Chyavana
Created by Jijith Nadumuri at 21 Feb 2010 13:12 and updated at 21 Feb 2010 13:12
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.2.387 | Then the story of Rishyasringa who adopted Brahmacharya mode of life from his very boyhood; then the history of Rama of great prowess, the son of Jamadagni, in which has been narrated the death of Kartavirya and the Haihayas; then the meeting between the Pandavas and the Vrishnis in the sacred spot called Prabhasa; then the story of Su-kanya in which Chyavana, the son of Bhrigu, made the twins, Aswinis, drink, at the sacrifice of king Saryati, the Soma juice from which they had been excluded by the other gods, and in which besides is shown how Chyavana himself acquired perpetual youth as a boon from the grateful Aswinis. |
Mbh.1.5.989 | And Bhrigu had a son, named Chyavana, whom he dearly loved. |
Mbh.1.5.990 | And to Chyavana was born a virtuous son called Pramati. |
Mbh.1.5.996 | Saunaka said, O son of Suta, I ask thee why the illustrious son of Bhrigu was named Chyavana. |
Mbh.1.6.1032 | Then the child of Bhrigu lying in her body enraged at such violence, dropped from his mother's womb, for which he obtained the name of Chyavana. |
Mbh.1.6.1034 | And the beautiful Pauloma, distracted with grief, O Brahmana of the Bhrigu race, took up her offspring Chyavana, the son of Bhrigu and walked away. |
Mbh.1.6.1040 | And it passeth by the hermitage of Chyavana. |
Mbh.1.6.1041 | And in this manner was born Chyavana of great ascetic power, the son of Bhrigu. |
Mbh.1.6.1042 | And Bhrigu saw his child Chyavana and its beautiful mother. |
Mbh.1.7.1102 | And such is the ancient history connected with the destruction of the Rakshasa, Pauloma and the birth of Chyavana |
Mbh.1.8.1104 | SECTION VIII Pauloma Parva continued Sauti said, O Brahmana, Chyavana, the son of Bhrigu, begot a son in the womb of his wife Sukanya. |
Mbh.1.48.2485 | He studied the Vedas and their branches with the ascetic Chyavana, the son of Bhrigu. |
Mbh.1.53.2656 | He was of great reputation, and was born in the race of Chyavana and was the foremost of those acquainted with the Vedas. |
Mbh.1.66.3378 | This was Chyavana who was like the blazing sun, of virtuous soul, and of great fame. |
Mbh.1.66.3380 | And Arushi, the daughter of Manu, became the wife of the wise Chyavana. |
Mbh.2.11.436 | And Agastya of great energy, and Markandeya, of great ascetic power, and Jamadagni and Bharadwaja, and Samvarta, and Chyavana, and exalted Durvasa, and the virtuous Rishyasringa, the illustrious Sanatkumara of great ascetic merit and the preceptor in all matters affecting Yoga; Asita and Devala, and Jaigishavya acquainted with truth; Rishava, Ajitasatru, and Mani of great energy; and the Science of healing with its eight branches, all in their personified forms, O Bharata; the moon with all the stars and the stellar conjunctions; Aditya with all his rays; the winds; the Sacrifices, the Declarations of purpose in sacrifices, the Vital principles, these illustrious and vow-observing beings in their personified forms, and many others too numerous to mention, attend all upon Brahma in that mansion. |
Mbh.3.89.4852 | And here also is the sacred asylum of Kakshasena, and O Yudhishthira, the asylum of Chyavana also, which is famed over every country, O son of Pandu! |
Mbh.3.102.5310 | And, proceeding to the asylum of Chyavana that was inhabited by many Brahmacharis, they devoured a century of Brahmanas that lived upon fruit and roots alone. |
Mbh.3.121.6213 | And Bhrigu's son of severe austerities conceived anger towards the great Indra; and the mighty Chyavana paralysed Indra, and for his wife obtained the princess, Sukanya |
Mbh.3.121.6214 | Yudhishthira said, How was the chastiser of the demon Paka, the god possessed of the six attributes, paralysed by Chyavana? |
Mbh.3.122.6219 | SECTION CXXII Lomasa said, A son was born to the great saint Bhrigu, Chyavana by name. |
Mbh.3.122.6253 | Chyavana the son of Bhrigu, addressed the monarch saying, Disregarding me, this one, filled with pride hath pierced my eyes. |
Mbh.3.122.6255 | Lomasa said, Hearing the words of the sage, Saryati, without pausing, bestowed his daughter on the high-souled Chyavana. |
