Dissolution
Created by Jijith Nadumuri at 21 Feb 2010 17:08 and updated at 21 Feb 2010 17:08
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.18.1364 | Then, O Brahmana, out of the deep came a tremendous roar like unto the roar of the clouds at the Universal Dissolution. |
Mbh.1.23.1512 | O terrible one, thou resistest even as the fire that destroys everything at the time of the Universal Dissolution. |
Mbh.5.44.2501 | Incapable of being compassed and lying beyond the reach of the limited intellect, even the universal Destroyer, after the Dissolution, is himself lost in it. |
Mbh.5.51.2915 | Crushing my forces and cutting a passage through them, that mighty armed hero, dancing with mace in hand, will exhibit the scene, witnessed during the universal Dissolution at the end of a Yuga. |
Mbh.7.43.2057 | SECTION XLIII Sanjaya said, Engaged in taking the lives of brave warriors, Arjuna's son then resembled the Destroyer himself, when the latter takes the lives of all creatures on the arrival of the Universal Dissolution. |
Mbh.12.27.1241 | Dissolution. |
Mbh.13.149.12517 | He that assumed a human form with a leonine head, He of handsome features and equipments, He of beautiful hair, the foremost of Purushas XVIII, XXIV the embodiment of all things, the Destroyer of all things, He that transcends the three attributes of Sattwa, Rajas and Tamas, the Motionless, the Beginning of all things, the Receptacle into which all things sink at the universal Dissolution, the Immutable, He who takes birth at his own will, He who causes the acts of all living creatures to fructify in the form of weal or woe the Upholder of all things, the Source from which the primal elements have sprung, the Puissant One, He in whom is the unbounded Lordship over all things XXV, XXXVII the Self-born, He that gives happiness to His worshippers, the presiding Genius of golden form in the midst of the Solar disc, the Lotus-eyed, Loud-voiced, He that is without beginning and without end. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-