Island Born
Created by Jijith Nadumuri at 26 Feb 2010 16:51 and updated at 26 Feb 2010 16:51
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.9.27.1856 | Just at that juncture, the Island-born Krishna of great wisdom Vyasa, coming there, said, Let Sanjaya be dismissed alive! |
Mbh.9.27.1858 | Hearing these words of the Island-born, the grandson of Sini, joined his hands, and then, setting me free said unto me, Peace to thee, O Sanjaya, thou mayest go hence |
Mbh.9.27.1865 | Then I said unto him everything about my own capture and my release through the grace of the Island-born. |
Mbh.9.27.1868 | I told the king that we had at that time only three car-warriors left alive, for the Island-born had said so unto me when I set out from the place where the Pandavas were. |
Mbh.9.47.3512 | There, in that tirtha situated on the bank of that river, all the gods with Vasava at their head, the Viswedevas, the Maruts, the Gandharvas, the Apsaras, the Island-born Vyasa, Suka, Krishna the slayer of Madhu, the Yakshas, the Rakshasas, and the Pisachas, O king, and diverse others, numbering by thousands, all crowned with ascetic success, always reside. |
Mbh.12.1.7 | Among them were the Island-born Vyasa, and Narada, and the great Rishi Devala, and Devasthana, and Kanwa. |
Mbh.12.1.14 | Then Narada, after having accosted the Rishis with the Island-born for their first, in due time, addressed Yudhishthira, the son of Dharma, saying, Through the might of thy arms and the grace of Madhava, the whole Earth, O Yudhishthira, hath been righteously won by thee. |
Mbh.12.25.1077 | SECTION XXV Vaisampayana said, Hearing the words of the Island-born Rishi and seeing Dhananjaya angry, Yudhishthira, the son of Kunti, saluted Vyasa and made the following answer. |
Mbh.12.33.1740 | Vaisampayana continued, Hearing these words of Yudhishthira, the Island-born Rishi, having reflected keenly for some time, addressed the son of Pandu as follows: Vyasa said, Remembering the duties of a Kshatriya, O king, do not give way to grief. |
Mbh.12.37.2001 | The tiger among men, viz, Yudhishthira of great fame, besought by Krishna himself, by the Island-born Vyasa, by Devasthana, by Jishnu, by these and many others, cast off his grief and anxiety. |
Mbh.12.254.15447 | SECTION CCLV Bhishma said, Do thou, O son, O sinless one, listen once more, with feelings of great pride, to the words that fell from the lips of the Island-born Rishi on the subject of the enumeration of the entities. |
Mbh.12.321.20542 | Bhishma continued, Having heard these beneficial words spoken by the Island-born Vyasa, Suka, leaving his sire, proceeded to seek a preceptor that could teach him the religion of Emancipation |
Mbh.12.323.20591 | There at the close vicinity of that summit, the Island-born Vyasa underwent extraordinary austerities. |
Mbh.12.323.20594 | Engaged in the austerest of penances, the Island-born Rishi begged of that at God who is incapable of being approached by persons of uncleansed souls, not by words but by his Yoga-resolution. |
Mbh.12.323.20604 | It is for this that the matted locks of the high-souled and Island-born Krishna, thus emblazed by his energy on that occasion, seem to this day to be endued with the complexion of fire. |
Mbh.12.323.20606 | The Three-eyed deity, smiling with pleasure, addressed him and said, O Island-born one, thou shalt get a son like to what thou wishest! |
Mbh.12.325.20705 | It was in this way, O Bharata, that the son of the Island-born Krishna passed the latter part of that day and the whole of that night in the palace of king Janaka |
Mbh.12.326.20709 | After the son of the Island-born Krishna had taken his seat on it, the king worshipped him according to prescribed rites. |
Mbh.12.328.20877 | Hearing these words of Narada, the Island-born Krishna answered, saying, O great Rishi, O thou art conversant with the declarations of the Vedas, all that thou hast said is agreeable to me and it truly behoves thee to say it unto me! |
Mbh.12.331.21216 | Arrived at his presence, the great Muni, viz, the high-souled and Island-born Krishna, Suka walked round him and addressed him the usual enquiries. |
Mbh.12.332.21233 | Bhishma said, Having received the permission of Narada, Suka the son of the Island-born Vyasa saluted the celestial Rishi and once more set himself to Yoga and entered the element of space. |
