||Cleansed of all sins, they censured the sinful Rakshasa and slew him there with that very sound.
||Cleansed of all sins, endued with energy, abstemious in diet, with senses under complete control, one should, after having subdued both desire and wrath, seek to attain to Brahma Firmly uniting the senses and the mind having drawn them away from all external objects with gaze fixed inwards, one should, in the still hours of evening or in those before dawn, place one's mind upon the knowledge.
||Cleansed of all sins, like unto a snake that has cast off its slough, one attains to high intelligence here and becomes free from every anxiety and the obligation of acquiring a new body in a subsequent birth.
||Cleansed they are from every sin.
||Cleansed of all sins as I am through the attribute of Sattwa, which is my nature, I can be beheld by the aid of that knowledge only which arises from adoption of the attribute of Sattwa.
||Cleansed of every sin, one acquires a splendour of complexion for all time.
||Cleansed by all purificatory rites and having lived as a Brahmacharin, one should next go out of one's village and next live as an ascetic in the woods, having renounced all attachments.
|Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.