Bhrigu S

Created by Jijith Nadumuri at 21 Feb 2010 07:32 and updated at 21 Feb 2010 07:32

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.1.5.1001 It was then that the Rakshasa called Puloma came to Bhrigu's abode.
Mbh.1.5.1015 Sauti continued, In this manner the Rakshasa asked the flaming god of fire again and again whether the lady was Bhrigu's wife.
Mbh.1.5.1023 Sauti continued, The Seven flamed god having heard these words of the Rakshasa became exceedingly distressed, being afraid of telling a falsehood and equally afraid of Bhrigu's curse.
Mbh.1.15.1288 There is the story of Astika that I have related duly Now, tell me, O tiger of Bhrigu's race, what else I shall narrate
Mbh.1.16.1322 O tiger of Bhrigu's race, immediately on seeing the light, that son of Vinata left his mother.
Mbh.1.31.1848 O thou of Bhrigu's race, hearken now to the mighty achievement of Garuda
Mbh.1.56.2805 But, O thou of Bhrigu's race, he did not beg any other boon.
Mbh.1.58.2861 Indeed, the recitation of this history dispelleth all fear of snakes' Sauti continued, O Brahmanas, O foremost one of Bhrigu's race, as thy ancestor Pramati had cheerfully narrated unto his inquiring son Ruru, and as I had heard it, thus have I recited this blessed history, from the beginning, of the learned Astika.
Mbh.1.66.3374 The learned Sukra is Bhrigu's son.
Mbh.1.80.4450 SECTION LXXX Sambhava Parva continued Vaisampayana said, Then Kavya, the foremost of Bhrigu's line, became angry himself.
Mbh.1.104.5816 And the illustrious scion of Bhrigu's race, by means of his swift arrows annihilated the Kshatriya tribe one and twenty times.
Mbh.1.168.8605 The Brahmana continued, Then Rama of Bhrigu's race, saying, So be it' gave all his weapons unto Drona, who obtaining them regarded himself as crowned with success.
Mbh.1.180.9209 And in order that the prosperity of Bhrigu's race might be restored, the entire Vedas with their branches came unto this one even while he was in the womb.
Mbh.3.99.5199 Bathing here, Rama of Bhrigu's race regained his might, which had been taken away from him by Dasaratha's son.
Mbh.3.99.5206 Lomasa said, Listen, O king, to the history of Rama the son of Dasaratha and Rama of Bhrigu's line gifted with intelligence.
Mbh.3.99.5209 It was then that Rama of Bhrigu's line, the son of Richika by Renuka, hearing of Rama the son of Dasaratha, of spotless deeds, went to Ayodhya, impelled by curiosity, and taking with him that celestial bow so fatal to the Kshatriyas, for ascertaining the prowess of Dasaratha's son.
Mbh.3.99.5210 And Dasaratha, hearing that Rama of Bhrigu's race had arrived on the confines of his domains, set his own son Rama to receive the hero with respect.
Mbh.3.99.5211 And beholding Dasaratha's son approach and stand before him with ready weapons, Rama of Bhrigu's line smilingly addressed him, O son of Kunti, saying, O king, O exalted one, string, if thou canst, with all thy mighty, this bow which in my hands was made the instrument of destroying the Kshatriya race'
Mbh.3.99.5215 Then unto Dasaratha's son who said so, Rama of Bhrigu's line replied, A truce to all crafty speech, O king!
Mbh.3.99.5217 At this, Rama the son of Dasaratha, took in anger from the hands of Rama of Bhrigu's line that celestial bow that had dealt death to the foremost of Kshatriyas.
Mbh.3.99.5219 And Rama, the son of Dasaratha, then, addressing Rama of Bhrigu's said, Here, I have strung this bow.
Mbh.3.99.5223 O son of Bhrigu's race, thou art full of vanity.
Mbh.3.99.5227 Then Rama of Bhrigu's race beheld in the body of Dasaratha's son the Adityas with the Vasus, the Rudras, the Sadhyas with the Marutas, the Pitris, Hutasana, the stellar constellations and the planets, the Gandharvas, the Rakshasas, the Yakshas, the Rivers, the tirthas, those eternal Rishis identified with Brahma and called the Valkhilyas, the celestial Rishis, the Seas and Mountains, the Vedas with the Upanishads and Vashats and the sacrifices, the Samans in their living form, the Science of weapons, O Bharata, and the Clouds with rain and lightning, O Yudhishthira!
