutis, the nature of the Unintelligent or Prakriti, and of Jiva, so also of that which is Pure Knowledge viz, the Supreme Soul, agreeable to the truth.
Mbh.12.308.19449 Bhishma continued, I have thus told thee of high Brahma agreeably to what the great Rishi Vasishtha had said unto king Karala of Janaka's race, by attaining to which the Twenty-fifth or Jiva has never to return.
Mbh.12.308.19450 Jiva, in consequence of his not knowing truly the Supreme Soul which is not subject to decay and death, is obliged to frequently come back into the world.
Mbh.12.308.19451 When, however, Jiva succeeds in acquiring that high knowledge, he has no longer to come back.
Mbh.12.318.19842 The fourth science then that treats of Emancipation, O foremost of kings, and on which I have already discoursed to thee, and which is based upon the twenty-fifth, viz, Jiva, I then expounded to him
Mbh.12.318.19851 The Ignorant Jiva, and the Knowing or Intelligent are both Purusha without attributes for it is Purusha that becomes Jiva when invested with Ignorance.
Mbh.12.318.19898 Prakriti, which is unintelligent, is apprehended by Jiva.
Mbh.12.318.19899 Jiva, however, cannot be apprehended by Prakriti, O Gandharva.
Mbh.12.318.19900 In consequence of Jiva being reflected in Prakriti, the latter is called Pradhana by Sankhyas and Yogins conversant with the original principles as indicated in the Srutis.
Mbh.12.320.20212 Whether the Unmanifest or the Manifest be their cause, or whether the two viz, the Supreme or Purusha and the Manifest or atoms be regarded as their cause, or fourthly, whether the four together viz, the Supreme or Purusha and his Maya and Jiva and Avidya or Ignorance be the cause, they that are conversant with Adhyatma behold Prakriti as the cause of all creatures.
Mbh.12.329.21038 When endued with these four and twenty possessions, one comes to be called by the name of Jiva or Puman.
Mbh.12.331.21203 When Jiva enters that mass of effulgence, he no longer suffers like Shoma who, with the gods, upon the exhaustion of merit, falls down on the Earth and having once more acquired sufficient merit returns to heavens
Mbh.12.339.21849 Without, again, the entrance of Jiva into the body, the mind dwelling within it cannot cause it to move and act.
Mbh.12.339.21850 He that enters the body is possessed of great puissance and is called Jiva.
Mbh.12.339.21857 That illustrious one, viz, Vasudeva, who is called Kshetrajna, and who is freed from attributes, should, O king of kings, be known as the puissant Sankarshana, when he takes birth as Jiva
Mbh.12.344.22856 Passing out of Pradyumna, those foremost of regenerate persons, including both those that are conversant with Sankhya philosophy and those that are devoted to the Supreme deity, then enter Sankarsana who is otherwise called Jiva.
Mbh.12.348.23279 He is the Jiva in all creatures, transcending the five primal elements.
Mbh.12.353.23608 Relying upon the Jiva soul, I wish to achieve existence in the one supreme soul.
Mbh.13.14.1130 He is the prana, he is the mind, and he is Jiva that is invested in the material case.
Mbh.13.14.1206 Know, O Kesava, that this all, consisting of animate and inanimate existences with heaven and other unseen entities, which occur in this world, and which has the all-pervading Lord for their soul, has flowed from Maheswara and has been created by him for enjoyment by Jiva
Mbh.13.16.1586 The Rishi Tandin, desirous of beholding Him who making himself endued with life-breaths, resides in what results from it viz, Jiva, in the form of that effulgence which is called the Mind, passed many years in the practice of the severest austerities, and having succeeded in beholding Him as the reward of those penances, he praised the great God in the following terms'
Mbh.13.17.1798 Thou art he that protects Jiva from the thunderbolt of rebirth.
Mbh.13.17.1948 Thou art the friend of Jiva.
Mbh.13.17.1976 Thou art Jiva whose understanding is directed to things that are the result of the attributes of Sattwa, Rajas, and Tamas.
Mbh.13.17.2253 Thou art he that unites Jiva with Supreme Brahman through Yoga.
Mbh.13.17.2254 Thou art identifiable with that Yoga which causes such a union between Jiva and Supreme Brahman.
Mbh.13.17.2314 Thou art the bonds of the worlds which bind Jiva.
Mbh.13.17.2613 Thou art he that is of the form of pure joy, being, as thou art, above the five sheathes which the Jiva consists of, viz, the Anna-maya, the Prana-maya, the Mano-maya, the Vijnana-maya, and the Ananda-maya ones.
Mbh.13.17.2642 Thou art the sprout of Jiva, being of the form of Consciousness which springs up after Mahattatwa.
Mbh.13.111.9968 Endued with merit and demerit Jiva after the destruction of this body attains to another.
Mbh.13.111.9969 After the attainment by Jiva of that body, the presiding deities of the five elements once more behold as witnesses all his acts good and bad.
Mbh.13.111.9971 If endued with righteousness, Jiva enjoys happiness.
Mbh.13.111.9973 Yudhishthira said, Thy illustrious self has explained how Righteousness follows Jiva.
Mbh.13.111.9981 Do thou explain how the Jiva that takes birth grows by becoming possessed of body'
Mbh.13.111.9982 Vrihaspati said, As soon as Jiva enters the vital seed, he becomes overwhelmed by the elements already mentioned.
Mbh.13.111.9983 When Jiva becomes disunited therewith, he is said to attain to the other end viz, death.
Mbh.13.111.9984 Endued as Jiva becomes with all those elements, he attains, in consequence thereof, a body.
Mbh.13.111.9987 Yudhishthira said, Leaving off skin and bone and flesh, and becoming destitute of all those elements, in what does Jiva reside, O illustrious one, for enjoying and enduring happiness and misery'
Mbh.13.111.9988 Vrihaspati said, Endued with all his acts, the Jiva quickly enters the vital seed, and utilizing the functional flow of women, takes birth in time, O Bharata.