Mbh.3.122.6259 | And that one of a graceful countenance, and void of guile worshipped Chyavana, and also ministered unto guests, and the sacred fire |
Mbh.3.123.6273 | O divinely beautiful damsel, do thou, forsaking Chyavana accept one of us for husband. |
Mbh.3.123.6276 | I am devoted to my husband, Chyavana: do ye not entertain any doubts regarding my fidelity. |
Mbh.3.123.6284 | Hearing her message, Chyavana said unto his wife, Do thou so' |
Mbh.3.123.6288 | Thereat Chyavana desirous of obtaining beauty, quickly entered into water. |
Mbh.3.123.6294 | Having obtained coveted beauty and also his wife, Chyavana, of exceeding energy, well pleased, spake these words unto the nose-born celestials: Since at your hands, an old man, I have obtained youth, and beauty, and also this wife of mine, I will, well pleased, make you quaffers of the Soma juice in the presence of the lord of celestials himself. |
Mbh.3.123.6296 | Hearing this, highly delighted, the twins ascendedto heaven; and Chyavana and Sukanya too passed their days happily even like celestials |
Mbh.3.124.6297 | SECTION CXXIV Lomasa said, Now the news came to Saryati that Chyavana had been turned into a youth. |
Mbh.3.124.6299 | And he saw Chyavana and Sukanya, like two children sprung from celestials, and his joy and that of his wife were as great as if the king had conquered the entire world. |
Mbh.3.124.6303 | Thereat, that protector of earth Saryati, experienced the very height of joy, and O great king, he expressed his approbation of the proposal made by Chyavana. |
Mbh.3.124.6305 | There Chyavana, the son of Bhrigu, officiated for the king as his priest. |
Mbh.3.124.6307 | Chyavana took up a quantity of the Soma juice, in order that he might offer the same to the Aswins, who were physicians to the celestials. |
Mbh.3.124.6310 | Thereupon Chyavana said, These two are of mighty enterprise, possessed of mighty souls, and uncommonly endued with beauty and grace. |
Mbh.3.124.6323 | And having paralysed his arm, Chyavana recited sacred hymns, and made offering on the fire. |
Mbh.3.125.6338 | Then the lord of the celestials, tortured with fright, spake to Chyavana saying, O Bhrigu's son! |
Mbh.3.125.6350 | Being thus addressed by Indra, the wrath of Chyavana of mighty soul was quickly appeased, and he set free the demolisher of hostile cities Indra. |
Mbh.3.219.11124 | And when the invocation was made with the vyahriti hymns and with the aid of the five sacred fires, Kasyapa, Vasistha, Prana, the son of Prana, Chyavana, the son of Angiras, and Suvarchaka, there arose a very bright energy force full of the animating creative principle, and of five different colours. |
Mbh.3.219.11135 | Bhanu was the godson of Chyavana, Saurabha, the son of Suvarchaka, and Anudatta, the son of Prana. |
Mbh.3.302.14865 | In consequence of the transgressions of monarchs, Brahmanas, O foremost of kings, became the cause of evil to them, as Chyavana had become, in consequence of the act of Sukanya. |
Mbh.4.21.866 | In olden days Sarjati's daughter, the beautiful Sukanya, followed into the forest Chyavana of Bhrigu's race, whose mind was under complete control, and over whom, while engaged in ascetic meditation, the ants had built a hill. |
Mbh.5.117.5285 | And the royal sage then sported with her, as Surya with Prabhavati, Agni with Swaha, Vasava with Sachi, Chandra with Rohini, Yama with Urmila, Varuna with Gauri, Kuvera with Riddhi, Narayana with Lakshmi, Sagara with Jahnavi, Rudra with Rudrani, the Grandsire with Saraswati, Vasishtha's son Saktri with Adrisyanti, Vasishtha with Arundhati called also Akshamala, Chyavana with Sukanya, Pulastya with Sandhya, Agastya with the princess of Vidarbha Lopamudra, Satyavan with Savitri, Bhrigu with Puloma, Kasyapa with Aditi, Richika's son Jamadagni with Renuka, Kusika's son Viswamitra with Himavati, Vrihaspati with Tara, Sukra with Sataprava, Bhumipati with Bhumi, Pururavas with Urvasi, Richika with Satyavati, Manu with Saraswati, Dushyanta with Sakuntala, the eternal Dharma with Dhriti, Nala with Damayanti, Narada, with Satyavati, Jaratkaru with Jaratkaru, Pulastya with Pratichya, Urnayus with Menaka, Tumvuru with Rambha, Vasuki with Satasirsha, Dhananjaya with Kamari, Rama with the princess of Videha Sita, or Janardana with Rukmini. |