Mbh.3.115.5923 Akritavrana said, With pleasure shall I recite to thee that excellent story, O Bharata's son, O chief of kings, the story of the godlike deeds of Rama, the son of Jamadagni, who traced his origin to Bhrigu's race.
Mbh.3.115.5944 But, O Bhrigu's son, a reverend saint like thee cannot be asked to offer the same.
Mbh.3.116.5987 And the delight of Bhrigu's race having thus obtained Renuka for his wife, took his residence with her in a hermitage, and began to practice penances, being assisted by her.
Mbh.3.116.6024 And when they had gone away, and when Jamadagni had breathed his last, Rama, the delight of Bhrigu's race, returned to the hermitage, bearing in his arms, fuel for religious rites.
Mbh.3.117.6036 There the mightiest scion of Bhrigu's race offered libations to his forefathers, the Bhrigus, and Richika appeared to him in a visible form, and spake to him words of counsel.
Mbh.3.121.6213 And Bhrigu's son of severe austerities conceived anger towards the great Indra; and the mighty Chyavana paralysed Indra, and for his wife obtained the princess, Sukanya
Mbh.3.122.6231 She surrounded by her maids, and decked out with jewels fit for the celestials, while walking about, approached the anthill where Bhrigu's son was seated.
Mbh.3.122.6235 And Bhrigu's son endued with intelligence beheld her wandering like lightning, without her maids, and wearing a single piece of cloth and decked with ornaments.
Mbh.3.122.6238 Then seeing the eyes of Bhrigu's son from the ant-hill, Sukanya from curiosity and losing her sense, said, What is this,
Mbh.3.122.6251 Thereupon taking it for a glow-worm I neared it, and pierced it with thorns; Hearing this Saryati immediately came to the ant-hill, and there saw Bhrigu's son, old both in years and austerities.
Mbh.3.123.6283 king, agreeably to their words she went to Bhrigu's son and communicated to him what the two celestials had said.
Mbh.3.124.6322 And as he was about to launch it, his arm was paralysed by Bhrigu's son.
Mbh.3.125.6338 Then the lord of the celestials, tortured with fright, spake to Chyavana saying, O Bhrigu's son!
Mbh.3.125.6347 And, O Bhrigu's son, I have done this but to spread the fame of thy powers, and my object was to give thee an occasion for displaying thy powers.
Mbh.3.126.6411 the great saint who was the delight of Bhrigu's race, had officiated in a religious ceremony, with the object that a son might be born to Saudyumni.
Mbh.3.187.9395 O Markandeya of Bhrigu's race, rest thou here as long as thou wishest.
Mbh.3.189.9510 And Yudhishthira said, O thou foremost of all speakers, O Muni of Bhrigu's race, that which we have heard from thee about the destruction and re-birth of all things at the end of the Yuga, is, indeed, full of wonder!
Mbh.3.200.10303 O thou best of Bhrigu's line, I desire to know in detail why the name of Kuvalaswa of great intelligence underwent such a change
Mbh.3.204.10481 O thou foremost of Bhrigu's race, I desire to listen to all this, waiting respectfully on thee, O thou of excellent vows'
Mbh.3.216.11054 O noble scion of Bhrigu's race, I desire to learn all this accurately as it happened.
Mbh.4.21.866 In olden days Sarjati's daughter, the beautiful Sukanya, followed into the forest Chyavana of Bhrigu's race, whose mind was under complete control, and over whom, while engaged in ascetic meditation, the ants had built a hill.
Mbh.5.178.7942 Go, therefore, unto that foremost one of Bhrigu's race who resembleth the Yuga-fire itself in energy!
Mbh.5.179.8017 And after their discourse was over, the sage Hotravahana opportunately said in a sweet voice these words of grave import unto that foremost one of Bhrigu's race, viz, Rama of mighty strength, O Rama, this is my daughter's daughter, O lord, being the daughter of the king of Kasi.
Mbh.5.179.8030 And that perpetuator of Bhrigu's line, thinking inwardly of this, sat long in silence, filled with pity.
Mbh.5.179.8037 Hearing these words of Rama, Amva said, Dismissed I was by Bhishma, O son of Bhrigu's race, as soon as he heard that my heart had previously been freely given away to the ruler of the Salwas.