Mbh.13.111.9989 After birth, the Jiva receives woe and death from the messengers of Yama.
Mbh.13.111.9991 Endued with life, O king, the Jiva in this world, from the moment of his birth, enjoys and endures his own previous acts, depending upon righteousness and its reverse.
Mbh.13.111.9992 If the Jiva, according to the best of his power, follows righteousness from the day of his birth, he then succeeds in enjoying, when reborn, happiness without interruption.
Mbh.13.111.9994 Endued with unrighteousness, the Jiva has to go to the dominions of Yama and suffering great misery there, he has to take birth in an intermediate order of being Listen to me as I tell thee what the different acts are by doing which the diva, stupefied by folly, has to take birth in different orders of being, as declared in the Vedas, the scriptures, and the sacred histories.
Mbh.13.149.12524 He that is well suited to the offerings made unto Him and that has the power to enjoy them properly, the Unrivalled, He that is incapable of being discomfited, He that knows all acts that are done, He that is identical with all acts, He that rests on His own true self LXXIV, LXXXIV the Lord of all the deities, He that is the Refuge of all, the embodiment of the highest felicity, He whose seed is the universe, He that is the source of all things, the day in consequence of His awakening Jiva who is steeped in the sleep of Nescience, the Year, the Snake owing to His being incapable of being seized, the embodiment of Conviction, He that sees all things LXXXV, XCIV the Unborn, the Lord of all creatures, He that has achieved success, He that is Success itself, He that is the beginning of all things in consequence of His being the cause of all things, He that is above deterioration, He that is Righteousness in the form of the bovine bull and the great boar that raised the submerged Earth, He that is of immeasurable soul, He that stands aloof from all kinds of union XCV, CIII He that is Pauaka among the deities called Vasus or, He that dwells in His worshippers.
Mbh.13.149.12531 He whose acts are never futile, He that cleanses those that worship Him, those that hear of Him and those that think of Him, He that is endued with pre-eminent energy and strength, He that transcends Indra in all attributes, He that accepts all His worshippers, He that is the Creation itself in consequence of His being the Causes thereof, He that upholds His self in the same form without being ever subject to birth, growth, or death, He that sustains all creatures in their respective functions in the universe, He that controls the hearts of all creatures CLI, CLXII; He that deserves to be known by those who wish to achieve what is for their highest good; He who is the celestial physician in the form of Dhanwantari, or He who cures that foremost of all diseases, viz, the bonds that bind one to the world; He that is always engaged in Yoga; He that slays great Asuras for establishing Righteousness; He that is the Lord of that Lakshmi who sprang from the ocean when it was churned by the deities and the Asuras, or, He that cherishes both the goddesses of prosperity and learning; He that is honey in consequence of the pleasure He gives to those that succeed in having a taste of him; He that transcends the senses or is invisible to those that turn away from Him; He that is possessed of great powers of illusion manifested in His beguiling Mahadeva and the deities on many occasions; He that puts forth great energy in achieving mighty feats; He that transcends all in might CLXIII, CLXXII; He that transcends all in intelligence; He that transcends all in puissance; He that transcends all in ability; He that discovers the universe by the effulgence emanating from his body; He whose body is incapable of being ascertained by the eye or any other sense organ of knowledge; He that is possessed of every beauty; He whose soul is incapable of being comprehended by either deities or men; He that held on his back, in the form of the vast tortoise, the huge mountain, Mandara, which was made the churning staff by the deities and the Asuras when they set themselves to churn the great ocean for obtaining therefrom all the valuables hid in its bosom; or, He who held up the mountains of Govardhana in the woods of Brinda for protecting the denizens of that delightful place, who were especial objects of His kindness, from the wrath of Indra who poured incessant showers for days together with a view to drowning every thing CLXXIII, CLXXX; He that can shoot His shafts to a great distance, piercing through obstruction of every kind; He that raised the submerged Earth, having assumed the form of the mighty Boar; He on whose bosom dwells the goddess of Prosperity; or He that is identical with Kama, the lord of Rati; He that is the Refuge of those that are righteous; He that is incapable of being won without thorough devotion; or, He that is incapable of being immured or restrained by any one putting forth his powers; He that is the delight of the deities, or, He that is the embodiment of fullness of joy; He that rescued the submerged Earth; or He that understands the hymns addressed to him by His devotees; He that is the Master of ell eloquent persons or He that dispels the calamities of all those who know him CLXXXL, CLXXXVIII; He that is full of blazing effulgence He that suppressed the afflictions of His adorers; or, He that assumes the form of Yama, the universal Destroyer, for chastising all persons that fall away from their duties; He that assumed the form of a Swan for communicating the Vedas to the Grandsire Brahman; or, He that enters into the bodies of all persons; He that has Garuda, the prince of the feathery denizens of the welkin, for His vehicle; He that is the foremost of snakes in consequence of His identity with Sesha or Ananta who upholds on his head the vast Earth, or, He that has the hood of the prince of snakes for His bed while He lies down to sleep on the vast expansion of water after the dissolution of the universe; He whose navel is as beautiful as gold; He that underwent the severest austerities in the form of Narayana at Vadari on the breast of Himavat; He whose navel resembles a lotus; or, He from whose navel sprang the primeval lotus in which the Grandsire Brahma was born; He that is the Lord of all creatures CLXXXIX, CXCVII; He that transcends death; or, He that wards off Death from those that are devoted to him; He that always casts a kind eye on His worshippers; or, He that sees all things in the universe; He that destroys all things; or, He that drenches with nectar all those that worship Him with single-minded devotion; He that is the Ordainer of all ordainers; or, He that unites all persons with the consequences of their acts; He that himself enjoys and endures the fruits of all acts, or, He that assumed the form of Rama, the son of Dasaratha, and going into exile at the command of His sire made a treaty with Sugriva the chief of the Apes for aiding him in the recovery of his kingdom from the grasp of his elder brother Vali in return for the assistance which Sugriva promised Him for recovering from Ravana His wife Sita who had been ravished by that Rakshasa and borne away to his island home in Lanka, He that is always of the same form; or, He that is exceedingly affectionate unto His worshippers; He that is always moving; or, He that is of the form of Kama who springs up in the heart of every creature; He that is incapable of being