Mbh.12.332.21259 | All the deities also of both sexes, joining their hands, paid reverence to the son of the Island-born Rishi and gazed at him with wonder and respect. |
Mbh.12.333.21302 | Encountering the Island-born ascetic, the Rishis began to represent to him the achievements of his son. |
Mbh.12.333.21316 | Consoling the Island-born Rishi who was burning with grief on account of his son, Mahadeva said these words unto him, |
Mbh.12.339.21996 | He, again, who is our best of preceptors, viz, the Island-born Krishna, devoted to penances, sung uttering the word Narayana that high mantra which is worthy of being recited in silence. |
Mbh.12.340.22035 | I shall, however, answer thee by reciting to thee what my preceptor the Island-born Krishna, otherwise called Vyasa, the great Rishi who has classified the Vedas, had said unto us on a former occasion when questioned by us. |
Mbh.12.340.22202 | It was thus, O king, that our Island-born preceptor discoursed to us. |
Mbh.12.343.22736 | O Saunaka, that king of kings, addressed the grandfather of his grandfather, viz, the Island-born Krishna, otherwise called Vyasa, that ocean of Vedic lore, that foremost of ascetics endued with puissance, and said these words. |
Mbh.12.346.22937 | Know that the Island-born Krishna, otherwise called Vyasa, is Narayana on Earth. |
Mbh.12.348.23203 | My preceptor, viz, the Island-born Krishna heard what Narada said. |
Mbh.12.348.23321 | Even thus did the highly-blessed Narada explain to my preceptor, the Island-born Krishna, the eternal and immutable course, called Ekanta, ending in One followed by the Whites as also by the yellow-robed Yatis. |
Mbh.12.349.23335 | Janamejaya said, O best of regenerate persons, it was thou that saidst before this that the Rishi Vasishtha had a son of the name of Saktri and that Saktri had a son of the name of Parasara, and that Parasara begot a son named the Island-born Krishna endued with great ascetic merit. |
Mbh.13.14.884 | Do thou recite those names before this conclave so that these Rishis endued with wealth of asceticism, observant of high vows, possessed of self-restraint, and numbering the Island-born Krishna among them, may hear thee. |
Mbh.13.18.2777 | SECTION XVIII Vaisampayana said, After Vasudeva had ceased to speak, the great Yogin, viz the Island-born Krishna, addressed Yudhisthira, saying, O son, do thou recite this hymn consisting of the thousand and eight names of Mahadeva, and let Maheswara be gratified with thee. |
Mbh.13.81.7212 | Once on a time, the intelligent Suka, having finished his morning rites, approached with a restrained mind his sire, that foremost of Rishis, viz, the Island-born Krishna, who is acquainted with the distinction between that which is superior and that which is inferior, and saluting him, said, What is that sacrifice which appears to thee as the foremost of all sacrifices? |
Mbh.13.117.10456 | In this connection, O king, I shall explain to thee the old narrative of the discourse that took place in former times between the Island-born Rishi and a crawling worm. |
Mbh.13.117.10457 | In days of old, when that learned Brahmana, viz, the Island-born Krishna, having identified himself with Brahma, roamed over the world, he beheld, on a road over which cars used to pass, a worm moving speedily. |
Mbh.13.117.10476 | Bhishma continued, Thus addressed, the Island-born Vyasa said, O worm, whence can be thy happiness? |
Mbh.13.119.10556 | Beholding those severe austerities of the Kshatriya who was well-conversant with religion and wealth, the Island-born Krishna, that foremost of Brahmanas, went to him' |
Mbh.13.119.10565 | Beholding him transformed into a Brahmana, the celebrated Rishi, viz, the Island-born Krishna of great wisdom, came to him' |
Mbh.13.120.10582 | Bhishma said, In this connection is cited the old narrative of the conversation between Maitreya and the Island-born Krishna. |
Mbh.13.120.10583 | Once on a time, the Island-born Krishna, O king, while wandering over the world in disguise, proceeded to Baranasi and waited upon Maitreya who belonged by birth to a race of Munis. |