Mbh.5.179.8040 Reflecting on all this, with the aid of thy own understanding, it behoveth thee, O son of Bhrigu's race, to do that which should be done in view of these circumstances.
Mbh.5.179.8042 Slay that Bhishma, O thou of mighty arms, for whose sake, O tiger of Bhrigu's race, overwhelmed with such distress, I suffer such poignant misery!
Mbh.5.179.8043 Bhishma, O thou of Bhrigu's race, is covetous, and mean, and proud of his victory.
Mbh.5.180.8062 If summoned to battle, Bhishma cometh to the encounter and sayeth, I am vanquished, or, if he obeyeth thy words, then that which this maiden seeketh will be accomplished, O son of Bhrigu's race, and the words spoken by thee, O hero, will also, O lord, be true!
Mbh.5.180.8066 Approaching him, O son of Bhrigu's race, encounter him now in battle'
Mbh.5.180.8080 And those high-souled ascetics, with that foremost one of Bhrigu's race at head, having arrived on the banks of the stream of Saraswati, quartered themselves there
Mbh.5.181.8093 O thou of Bhrigu's race, it was to myself that she said, I am Salwa's!
Mbh.5.181.8102 I am, therefore, O thou of Bhrigu's race, thy disciple!
Mbh.5.181.8179 My mother then, the great River, wending to Rama, began, for my sake, to beseech the Rishi of Bhrigu's race.
Mbh.5.181.8186 Just at this time, the mighty ascetic Rama, that foremost one of Bhrigu's race, appeared in Bhishma's sight.
Mbh.5.182.8203 And he, of Bhrigu's race, repeatedly summoning me to battle, saying, Come, come, gladden my heart.
Mbh.5.185.8310 SECTION CLXXXV Bhishma said, Next morning, O king, when the sun rose brightly, the combat between myself and him of Bhrigu's race, again, commenced.
Mbh.5.185.8318 Indeed, even when endangered at the death of my charioteer I was lamenting for him, he of Bhrigu's race, drawing the bow with strength, pierced me deep with an arrow!
Mbh.5.185.8349 The great Rishis then that stood there were filled with pity at the sight, while he, however, of Bhrigu's race, was filled with great wrath.
Mbh.5.188.8409 Notwithstanding this, I still aimed that weapon at Bhrigu's descendant.
Mbh.5.188.8421 They stood surrounding him there, and addressed him in these words of consolation, O sire, never display such rashness again, the rashness, viz, of engaging in battle with Bhishma, or especially with any Kshatriya, O descendant of Bhrigu's race, to fight is the duty of a Kshatriya!
Mbh.5.188.8428 O invincible one, throw thy bow aside, and practice ascetic austerities, O thou of Bhrigu's race!
Mbh.5.188.8455 Be pacified, therefore, O son of Bhrigu's race!
Mbh.5.188.8458 Saying these words while they stood obstructing the field, the Pitris caused that descendant of Bhrigu's race to place aside his weapons.
Mbh.5.189.8482 I will, however, O perpetuator of Bhrigu's race, go thither, O thou endued with wealth of asceticism, where I may obtain the means to myself slay Bhishma in battle'
Mbh.5.189.8484 Then that foremost one of Bhrigu's race, accompanied by those ascetics, bidding me farewell, departed, O Bharata, for the mountains whence he had come.
Mbh.7.68.2925 And when many foremost of Brahmans uttered exclamations, mentioning the name of Rama of Bhrigu's race then the valiant son of Jamadagni, proceeding against the Kashmiras, the Daradas, the Kuntis, the Kshudrakas, the Malavas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the Videhas, the Tamraliptakas, the Rakshovahas, the Vitahotras, the Trigartas, the Martikavatas, counting by thousand, slew them all by means of his whetted shafts.
Mbh.7.68.2927 Creating a deluge of blood and filling many lakes also with blood as red as Indrajopakas or the wild fruit called Vandujiva, and bringing all the eighteen islands of which the earth is composed under his subjection, that son of Bhrigu's race performed a hundred sacrifices of great merit, all of which he completed and in all of which the presents he made unto the Brahmanas were profuse.