endured by Danavas and Asuras or, He that rescued His wife Sita after slaying Ravana, or, He that shows compassion towards even Chandalas and members of other low castes when they approach Him with devotion, in allusion to His friendship, in the form of Rama, for Guhaka the chief of the Chandalas, inhabiting the country known by the name of Sringaverapura; He that chastises the wicked; or, He that regulates the conduct of all persons by the dictates of the Srutis and the Smritis; He whose soul has true knowledge for its indication; or, He that destroyed Ravana, the foe of the gods, having assumed the form of Rama that was full of compassion and other amiable virtues; He that destroys the foes of the deities or, He that slays those who obstruct or forbid the giving of presents unto deserving persons CXCVII, CCVIII; He that is the instructor in all sciences and the father of all; He that is the instructor of even the Grandsire Brahma; He that is the abode or resting place of all creatures; He that is the benefactor of those that are good and is free from the stain of falsehood; He whose prowess is incapable of being baffled; He that never casts his eye on such acts as are not sanctioned or approved by the scriptures; He that casts his eye on such acts as are sanctioned or approved by the scriptures; or, He whose eye never winks or sleeps; He that wears the unfading garland of victory called by the name of Vaijayanti; He that is the Lord of speech and that is possessed of great liberality insomuch that He rescued the lowest of the low and the vilest of the vile by granting them His grace CCLX, CCXVIII; He that leads persons desirous of Emancipation to the foremost of all conditions, viz, Emancipation itself; or, He that assumes the form of a mighty Fish and scudding through the vast expanse of waters that cover the Earth when the universal dissolution comes, and dragging the boat tied to His horns, leads Manu and others to safety; He that is the leader of all creatures; or, He that sports in the vast expanse of waters which overwhelm all things at the universal dissolution; He whose words are the Veda and who rescued the Vedas when they were submerged in the waters at the universal dissolution; He that is the accomplisher of all functions in the universe; He that assumes the form of the wind for making all living creatures act or exert themselves; or, He whose motions are always beautiful, or, who wishes His creatures to glorify Him; He that is endued with a thousand heads; He that is the Soul of the universe and as such pervades all things; He that has a thousand eyes and a thousand legs; CCXIX, CCXXVI; He that causes the wheel of the universe to revolve at His will; He whose soul is freed from desire and who transcends those conditions that invest Jiva and to which Jiva is liable; He that is concealed from the view of all persons that are attached to the world; or, He that has covered the eyes of all persons with the bandage of nescience; He that grinds those that turn away from him; He that sets the days a-going in consequence of His being identical with the Sun; He that is the destroyer of all-destroying Time itself; He that conveys the libations poured on the sacred fire unto those for whom they are intended; or, He that bears the universe, placing it on only a minute fraction of His body; He that has no beginning; or, He that has no fixed habitation He that upholds the Earth in space in the form of Sesha, or, rescues her in the form of the mighty boar or supports her as a subtil pervader CCXXVII, CCXXXV; He that is exceedingly inclined to grace, insomuch that He grants happiness to even foes like Sisupala; He that has been freed from the attributes of Rajas passion and Tamas darkness so that He is pure or stainless Sattwa by itself; or, He that has obtained the fruition of all His wishes; He that supports the universe; He that feeds or enjoys the universe; He that is displayed in infinite puissance; He that honours the deities, the Pitris, and His own worshippers; He that is honoured or adored by those that are themselves honoured or adored by others; or, He whose acts are all beautiful and enduring; He that accomplishes the purposes of others; or, He that is the benefactor of others; He that withdraws all things unto Himself at the universal dissolution; or, He that destroys the foes of the deities or of His worshippers; He that has the waters for his home; or, He that is the sole Refuge of all creatures or He that destroys the ignorance of all creatures CCXXXVI, CCXLVI; He that is distinguished above all, He that cherishes the righteous, He that cleanses all the worlds, He that crowns with fruition the desires of all creatures, He whose wishes are always crowned with fruition, He that gives success to all, He that bestows success upon those that solicit Him for it CCXLVII, CCLVI; He that presides over all sacred days; or, He that overwhelms Indra himself with His own excellent attributes, He that showers all objects of desire upon His worshippers, He that walks over all the universe, He that offers the excellent flight of steps constituted by Righteousness unto those that desire to ascend to the highest place; He that has Righteousness in His abdomen; or, He that protects Indra even as a mother protects the child in her womb; He that aggrandises His worshippers, He that spreads Himself out for becoming the vast universe, He that is aloof from all things though pervading them; He that is the receptacle of the ocean of Srutis CCLVII, CCLXIV; He that is possessed of excellent arms ie, arms capable of upholding the universe; He that is incapable of being borne by any creature, He from whom flowed the sounds called Brahman or Veda, He that is the Lord of all Lords of the universe, He that is the giver of wealth, He that dwells in His own puissance, He that is multiform, He that is of vast form, He that resides in the form of Sacrifice in all animals, He that causes all things to be displayed CCLXV, CCLXXIV, He that is endued with great might, energy, and splendour; He that displays Himself in visible forms to His worshippers, He that scorches the unrighteous with His burning energy, He that is enriched with the sixfold attributes of affluence, etc,
Mbh.13.149.12532 He that imparted the Veda to the Grandsire Brahma, He that is of the form of the Samans, Riks, and Yajuses of the Veda; He that soothes His worshippers burning with the afflictions of the world like the rays of the moon cooling all living creatures of the world, He that is endued with blazing effulgence like the sun CCLXXV, CCLXXXII; He from whose mind has sprung the moon, He that blazes forth in His own effulgence, He that nourishes all creatures even like the luminary marked by the hare, He that is the Master of the deities, He that is the great medicine for the disease of worldly attachment, He that is the great causeway of the universe, He that is endued with knowledge and other attributes that are never futile and with prowess that is incapable of being baffled CCLXXXIII, CCLXXXIX; He that is solicited by all creatures at all times, viz, the Past, the Present, and the Future; He that rescues his worshippers by casting kind glances upon them, He that sanctifies even them that are sacred; He that merges the life-breath in the Soul; or, He that assumes diverse forms for protecting both the Emancipated and the Unemancipated; He that kills the desires of those that are Emancipated; or, He that