Mbh.13.139.11418 | For beholding him who had gone through the rite of initiation for the observance of his great vow, there came to that place Narada and Parvata, and the Island-born Krishna, and Dhaumya, that foremost of silent reciters, and Devala, and Kasyapa, and Hastikasyapa. |
Mbh.13.149.12534 | He that has created all the Sastras CDLXXV, CDLXXXV; He that exists, in the form of the Sun, as the centre of innumerable rays of light; He that dwells in all creatures; He that is possessed of great prowess; He that is the Master of even Yama and others of similar puissance; He that is the oldest of the deities existing as He does from the beginning; He that exists in His own glory, casting off all conditions; He that is the Lord of even all the deities; He that is the ruler of even him that upholds the deities viz, Indra CDLXXXVI, CDXCIII; He that transcends birth and destruction; He that tended and protected kine in the form of Krishna; He that nourishes all creatures; He that is approachable by knowledge alone; He that is Ancient; He that upholds the elements which constitute the body; He that enjoys and endures weal and woe, in the form of Jiva; He that assumed the form of a vast Boar; or, He that, in the form of Rama, was the Lord of a large monkey host; He that gave plentiful presents unto all in a grand sacrifice performed by Him CDXCIV, DII; He that drinks Soma in every sacrifice; He that drinks nectar; He that, in the form of Soma Chandramas, nourishes all the herbs and plants; He that conquers foes in a trice when even they are infinite in number; He that is of universal form and is the foremost of all existent entities; He that is the chastiser; He that is victorious over all; He whose purposes are incapable of being baffled; He that deserves gifts; He that gives what His creatures have not and who protects what they have DIII, DXII; He that holds the life-breaths; He that beholds all His creatures as objects of direct vision; He that never beholds anything beside His own Self; He that gives emancipation; He whose footsteps three in number covered Heaven, Earth, and the Nether regions; He who is the receptacle of all the water; He that overwhelms all Space, all Time, and all things; He that lies on the vast expanse of waters after the universal dissolution; He that causes the destruction of all things DXIII, DXXI; He that is without birth; He that is exceedingly adorable; He that appears in His own nature; He that has conquered all foes in the form of wrath and other evil passions; He that delights those that meditate on Him; He that is joy; He that fills others with delight; He that swells with all causes of delight; He that has truth and other virtues for His indications; He whose foot steps are in the three worlds DXXII, DXXX; He that is the first of the Rishis being conversant with the entire Vedas; He that is identical with the preceptor Kapila; He that is the knower of the Universe; He that is Master of the Earth; He that has their feet; He that is the guardian of the deities; He that has large horns in allusion to the piscatory form in which He saved Manu on the occasion of the universal deluge by scudding through the waters with Manu's boat tied to His horns; He that exhausts all acts by causing their doers to enjoy or endure their fruits; or, He that grinds the Destroyer himself DXXXI, DXXXVIII; the great Boar: He that is understood or apprehended by the aid of the Vedanta; He that has beautiful troops in the form of His worshippers; He that is adorned with golden armlets; He that is concealed being knowledge with the aid of the Upanishads only; He that is deep in knowledge and puissance; He that is difficult of access; He that transcends both word and thought, that is armed with the discus and the mace DXXXIX, DXLVII; the Ordainer; He that is the cause in the form of helper of the universe; He that has never been vanquished; He that is the Island-born Krishna; He that is enduring in consequence of His transcending decay: He that mows all things and is Himself above deterioration; the Varuna the deity of the waters; the son of Varuna in the form of Vasishtha or Agastya; He that is immovable as a tree; He that is displayed in His own true form in the lotus of the heart; He that creates, preserves, and destroys by only a fiat of the mind DXLVIII, DLVIII; He that is possessed of the sixfold attributes of sovereignty etc; |