Mbh.8.2.40 That hero endued with great energy and born of the Vasus themselves, who slew every day car-warriors clad in mail, that high-souled one unto whom Bhrigu's son had given the highest weapons, that warrior who in his childhood had been trained in the science of the bow by Rama, alas, even he hath been slain by Yajnasena's son Shikhandi protected by the Pandavas!
Mbh.8.5.153 Even as Mahendra slew Vritra, and Rama slew Ravana; even as Krishna slew Naraka or Mura in battle; even as the mighty Rama of Bhrigu's race slew the heroic Kartavirya, invincible in battle, with all his kinsmen and friends, after fighting a terrible battle celebrated through the three worlds; even as Skanda slew the Asura Mahisha, and Rudra slew the Asura Andhaka, even so hath Arjuna, O king, in single combat, slain, with all his kinsmen, that foremost of smiters, viz, Karna, who was invincible in battle and upon whom the Dhartarashtras had placed their hopes of victory, and who was the great cause of the hostility with the Pandavas!
Mbh.8.31.1400 That bow, respected by all, Sakra gave to Bhrigu's son Rama.
Mbh.8.31.1401 That celestial and foremost of bows Bhrigu's son gave to me.
Mbh.8.31.1404 It was with that bow that the Earth was subjugated thrice seven times by Bhrigu's son.
Mbh.8.34.1807 At last Mahadeva, pleased with the high-souled son of Bhrigu's race, described him, in the presence of his divine spouse, as possessed of many virtues: This Rama, of firm vows is ever devoted to me'
Mbh.8.34.1834 If Karna had any fault, O lord of Earth, the delighter of Bhrigu's race would never have given him his celestial weapons.
Mbh.8.73.4467 The awful form of that weapon which was obtained by Karna from that foremost of sages, viz, Rama of Bhrigu's race, hath been displayed.
Mbh.9.45.3380 Agni also, from Bhrigu's curse, became an eater of everything, as Bhrigu, that utterer of Brahma, had said.
Mbh.9.47.3499 The highly blessed Rama of Bhrigu's race, endued with great ascetic merit, repeatedly subjugated the Earth and slew all the foremost of Kshatriyas.
Mbh.12.2.85 Approaching Rama, he bent his head unto him and said, I am a Brahmana of Bhrigu's race'
Mbh.12.3.106 SECTION III Narada said, That tiger of Bhrigu's race viz, Rama, was well-pleased with the might of Karna's arms, his affection for him, his self-restraint, and the services he did unto his preceptor.
Mbh.12.3.108 Having acquired a knowledge of that weapon, Karna began to pass his days happily in Bhrigu's retreat, and endued with wonderful prowess, he devoted himself with great ardour to the science of weapons.
Mbh.12.3.114 Though the pain was intolerable, Karna bore it with heroic patience, and continued to hold Bhrigu's son on his lap, without quivering in the least and without manifesting any sign of pain.
Mbh.12.3.142 Thus asked, Karna, fearing to be cursed, and seeking to gratify him, said these words, O thou of Bhrigu's race, know me for a Suta, a race that has sprung from the intermixture of Brahmanas with Kshatriyas.
Mbh.12.3.144 O thou of Bhrigu's race, be gratified with my poor self that has acted from the desire of obtaining weapons.
Mbh.12.3.147 Unto the cheerless and trembling Karna, prostrated with joined hands upon earth, that foremost one of Bhrigu's race, smiling though filled with wrath, answered, Since thou hast, from avarice of weapons, behaved here with falsehood, therefore, O wretch, this Brahma weapon shalt not dwell in thy remembrance.
Mbh.12.4.153 SECTION IV Narada said, Having thus obtained weapons from him of Bhrigu's race, Karna began to pass his days in great joy, in the company of Duryodhana, O bull of Bharata's race!
Mbh.12.27.1210 That scion of Kuru's race who with bow and shaft in hand had contended in fierce battle for many days with Rama himself of Bhrigu's line on the field sanctified by Kuru, that son of Ganga, that hero, who, at Baranasi, for the sake of brides, had, on a single car, challenged to battle the assembled Kshatriyas of the world, he who had burnt by the energy of his weapons that irresistible and foremost of kings, viz, Ugrayudha, alas, that hero has been caused by me to be slain in battle.
Mbh.12.37.1980 Having practised rigid vows, that mighty-armed one acquired a knowledge of all the Vedas and their branches, from Vasishtha and from Chyavana of Bhrigu's race.