prevents evil desires from arising in the minds of His worshippers; He that is the sire of Kama the principle of desire or lust; He that is most agreeable, He that is desired by all creatures, He that grants the fruition of all desires, He that has the ability to accomplishing all acts CCXC, CCXCIX; He that sets the four Yugas to begin their course; He that causes the Yugas to continually revolve as on a wheel, He that is endued with the diverse kinds of illusion and, therefore, the cause from which spring the different kinds of acts that distinguish the different Yugas; He that is the greatest of eaters in consequence of His swallowing all things at the end of every Kalpa; He that is incapable of being seized by those that are not His worshippers; He that is manifest being exceedingly vast; He that subjugates thousands of foes of the deities; He that subjugates innumerable foes CCC, CCCVIII; He that is desired by even the Grandsire and Rudra, or He that is adored in sacrifices; He that is distinguished above all; He that is desired by those that are endued with wisdom and righteousness; He that has an ornament of peacock's feathers on His headgear; He that stupefies all creatures with His illusion; He that showers His grace on all His worshippers; He that kills the wrath of the righteous; He that fills the unrighteous with wrath; He that is the accomplisher of all acts; He who holds the universe on his arms; He that upholds the Earth CCCIX, CCCXVIII; He that transcends the six well-known modifications of inception, birth or appearance growth, maturity, decline, and dissolution; He that is endued with great celebrity in consequence of His feats; He that causes all living creatures to live in consequence of His being the all-pervading soul; He that gives life; the younger brother of Vasava in the form of Upendra or the dwarf; He that is the receptacle of all the waters in the universe; He that covers all creatures in consequence of His being the material cause of everything; He that is never heedless being always above error; He that is established on His own glory CCCXIX, CCCXXVII; He that flows in the form of nectar; or, He that dries up all things; He upholds the path of righteousness; He that bears the burden of the universe; He that gives desirable boons unto those that solicit them: He that causes the winds to blow; He that is the son of Vasudeva; or, He that covers the universe with His illusions and sports in the midst of it; He that is endued with extraordinary lustre; He that is the originating cause of the deities; He that pierces all hostile towns CCCXXVIII, CCCXXXVI; He that transcends all sorrow and grief; He that leads us safely across the ocean of life or the world; He that dispels from the hearts of all His worshippers the fear of rebirth; He that is possessed of infinite courage and prowess; He that is an offspring of Sura's race; He that is the master of all living creatures; He that is inclined to show His grace unto all; He that has come on earth for a hundred times for rescuing the good, destroying the wicked, and establishing righteousness; He that holds a lotus in one of his hands; He whose eyes resemble the petals of the lotus CCCXXXVII, CCCXLVI; He from whose navel sprang the primeval lotus; or, He that is seated upon a lotus; He that is endued with eyes resembling the petals of the lotus; He that is adored by even worshippers as one seated within the lotus of His hearts; He that assumed the form of embodied Jiva through His own illusion; He that is endued with puissance of every kind; He that grows in the form of the five primal elements; the Ancient Soul; He that is endued with vast eyes; He that has Garuda sitting on the standard of His car CCCXLVII, CCCCLV; He that is incomparable; the Sarabha the lion-killing animal; He that strikes the wicked with terror; He that knows everything that has occurred in Time; He that accepts, in the forms of the deities, the butter poured on the sacrificial fire; He that is known by all kinds of evidence or proof; He upon whose breast sits Prosperity always; He that is victorious in every battle CCCLVI, CCCLXIV; He that is above destruction; He that assumes a red form; or, becomes wrathful unto the enemies of His worshippers; He that is an object of search with the righteous; He that is at the root of all things; He that has the mark of the string around his abdomen for Yasoda had bound Him with a cord while He was Krishna; He that bears or forgives all injuries; He that upholds the Earth in the form of her mountains; He that is the foremost of all objects of worship; He that is endued with great speed; He that swallows vast quantities of food CCCLXV, CCCLXXIV; He that caused the creation to start into life; He that always agitates both Prakriti and Purusha; He that shines with resplendence; or, sports in joy; He that has puissance in his stomach; He that is the Supreme Master of all; He that is the material out of which the universe has been made; He that is the cause or Agent who has made the universe: He that is independent of all things; He that ordains variety in the universe; He that is incapable of being comprehended; He that renders Himself invisible by the screen of illusion CCCLXXV, CCCLXXXV; He that is Chit divested of all attributes; He on whom all things rest; He in whom all things reside when the universal dissolution comes; He that assigns the foremost place to those that worship Him; He that is durable; He that is endued with the highest puissance; He that has been glorified in the Vedanta; He that is contented; He that is always full; He whose glance is auspicious CCCLXXXVI, CCCXCV; He that fills all Yogins with delight; He that is the end of all creatures for it is in Him that all things merge at the universal dissolution; He that is the faultless Path; He that in the form of Jiva, leads to Emancipation; He that leads Jiva to Emancipation; He that has none to lead Him; He that is endued with great might; He that is the foremost of all beings possessed of might; He that uphold He that is the foremost of all Beings conversant with duty and religion CCCXCVI, CDIV; He that joins, at the time of creation, the disunited elements for forming all objects; He that resides in all bodies; He that causes all creatures to act in the form of Kshetrajna; He that creates all creatures after destroying them at the universal dissolution; He unto whom every one bows with reverence; He that is extended over the entire universe; He that owns the primeval golden egg as his abdomen whence, as from the female uterus, everything proceeds; He that destroys the foes of the deities; He that overspreads all things being the material cause whence they spring; He that spreads sweet perfumes; He that disregards the pleasures of the senses CDV, CDXV; He that is identifiable with the seasons; He at whose sight alone all worshippers succeed in obtaining the great object of their wish; He that weakens all creatures; He that dwells in the firmament of the heart, depending upon His own glory and puissance; He that is capable of being known everywhere in consequence of His omnipresence; He that inspires everyone with dread; He in whom all creatures dwell; He that is clever in accomplishing all acts; He that constitutes the rest of all creatures being, as He is, the embodiment of Emancipation; He that is endued with competence greater than that of other Beings CDXVI, CDXXV; He in whom the whole Universe is spread out?