Mbh.5.189.8501 | Proceeding next one after another to the asylum, O king, of Narada, and to the auspicious asylum of Uluka and to that of Chyavana, and to the spot sacred to Brahmana, and to Prayaga the sacrificial platform of the gods, and to that forest sacred to the gods, and to Bhogawati, and, O monarch, to the asylum of Kusika's son Viswamitra, and to the asylum of Mandavya, and also to the asylum of Dwilipa, and to Ramhrada, and, O Kaurava, to the asylum of Garga, the princess of Kasi, O king, performed ablutions in the sacred waters of all these, observing all the while the most difficult of vows. |
Mbh.12.37.1980 | Having practised rigid vows, that mighty-armed one acquired a knowledge of all the Vedas and their branches, from Vasishtha and from Chyavana of Bhrigu's race. |
Mbh.12.47.2294 | Surrounded by Vyasa conversant with the Vedas by the celestial Rishi Narada, by Devasthana, by Asmaka Sumantu, by Jaimini, by the high-souled Paila, by Sandilya, by Devarata, by Maitreya of great intelligence, by Asita and Vasishtha and the high-souled Kausika, by Harita and Lomasa and Atri's son of great intelligence, by Vrihaspati and Sukra and the great sage Chyavana, by Sanatkumara and Kapila and Valmiki and Tumvuru and Kuru, by Maudgalya and Rama of Bhrigu's race, and the great sage Trinavindu, by Pippalada and Vayu and Samvarta and Pulaha and Katha, by Kasyapa and Pulastya and Kratu and Daksha and Parasara, by Marichi and Angiras and Kasmya and Gautama and the sage Galava, by Dhaumya and Vibhanda and Mandavya and Dhaumra and Krishnanubhautika, by Uluka, that foremost of Brahmanas and the great sage Markandeya, by Bhaskari and Purana and Krishna and Suta, that foremost of virtuous persons, surrounded by these and many other highly-blessed sages of great souls and possessed of faith and self-restraint and tranquillity of mind, the Kuru hero looked like the Moon in the midst of the planets and the stars. |
Mbh.12.342.22400 | When in the sacrifice of king Sarjiati, the great Rishi Chyavana became desirous of making the twin Aswins sharers of the sacrificial offerings, Indra objected. |
Mbh.12.342.22401 | Upon Chyavana insisting, Indra sought to hurl his thunderbolt at him. |
Mbh.12.363.23887 | Bhishma said, Having saluted that foremost of Nagas in this way, the Brahmana named Dharmaranya, firmly resolved to follow the Unccha mode of life, proceeded to the presence, O king, of Chyavana of Bhrigu's race, from desire of being formally instructed and initiated in that vow |
Mbh.12.363.23888 | Chyavana performed the Samskara rites of the Brahmana and formally initiated him into the Unccha mode of life. |
Mbh.13.4.282 | The illustrious son of Chyavana, celebrated by the name of Richika, of the race of Bhrigu, endued with austere penances, sought the hand of this lady. |
Mbh.13.4.288 | Bhishma said, Then that mighty son of Chyavana who was the foremost of Bhrigu's race, besought the deity Varuna, the son of Aditi, who was the lord of all the waters, |
Mbh.13.26.3511 | There were also Vrihaspati and Usanas, and Vyasa and Chyavana and Kasyapa and Dhruva, and Durvasas and Jamadagni and Markandeya and Galava, and Bharadwaja and Raibhya and Yavakrita and Trita. |
Mbh.13.50.5121 | Bhishma said, I shall, in this connection, O thou of great effulgence, recite to thee an ancient narrative of a conversation between Nahusha and the Rishi Chyavana. |
Mbh.13.50.5122 | In days of yore O Chief of Bharata's race, the great Rishi Chyavana of Bhrigu's race, always observant of high vows, became desirous of leading for some time the mode of life called Udavasa and set himself to commence it. |
Mbh.13.50.5145 | And as they dragged their net, O king, they easily dragged up Chyavana the son of Bhrigu along with a large number of fish. |
Mbh.13.51.5162 | SECTION LI Bhishma said, King Nahusha hearing the pass to which Chyavana was reduced, quickly proceeded to that spot accompanied by his ministers and priest. |