Mbh.14.52.2289 | O thou that art irresistible, I have learnt it from Narada and Devala and the Island-born Vyasa, and the Kuru grandsire also, that all this universe rests on thee. |
Mbh.14.63.2888 | Vaisampayana said, Having heard the words of the Island-born ascetic, king Yudhishthira the just, summoned all his brothers, viz, Arjuna and Bhimasena and the twin sons of Madri, in proper time and then said unto them the following words, Ye heroes, you have heard the words which the highly intelligent and high-souled Krishna has said from his friendship for and the desire of doing good to the Kurus |
Mbh.14.65.2960 | Having loaded these vehicles with that wealth and once more worshipping the great deity Siva, the son of Pandu set out for the city called after the elephant, with the permission of the Island-born Rishi, and placing his priest Dhaumya in the van. |
Mbh.14.71.3142 | Having represented all this unto the Island-born Krishna, the king endued with great eloquence approached Vasudeva and said, O foremost of all beings, the goddess Devaki has, through thee, come to be regarded as the most fortunate of mothers! |
Mbh.14.72.3176 | The royal son of Dharma, possessed of immeasurable soul, having procured all the necessaries, informed the Island-born Krishna of it. |
Mbh.14.72.3183 | Vaisampayana continued, Thus addressed by king Yudhishthira, O monarch, the Island-born Krishna said, He who is born after Bhimasena, who is the foremost of all bowmen, who is called Jishnu, who is endued with great patience and capable of overcoming all resistance, he will protect the horse. |
Mbh.14.89.3977 | The Island-born Krishna, highly applauding him, once more addressed Yudhishthira, in the presence of the Brahmanas, saying, The Earth has been given by thee to me. |
Mbh.14.89.3984 | Accepting that wealth, the Island-born sage, Krishna, of great learning, gave it unto the sacrificial priests, dividing it into four parts. |
Mbh.15.10.459 | King Dhritarashtra, finding them silent, with their throats choked by grief, once more addressed them, saying, Ye best of men, old as I am, sonless, and indulging, through cheerlessness of heart, in diverse lamentations along with this my wedded wife, I have obtained the permission, in the matter of my retirement into the forest, of my sire, the Island-born Krishna himself, as also of king Yudhishthira, who is conversant with every duty, ye righteous denizens of this kingdom. |
Mbh.15.20.794 | The Island-born Vyasa with all his disciples, and other persons endued with great wisdom and crowned with ascetic success, and the royal sage Satayupa of advanced years and possessed of great merit, also came. |
Mbh.15.20.813 | Thou also, O monarch, having arrived at this forest, shalt, through the grace of the Island-born, attain to a goal that is very high and that is difficult of attainment. |
Mbh.15.27.1086 | After Vyasa had been seated, all those foremost of regenerate persons, endued with abundant energy, sat themselves down, having received the permission of the Island-born sage |
Mbh.15.35.1410 | Astika said, The performer of that sacrifice in which the ancient Rishi, the Island-born Vyasa, that vast receptacle of penances, is present, is sure, O foremost one of Kuru's race, to conquer both the worlds. |
Mbh.16.7.350 | There he beheld the Island-born Rishi seated at his ease |
Mbh.17.1.21 | The king, in honour of Hari and naming him repeatedly, fed the Island-born Vyasa, and Narada, and Markandeya possessed of wealth of penances, and Yajnavalkya of Bharadwajas race, with many delicious viands. |
Mbh.18.5.281 | Of that man who listens with rapt attention to the recitation of the whole of this Veda composed by the Island-born Krishna, a million sins, numbering such grave ones as Brahmanicide and the rest, are washed off. |
Mbh.18.5.297 | The puissant Island-born Krishna, who will not have to come back, and who is Emancipation incarnate, made an abstract of the Bharata, moved by the desire of aiding the cause of righteousness. |
Mbh.18.5.323 | The man of learning, by reciting to others this Veda or Agama composed by the Island-born Krishna, earns wealth. |
Mbh.18.5.326 | It represents the nectar that fell from the lips of the Island-born. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-