Mbh.13.149.12533 He that is Himself immobile and in whom all things rest for ever; He that is an object of proof; He that is the Indestructible and unchanging seed; He that is sought by all in consequence of His being happiness; He that has no desire in consequence of all His desires having been gratified; He that is the great cause which covers the universe: He that has all sorts of things to enjoy; He that has great wealth wherewith to secure all objects of desire CDXXVI, CDXXXIV; He that is above despair; He that exists in the form of Renunciation; He that is without birth; He that is the stake unto which Righteousness is tethered; He that is the great embodiment of sacrifice; He who is the nave of the starry wheel that revolves in the firmament He that is the Moon among the constellations; He that is competent to achieve every feat; He that stays in His own soul when all things disappear He that cherishes the desire for Creation CDXXXV, CDXLIV; He that is the embodiment of all sacrifices; He that is adored in all sacrifices and religious rites; He that is the most adorable of the deities present in the sacrifices that men perform; He that is the embodiment of all such sacrifices in which animals are offered up according to the ordinance; He that is adored by persons before they take any food He that is the Refuge of those that seek emancipation; He that beholds the acts and omissions of all creatures; He whose soul transcends all attributes; He that is possessed of omniscience; He that is identical with knowledge that is unacquired, unlimited, and capable of accomplishing everything CDXLV, CDLIV; He that is observant of excellent vows chief amongst which is the granting of favour unto one that solicits it with a pure heart; He that has a face always full of delight; He that is exceedingly subtle; He that utters the most agreeable sounds in the form of the Veda or as Krishna playing on the lute; He that gives happiness to all His worshippers; He that does good to others without expecting any return; He that fills all creatures with delight; He that has subdued wrath; He that has mighty arms so mighty that He has slain as if in sport the mightiest of Asuras; He that tears those that are unrighteous CDLV, CDLXIV; He that causes those persons who are destitute of knowledge of the soul to be steeped in the deep sleep of His illusion; He that relies on Himself being entirely independent of all persons and things; He that overspreads the entire universe; He that exists in infinite forms; He that is engaged in vocations infinite in number; He that lives in everything; He that is full of affection towards all His worshippers; He that is the universal father all living creatures of the universe being as calves sprung from Him; He that holds, in the form of the vast Ocean, all jewels and gems in His abdomen, He that is the Lord of all treasures CDLXV, CDLXXIV; He that is the protector of righteousness; He that accomplishes all the duties of righteousness; He that is the substratum of righteousness; He that is existent for all time; He that is non-existent in the form of the universe, for the manifested universe is the result of illusion; He that is destructible in the form of the universe; He that is indestructible as Chit; He that is, in the form of Jiva, destitute of true knowledge; He that is, in the form of the Sun, is endued with a thousand rays; He that ordains even all such great and mighty creatures as Sesha and Garuda, etc;
Mbh.13.149.12534 He that has created all the Sastras CDLXXV, CDLXXXV; He that exists, in the form of the Sun, as the centre of innumerable rays of light; He that dwells in all creatures; He that is possessed of great prowess; He that is the Master of even Yama and others of similar puissance; He that is the oldest of the deities existing as He does from the beginning; He that exists in His own glory, casting off all conditions; He that is the Lord of even all the deities; He that is the ruler of even him that upholds the deities viz, Indra CDLXXXVI, CDXCIII; He that transcends birth and destruction; He that tended and protected kine in the form of Krishna; He that nourishes all creatures; He that is approachable by knowledge alone; He that is Ancient; He that upholds the elements which constitute the body; He that enjoys and endures weal and woe, in the form of Jiva; He that assumed the form of a vast Boar; or, He that, in the form of Rama, was the Lord of a large monkey host; He that gave plentiful presents unto all in a grand sacrifice performed by Him CDXCIV, DII; He that drinks Soma in every sacrifice; He that drinks nectar; He that, in the form of Soma Chandramas, nourishes all the herbs and plants; He that conquers foes in a trice when even they are infinite in number; He that is of universal form and is the foremost of all existent entities; He that is the chastiser; He that is victorious over all; He whose purposes are incapable of being baffled; He that deserves gifts; He that gives what His creatures have not and who protects what they have DIII, DXII; He that holds the life-breaths; He that beholds all His creatures as objects of direct vision; He that never beholds anything beside His own Self; He that gives emancipation; He whose footsteps three in number covered Heaven, Earth, and the Nether regions; He who is the receptacle of all the water; He that overwhelms all Space, all Time, and all things; He that lies on the vast expanse of waters after the universal dissolution; He that causes the destruction of all things DXIII, DXXI; He that is without birth; He that is exceedingly adorable; He that appears in His own nature; He that has conquered all foes in the form of wrath and other evil passions; He that delights those that meditate on Him; He that is joy; He that fills others with delight; He that swells with all causes of delight; He that has truth and other virtues for His indications; He whose foot steps are in the three worlds DXXII, DXXX; He that is the first of the Rishis being conversant with the entire Vedas; He that is identical with the preceptor Kapila; He that is the knower of the Universe; He that is Master of the Earth; He that has their feet; He that is the guardian of the deities; He that has large horns in allusion to the piscatory form in which He saved Manu on the occasion of the universal deluge by scudding through the waters with Manu's boat tied to His horns; He that exhausts all acts by causing their doers to enjoy or endure their fruits; or, He that grinds the Destroyer himself DXXXI, DXXXVIII; the great Boar: He that is understood or apprehended by the aid of the Vedanta; He that has beautiful troops in the form of His worshippers; He that is adorned with golden armlets; He that is concealed being knowledge with the aid of the Upanishads only; He that is deep in knowledge and puissance; He that is difficult of access; He that transcends both word and thought, that is armed with the discus and the mace DXXXIX, DXLVII; the Ordainer; He that is the cause in the form of helper of the universe; He that has never been vanquished; He that is the Island-born Krishna; He that is enduring in consequence of His transcending decay: He that mows all things and is Himself above deterioration; the Varuna the deity of the waters; the son of Varuna in the form of Vasishtha or Agastya; He that is immovable as a tree; He that is displayed in His own true form in the lotus of the heart; He that creates, preserves, and destroys by only a fiat of the mind DXLVIII, DLVIII; He that is possessed of the sixfold attributes of sovereignty etc;
