Food
Created by Jijith Nadumuri at 22 Feb 2010 15:42 and updated at 22 Feb 2010 15:42
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.6.41.1867 | Food which is dear to all is of three kinds. |
Mbh.7.56.2638 | Food and drink, agreeable to the taste and perfectly clean were kept in profusion. |
Mbh.7.62.2754 | Food possessed of every agreeable quality was eaten at those sacrifices by large classes of people. |
Mbh.12.267.16324 | Food again has been directed to be taken day after day morning and evening. |
Mbh.13.23.3283 | Food which is mixed with hair or in which there are worms, or which has been stained with spittle or saliva or which has been gazed at by a dog or into which tear-drops have fallen or which has been trodden upon should be known as forming the portion of Rakshasa. |
Mbh.13.23.3284 | Food that has been eaten by a person incompetent to utter the syllable Om, or that has been eaten by a person bearing arms, O Bharata, or that has been eaten by a wicked person should be known to form the portion of Rakshasas |
Mbh.13.63.6127 | Food constitutes the life-breath of men. |
Mbh.13.63.6139 | Food is the origin of all creatures. |
Mbh.13.63.6144 | Food is Earth, food is Heaven, food is the Firmament. |
Mbh.13.66.6347 | Food is, indeed, the first article. |
Mbh.13.66.6348 | Food is regarded as the highest prosperity. |
Mbh.13.67.6380 | Food, O best of the Kurus, may or may not be superior to drink. |
Mbh.13.112.10164 | Food is the life-breath of men. |
Mbh.13.112.10170 | Food that is good and that has been acquired lawfully, should be given, with a cheerful heart, unto such Brahmanas as are possessed of Vedic lore. |
Mbh.13.112.10185 | Food is the great refuge of the world of living creatures. |
Mbh.14.17.538 | Food that is not properly digested, of itself excites the faults, when the time comes |
Mbh.14.44.1828 | Food is the first of all things to be eaten or swallowed. |
Mbh.14.59.2725 | Food mixed with wines of diverse kinds was stored here and there. |
Mbh.15.14.625 | Food and drink of diverse tastes were given away in large quantities. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-