Dussasana S
Created by Jijith Nadumuri at 21 Feb 2010 18:15 and updated at 21 Feb 2010 18:15
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.2.454 | In this Parva, Bhima, in fulfilment of his vow, having ripped open Dussasana's breast in battle drank the blood of his heart. |
Mbh.5.82.3938 | Vaisampayana continued, Having said this, the beautiful Krishna of eyes that were black in hue and large like lotus leaves, bathed in tears, and walking like a cow-elephant, approached the lotus-eyed Krishna, and taking with her left hand her own beautiful tresses of curly ends, deep-blue in hue and scented with every perfume, endued with every auspicious mark, and though gathered into a braid, yet soft and glossy like a mighty snake, spake these words, Lotus-eyed one that art anxious for peace with the enemy, thou shouldst, in all thy acts, call to thy mind these tresses of mine seized by Dussasana's rude hands! |
Mbh.5.82.3941 | What peace can this heart of mine know unless I behold Dussasana's dark arm severed from his trunk and pulverised to atoms? |
Mbh.5.86.4098 | Let Dussasana's abode, which is better than Duryodhana's, be cleansed and well-adorned without delay. |
Mbh.5.161.7168 | Let Dussasana's blood be drunk if thou art able! |
Mbh.5.163.7358 | I shall certainly drink Dussasana's blood according to my pleasure! |
Mbh.5.163.7402 | But know that Dussasana's blood hath already been quaffed. |
Mbh.6.111.6048 | And then, O king we beheld a highly wonderful incident, viz, that Partha, having proceeded as far as Dussasana's car, could not advance further. |
Mbh.6.111.6065 | Then Partha, cutting off Dussasana's bow and splitting his car with three shafts, sped at him many fierce arrows resembling the darts of Death. |
Mbh.6.118.6442 | And many mighty bowmen on horseback and many mighty-warriors, elephants, pierced with Dussasana's keen shafts, fell down on the earth. |
Mbh.6.118.6473 | Arjuna then slew Dussasana's steeds and then felled his charioteer. |
Mbh.7.71.3105 | After he had been deprived of his car, Dussasana's son, though he himself had a hair-breadth escape, succeeded, as chance would have it, in making Abhimanyu, meet with his end. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-