Mbh.13.149.12536 He that is the foremost Refuge of all things DLIX, DLXVIII; He that is armed with the best of bows called Saranga; He that was divested of His battle-axe by Rama of Bhrigu's race He that is fierce; He that is the giver of all objects of desire; He that is so tall as to touch the very heavens with his head in allusion to the form He assumed at Valis sacrifice; He whose vision extends over the entire universe; He that is Vyasa who distributed the Vedas; He that is the Master of speech or all learning; He that has started into existence without the intervention of genital organs DLXVIII, DLXXVI; He that is hymned with the three foremost Samans; He that is the singer of the Samans; He that is the Extinction of all worldly attachments in consequence of His being the embodiment of Renunciation; He that is the Medicine; He that is the Physician who applies the medicine; He that has ordained the fourth or last mode of life called renunciation for enabling His creatures to attain to emancipation; He that causes the passions of His worshippers to be quieted with a view to give them tranquillity of soul; He that is contented in consequence of His utter dissociation with all worldly objects; He that is the Refuge of devotion and tranquillity of Soul DLXXVII, DLXXXV; He that is possessed of beautiful limbs; He that is the giver of tranquillity of soul; He that is Creator; He that sports in joy on the bosom of the earth; He that sleeps in Yoga lying on the body of the prince of snakes, Sesha, after the universal dissolution; the Benefactor of kine; or, He that took a human form for relieving the earth of the weight of her population; the Master of the universe; the Protector of the universe; He that is endued with eyes like those of the bull; He that cherishes Righteousness with love DLXXXVI, DXCV: He that is the unreturning hero; He whose soul has been withdrawn from all attachments; He that reduces to a subtle form the universe at the time of the universal dissolution; He that does good to His afflicted worshippers; He whose name, as soon as heard, cleanses the hearer of all his sins; He who has the auspicious whorl on His breast; He in whom dwells the goddess of Prosperity for ever; He who was chosen by Lakshmi the goddess of Prosperity as her Lord; He that is the foremost one of all Beings endued with prosperity DXCVI, DCIV; He that give prosperity unto His worshippers; the Master of prosperity; He that always lives with those that are endued with prosperity; He that is the receptacle of all kinds of prosperity; He that gives prosperity unto all persons of righteous acts according to the measure of their righteousness; He that holds the goddess of Prosperity on his bosom; He that bestows prosperity upon those that hear of, praise, and mediate on Him; He that is the embodiment of that condition which represents the attainment of unattainable happiness; He that is possessed of every kind of beauty; He that is the Refuge of the three worlds DCV, DCXIV; He that is possessed of beautiful eye; He that is possessed of beautiful limbs; He that is possessed of a hundred sources of delight; He that represents the highest delight; He that is the Master of all the luminaries in the firmament for it is He that maintains them in their places and orbits; He that has subjugated His soul; He whose soul is not swayed by any superior Being; He that is always of beautiful acts; He whose doubts have all been dispelled for He is said to behold the whole universe as an Amlaka in His palm DCXV, DCXXIII; He that transcends all creatures; He whose vision extends in all directions: He that has no Master; He that at all times transcends all changes; He that in the form of Rama had to lie down on that bare ground; He that adorns the earth by His incarnations; He that is puissance's self; He that transcends all grief; He that dispels the griefs of all His worshippers as soon as they remember His DCXXIV, DCXXXII; He that is possessed of effulgence, He that is worshipped by all; He that is the water-pot as all things reside within Him; He that is of pure soul; He that cleanses all as soon as they hear of him; He that is free and unrestrained; He whose car never turns away from battles; He that is possessed of great wealth; He whose prowess is incapable of being measured DCXXXIII, DCXLI; He that is the slayer of the Asura named Kalanemi; He that is the Hero; He that has taken birth in the race of Sura; He that is the Lord of all the deities; the soul of the three worlds; the Master of the three worlds; He that has the solar and lunar rays for his hair; the slayer of Kesi; He that destroys all things at the universal dissolution DCXLII, DCL; the Deity from whom the fruition of all desires is sought; He that grants the wishes of all; He that has desires; He that has a handsome form; He that is endued with thorough knowledge of Srutis and Smritis; He that is possessed of a form that is indescribable by attributes; He whose brightest rays overwhelm heaven; He that has no end; He that in the form of Arjuna or Nara acquired vast wealth on the occasion of his campaign of conquest DCLI, DCLX; He who is the foremost object of silent recitation, of sacrifice, of the Vedas, and of all religious acts; He that is the creator of penances and the like; He that is the form of the grandsire Brahman, He that is the augmentor of penances; He that is conversant with Brahma; He that is of the form of Brahmana; He that has for His limbs Him that is called Brahma; He that knows all the Vedas and everything in the universe; He that is always fond of Brahmanas and of whom the Brahmanas also are fond DCLXI, DCLXX; He whose footsteps cover vast areas; He whose feats are mighty; He who is possessed of vast energy; He that is identical with Vasuki, the king of the snakes; He that is the foremost of all sacrifices; He that is Japa, that first of sacrifices; He that is the foremost of all offerings made in sacrifices DCLXXI, DCLXXVIII He that is hymned by all; He that loves to be hymned by his worshippers; He that is himself the hymns uttered by His worshippers; He that is the very act of hymning; He that is the person that hymns; He that is fond of battling with everything that is evil; He that is full in every respect; He that fills others with every kind of affluence; He that destroys all sins as soon as He is remembered; He