Mbh.13.51.5163 | Having cleansed himself duly, the king, with joined palms and concentrated attention, introduced himself unto the high-souled Chyavana. |
Mbh.13.51.5167 | Chyavana said, These men that live by catching fish have all been tried with labour. |
Mbh.13.51.5170 | Chyavana said, A thousand coins cannot represent my price. |
Mbh.13.51.5175 | Chyavana said, I should not be purchased for a hundred thousand coins, O best of monarchs! |
Mbh.13.51.5180 | Chyavana said, O king, I do not deserve to be purchased for a crore of coins or even more. |
Mbh.13.51.5186 | Chyavana said, I do not deserve to be purchased with half thy kingdom or even the whole of it, O king! |
Mbh.13.51.5199 | If the holy Chyavana became angry, he would destroy the three worlds: what need I say them of my poor self who is destitute of penances and who depends only upon the might of his arm? |
Mbh.13.51.5207 | Proceeding then to the presence of Bhrigu's son, Chyavana, of rigid vows, h e addressed him thus, O monarch, for gratifying him to the best of his ability' |
Mbh.13.51.5211 | Chyavana said. |
Mbh.13.51.5243 | Chyavana said, The eye of a person that is poor or that has fallen into distress, the eye of an ascetic, or the eye of a snake of virulent poison, consumes a man with his very roots, even as a fire that, blazing up with the assistance of the wind, consumes a stack of dry grass or straw. |
Mbh.13.51.5248 | After this, the two Rishis, viz, the one born of a cow and the other who was Chyavana of Bhrigu's race, gladdened king Nahusha by granting him many boons. |
Mbh.13.51.5252 | As regards Chyavana, his vow having been completed, he returned to his own asylum. |
Mbh.13.52.5273 | Bhishma said, In this connection is cited an old history of the discourse between Chyavana and Kusika, O Bharata! |
Mbh.13.52.5274 | Endued with great intelligence, Chyavana of Bhrigu's race, that best of ascetics beheld with his spiritual eye the stain that would affect his own race in consequence of some descendant of his becoming wedded to Kshatriya practice. |
Mbh.13.52.5275 | Reflecting upon the merits and faults of that incident, as also its strength and weakness, Chyavana endued with wealth of asceticism became desirous of consuming the race of the Kusikas for it was from that race that the stain of Kshatriya practices would, he knew, affect his own race. |
Mbh.13.52.5276 | Repairing then to the presence of king Kusika, Chyavana said unto him, O sinless one, the desire has arisen in my heart of dwelling with thee for some time' |
Mbh.13.52.5281 | Bhishma continued, Ordering a seat to be placed for the great ascetic Chyavana, king Kusika, accompanied by his wife, stood in the presence of the ascetic. |
Mbh.13.52.5292 | Addressed in these words by the king, Chyavana of Bhrigu's race, filled with great delight, said unto Kusika these words in reply' |
Mbh.13.52.5293 | Chyavana said, I do not, O king, covet thy kingdom, nor thy wealth, nor the damsels thou hast, nor thy kine, nor thy provinces, nor articles needed for sacrifice. |
Mbh.13.52.5311 | Having finished his meals, the holy Chyavana, conversant with every duty, addressed the king and the queen, saying, I desire to slumber. |
Mbh.13.53.5332 | He thought only of that conduct of Chyavana. |
Mbh.13.53.5368 | All this food, brought from the kitchen, was placed before Chyavana. |
Mbh.13.53.5371 | Soon, however, Chyavana of Bhrigu's race set fire to all the things and reduced them to ashes. |
Mbh.13.53.5376 | Indeed, Chyavana failed to notice any fault in the conduct of the king. |
Mbh.13.53.5378 | Without the least scruple, the king answered Chyavana endued with wealth of asceticism, saying, So be it' |
Mbh.13.53.5427 | Delighted with their conduct, the illustrious Chyavana said unto them, I have never before spoken an untruth. |
Mbh.13.53.5448 | Thus addressed by the king, Chyavana said unto him, Thou shalt, with thy spouse, return hither tomorrow, O monarch' |
Mbh.13.54.5490 | Chyavana, however, quickly disappeared at this, with the bed itself upon which he lay. |
Mbh.13.54.5501 | Behold, the puissance of the high-souled and celestial Rishi Chyavana derived from his penances. |