whose acts are all righteous; He that transcends all kinds of disease DCLXXIX, DCLXXXIX; He that is endued with the speed of the mind; He that is the creator and promulgator of all kinds of learning; He whose vital seed is gold; He that is giver of wealth being identical with Kuvera the Lord of treasures; He that takes away all the wealth of the Asuras; the son of Vasudeva; He in whom all creatures dwell; He whose mind dwells in all things in thorough identity with them; He that takes away the sins of all who seek refuge in him DCXC, DCXCVIII; He that is attainable by the righteous; He whose acts are always good; He that is the one entity in the universe; He that displays Himself in diverse forms; He that is the refuge of all those that are conversant with truth; He who has the greatest of heroes for his troops He that is the foremost of the Yadavas; He that is the abode of the righteous He that sports in joy in the woods of Brinda on the banks of Yamuna DCXCIX, DCCVVII; He in whom all created things dwell; the deity that overwhelms the universe with His Maya illusion; He in whom all foremost of Beings become merged when they achieve their emancipation He whose hunger is never gratified; He that humbles the pride of all; He that fills the righteous with just pride; He that swells with joy; He that is incapable of being seized; He that has never been vanquished DCCVII, DCCXVI; He that is of universal form; He that is of vast form; He whose form blazes forth with energy and effulgence; He that is without form as determined by acts; He that is of diverse forms; He that is unmanifest; He that is of a hundred forms; He that is of a hundred faces DCCXVII, DCCXXIV; He that is one; He that is many through illusion; He that is full of felicity; He that forms the one grand topic of investigation; He from whom is this all; He that is called THAT; He that is the highest Refuge; He that confines Jiva within material causes; He that is coveted by all; He that took birth in the race of Madhu; He that is exceedingly affectionate towards His worshippers DCCXXV, DCCXXXV; He that is of golden complexion; He whose limbs are like gold in hue; He that is possessed of beautiful limbs; He whose person is decked with Angadas made with sandal-paste; He that is the slayer of heroes; He that has no equal; He that is like cipher in consequence of no attributes being affirmable of Him; He that stands in need of no blessings in consequence of His fulness; He that never swerves from His own nature and puissance and knowledge; He that is mobile in the form of wind DCCXXXVI, DCCXLV; He that never identifies Himself with anything that is not-soul He that confers honours on His worshippers; He that is honoured by all; He that is the Lord of the three worlds; He that upholds the three worlds; He that is possessed of intelligence and memory capable of holding in His mind the contents of all treatises; He that took birth in a sacrifice; He that is worthy of the highest praise; He whose intelligence and memory are never futile; He that upholds the earth DCCXLVI, DCCLV; He that pours forth heat in the form of the Sun; He that is the bearer of great beauty of limbs; He that is the foremost of all bearers of weapons; He that accepts the flowery and leafy offerings made to Him by His worshippers; He that has subdued all his passions and grinds all His foes; He that has none to walk before Him; He that has four horns; He that is the elder brother of Gada DCCLVI, DCCLXIV; He that has four arms; He from whom the four Purushas have sprung; He that is the refuge of the four modes of life and the four orders of men; He that is of four souls Mind, Understanding, Consciousness, and Memory; He from whom spring the four objects of life, viz, Righteousness, Wealth, Pleasure, and Emancipation; He that is conversant with the four Vedas; He that has displayed only a fraction of His puissance DCCLXV, DCCLXXII; He that sets the wheel of the world to revolve round and round; He whose soul is dissociated from all worldly attachments; He that is incapable of being vanquished; He that cannot be transcended; He that is exceedingly difficult of being attained; He that is difficult of being approached; He that is difficult of access; He that is difficult of being brought within the heart by even Yogins; He that slays even the most powerful foes among the Danavas DCCLXXIII, DCCLXXXI; He that has beautiful limbs; He that takes the essence of all things in the universe; He that owns the most beautiful warp and woof for weaving this texture of fabric of the universe; He that weaves with ever-extending warp and woof; He whose acts are done by Indra; He whose acts are great; He who has no acts undone; He who has composed all the Vedas and scriptures DCCLXXXII, DCCLXXXIX; He whose birth is high; He that is exceedingly handsome; He whose heart is full of commiseration; He that has precious gems in His navel; He that has excellent knowledge for His eye; He that is worthy of worship by Brahman himself and other foremost ones in the universe; He that is giver of food; He that assumed horns at the time of the universal dissolution; He that has always subjugated His foes most wonderfully; He that knows all things; He that is ever victorious over those that are of irresistible prowess DCCXC, DCCXCIX; He whose limbs are like gold; He that is incapable of being agitated by wrath or aversion or other passion; He that is Master of all those who are masters of all speech; He that is the deepest lake; He that is the deepest pit; He that transcends the influence of Time; He in whom the primal elements are established DCCC, DCCCVI; He that gladdens the earth; He that grants fruits which are as agreeable as the Kunda flowers Jasmim pubescens, Linn; He that gave away the earth unto Kasyapa in His incarnation as Rama; He that extinguishes the three kinds of misery mentioned in the Sankhya philosophy like a rain-charged cloud cooling the heat of the earth by its downpour; He that cleanses all creatures; He that has none to urge Him; He that drank nectar; He that has an undying body; He that is possessed of omniscience; He that has face and eyes turned towards every direction DCCCVIII, DCCCXVI; He that is easily won with, that is, such gifts as consist of flowers and leaves; He that has performed excellent vows; He that is crowned with success by Himself; He that is victorious over all foes; He that scorches all foes; He that is the ever-growing and tall Banian that overtops all other trees; He that is the sacred fig tree Ficus glomerata, Willd; He that is the Ficus religiosa; or, He that is not durable, in consequence of His being all perishable forms in the universe even as he is all the imperishable forms that exist; He that is the slayer of Chanura of the Andhra country DCCCXVII, DCCCXXV; He that is endued with a thousand rays; He that has seven tongues in the forms of Kali, Karali, etc;
Mbh.13.158.13226 When He becomes Jiva He comes to be called Sankarshana.
Mbh.13.167.13798 Thou art Jiva.
Mbh.14.17.523 Enjoying Prakriti for sometime, how does Jiva cast off the particular body which Prakriti gives?
Mbh.14.17.524 How does Jiva, freed from the body, attain to what is different from it viz, Brahman?
Mbh.14.17.529 The Emancipated sage said, Upon the exhaustion of those acts capable of prolonging life and bringing on fame which are done in a particular body that Jiva assumes, the embodied Jiva, with the span of his life shortened, begins to do acts hostile to life and health.
Mbh.14.17.545 In consequence of this, Jiva, feeling great pain, quickly takes leave of its mortal casement.
Mbh.14.17.546 Know, O foremost of regenerate persons, that when the vital parts of the physical organism become thus afflicted, Jiva slips away from the body, overwhelmed with great pain.
Mbh.14.17.555 Deserted by Brahman for Jiva is Brahman, the person is said to be dead.
Mbh.14.17.557 It is the eternal Jiva who creates in the body in those very duets the life-breaths that are generated by food.
Mbh.14.17.561 When those vital parts are pierced, Jiva, rising up, enters the heart of the living creature and restrains the principle of animation without any delay.
Mbh.14.17.564 Jiva then, who has been deprived of everything upon which to stay, is then agitated by the wind.
Mbh.14.17.566 Dissociated from the body, Jiva, however, is surrounded by his acts.
Mbh.14.17.569 Even as men possessed of eyes behold the fire-fly appearing and disappearing amid darkness, men possessed of the eye of knowledge and crowned with success of penances, behold, with spiritual vision, Jiva as he leaves the body, as he is reborn, and as he enters the womb.
Mbh.14.17.570 It is seen that Jiva has three regions assigned to him eternally.
Mbh.14.17.586 I shall, after this, discourse to you on the attainment by Jiva of the condition of residence in the womb.
Mbh.14.18.588 SECTION XVIII The Brahmana said, The acts, good and bad, that a Jiva does are not subject to destruction.
Mbh.14.18.592 The Soul or Jiva, placing the mind ahead, addresses himself to action.
Mbh.14.18.593 Hear then how Jiva, equipt with all his acts and overwhelmed with lust and wrath, enters the womb.
Mbh.14.18.594 The vital seed, mixed with blood, enters the womb of females and becomes the field of Jiva, good or bad, born of his acts.
Mbh.14.18.595 In consequence of his subtlety and the condition of being unmanifest, Jiva does not become attached to anything even after attaining to a body.
Mbh.14.18.597 That viz, Jiva or Brahman is the seed of all creatures.
Mbh.14.18.599 That Jiva, entering all the limbs of the foetus part by part, accepting the attribute of mind, and residing within all the regions that belong to Prana, supports life.
Mbh.14.18.601 As liquified iron, poured into a mould, takes the form of the mould, know that the entrance of Jiva into the foetus is even such.
Mbh.14.18.602 As fire, entering a mass of iron, heats it greatly, do thou know that the manifestation of Jiva in the foetus is such.
Mbh.14.18.604 Whatever acts, good or bad, Jiva does in a former body, have certainly to be enjoyed or endured by him.
Mbh.14.18.605 By such enjoyment and endurance former acts are exhausted, and other acts, again, accumulate, till Jiva succeed in acquiring a knowledge of the duties included in that contemplation which leads to Emancipation.
Mbh.14.18.606 Regarding this, I shall tell thee those acts by which Jiva, O best of men, while coursing through a repeated round of re-births, becomes happy, Gifts, observances of austerity, Brahmacharyya, bearing Brahman according to the ordinances laid down, self-restraint, tranquillity, compassion for all creatures, restraint of passions, abstentions from cruelty as also from appropriating what belongs to others, refraining from doing even mentally all acts that are false and injurious to living creatures on the Earth, reverently serving mother and father, honouring deities and guests, worship of preceptors, pity, purity, constant restraint of all organs, and causing of all good acts, are said to constitute the conduct of the good.
Mbh.14.18.619 By what was the acceptance by Jiva of a body first determined.
Mbh.14.19.691 How does Jiva, exerting himself, bear the body?
Mbh.14.19.700 Jiva beholds the Soul as extracted from the body like the stalk from a blade of Saccharum Munja, when knowledge comes.
Mbh.14.21.776 The knower or Jiva, encased in subtle form, lives within the gross body that is produced by the vital seed.
Mbh.14.31.1255 Urged by that fault, this Jiva fails to attain to freedom from desire.
Mbh.18.5.319 Jiva is eternal.
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License