Mbh.13.54.5504 | Who else than Chyavana could do all this? |
Mbh.13.54.5508 | These reflections that passed through the king's brain became known to Chyavana. |
Mbh.13.55.5528 | SECTION LV Chyavana said, Do thou accept a boon from me. |
Mbh.13.55.5547 | Chyavana said, Listen to me as I tell thee in detail the reasons which had impelled me in all these acts of mine. |
Mbh.13.56.5603 | SECTION LVI Chyavana said, I should certainly, O chief of men, tell you everything about the circumstance for which, O monarch, I came hither for exterminating thy race. |
Mbh.13.56.5628 | Bhishma continued, Hearing these words of the high-souled ascetic Chyavana, king Kusika became filled with joy, and made answer in the following words, Indeed, O best of the Bharatas, he said, So be it' |
Mbh.13.56.5629 | Endued with high energy, Chyavana once more addressed the king, and urged him to accept a boon from himself. |
Mbh.13.56.5633 | The ascetic Chyavana, thus solicited, granted the king's prayer, and bidding farewell to the monarch, set out on his intended tour to the sacred waters. |
Mbh.13.56.5635 | Indeed, O king, everything fell out as the Rishi Chyavana had said. |
Mbh.13.56.5636 | The birth of Rama of Bhrigu's race and of Viswamitra of Kusika's race happened in the way that Chyavana had indicated |
Mbh.13.85.7838 | Their names are Chyavana, Vajrasirsha, Suchi, Urva, Sukra, that giver of boons, Vibhu, and Savana. |
Mbh.13.106.9721 | Chyavana and Jamadagni and Vasishtha and Gautama and Bhrigu, all these great Rishis endued with the virtue of forgiveness, have attained to heaven through observance of fasts. |
Mbh.13.156.12999 | The god of wind once more spake unto him, Hear, O king, the feat achieved by the high-souled Chyavana in days of old. |
Mbh.13.156.13000 | Having passed his promise to the twin Aswins, Chyavana addressed the chastiser of Paka, saying, Do thou make the Aswins drinkers of Soma with all other deities' |
Mbh.13.156.13007 | Chyavana said, The twin Aswins shall drink Soma with all of you! |
Mbh.13.156.13015 | Chyavana said, If, O slayer of Vala, thou wilt not obey my words, thou shalt, this very day, drink Soma with them in sacrifice, compelled by me! |
Mbh.13.156.13016 | The god of wind said, Then Chyavana, taking the Aswins with him, commenced a great religious rite for their benefit. |
Mbh.13.156.13017 | The gods all became stupefied by Chyavana with his Mantras. |
Mbh.13.156.13018 | Beholding that feat commenced by Chyavana, Indra became incensed with wrath. |
Mbh.13.156.13021 | Then the illustrious Chyavana, endued with penances, cast an angry glance upon Indra as he advanced. |
Mbh.13.156.13032 | Then Sakra, bowing down his head unto Chyavana, obeyed his behest. |
Mbh.13.156.13033 | Even thus did Chyavana make the Aswins drinkers of Soma with the other gods. |
Mbh.13.156.13038 | Thus, O king, I have narrated to thee the feat achieved by Chyavana. |
Mbh.13.156.13041 | Is there a Kshatriya that is higher than the Brahmana Chyavana |
Mbh.13.157.13043 | At this, the god of wind once more addressed him, saying, When the denizens of heaven, with Indra at their head, found themselves within the mouth of the Asura Mada, at that time Chyavana took away from them the earth. |
Mbh.13.157.13046 | The gods said, O thou that art adored by all creatures of the universe, the earth has been taken away from us by Chyavana, while we have been deprived of heaven by the Kapas, O puissant one' |
Mbh.13.165.13705 | They are Atri, Vasishtha, Saktri, Parasara's son Vyasa of great energy; Viswamitra, Bharadwaja, Jamadagni, the son of Richika, Rama, Auddalaka, Swetaketu, Kohala, Vipula, Devala, Devasarman, Dhaumya, Hastikasyapa, Lomasa, Nachiketa, Lomaharsana, Ugrasravas, and Bhrigu's son Chyavana. |
Mbh.14.9.270 | Agni said, Dost thou, O Mahendra, remember that in olden times when the sage Chyavana officiated at the sacrifice of Saryati with the twin gods Aswins and himself appropriated the Soma offering alone, thou wert filled with wrath, and when bent upon preventing Saryati's sacrifice, thou didst violently strike Chyavana with thy thunderbolt? |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-