Mbh.12.46.2262 I was thinking of him who fought continually for three and twenty days with Rama himself of Bhrigu's race and whom Rama was unable to overcome.
Mbh.12.47.2294 Surrounded by Vyasa conversant with the Vedas by the celestial Rishi Narada, by Devasthana, by Asmaka Sumantu, by Jaimini, by the high-souled Paila, by Sandilya, by Devarata, by Maitreya of great intelligence, by Asita and Vasishtha and the high-souled Kausika, by Harita and Lomasa and Atri's son of great intelligence, by Vrihaspati and Sukra and the great sage Chyavana, by Sanatkumara and Kapila and Valmiki and Tumvuru and Kuru, by Maudgalya and Rama of Bhrigu's race, and the great sage Trinavindu, by Pippalada and Vayu and Samvarta and Pulaha and Katha, by Kasyapa and Pulastya and Kratu and Daksha and Parasara, by Marichi and Angiras and Kasmya and Gautama and the sage Galava, by Dhaumya and Vibhanda and Mandavya and Dhaumra and Krishnanubhautika, by Uluka, that foremost of Brahmanas and the great sage Markandeya, by Bhaskari and Purana and Krishna and Suta, that foremost of virtuous persons, surrounded by these and many other highly-blessed sages of great souls and possessed of faith and self-restraint and tranquillity of mind, the Kuru hero looked like the Moon in the midst of the planets and the stars.
Mbh.12.49.2570 Her lord of Bhrigu's race, O delighter of the Kurus, became highly gratified with her for the purity of her behaviour.
Mbh.12.49.2572 Calling his wife, Richika of Bhrigu's race said, This portion of the sanctified food should be taken by thee, and this other portion by thy mother.
Mbh.12.49.2576 Having said these words unto his wife, the blessed Richika of Bhrigu's race, setting his heart on penances, proceeded to the woods.
Mbh.12.49.2601 Vasudeva continued, Then Satyavati brought forth a son in Bhrigu's race who was devoted to penances and characterised by tranquil pursuits, viz, Jamadagni of regulated vows.
Mbh.12.49.2615 Possessed of great energy, Apava, O mighty-armed king, seeing his retreat consumed by the powerful Kshatriya, cursed that monarch in wrath, saying, Since, O Arjuna, without excepting these my specious woods, thou hast burnt them, therefore, Rama of Bhrigu's race will lop off thy thousand arm.
Mbh.12.56.3069 The following verse was sung in days of old by Usanas of Bhrigu's race, in the narrative called Ramacharita, on the subject, O Bharata, of kingly duties: One should first select a king in whose dominions to live.
Mbh.12.142.8699 Bhishma said, Listen, O king, to this excellent story that cleanses the hearer of every sin, the story, viz, that Bhrigu's son Rama had recited to king Muchukunda.
Mbh.12.142.8700 This very question, O son of Pritha had been put to Bhrigu's son by Muchukunda with due humility.
Mbh.12.209.12696 Bhrigu's son Sukra first acquired the science of morality that is so beneficial for the universe.
Mbh.12.289.18151 Of firm vows and honoured by all, Usanas, that descendant of Bhrigu's race, became engaged in doing what was disagreeable to the deities for an adequate cause
Mbh.12.289.18170 The puissant and high-souled Usanas of Bhrigu's race, entering the stomach of Maheswara, began to wander there'
Mbh.12.309.19467 SECTION CCCX Bhishma said, Once on a time a king of Janaka's race, while ranging the uninhabited forests in pursuit of deer, saw a superior Brahmana or Rishi of Bhrigu's race.
Mbh.12.339.21955 Appearing in the forms of a swan, a tortoise, a fish, O foremost of regenerate ones, I shall then display myself as a boar, then as a Man-lion Nrisingha, then as a dwarf, then as Rama of Bhrigu's race, then as Rama, the son of Dasaratha, then as Krishna the scion of the Sattwata race, and lastly as Kalki.
Mbh.12.342.22446 After the deities ceased, the Grandsire replied, The great Rishi Dadhichi of Bhrigu's race is now engaged in performing severe austerities.
Mbh.12.359.23786 Hearing that the Rishi Rama of Bhrigu's race had entered the inner apartments of their palace for bringing away the calf of the Homa cow of their sire, the sons of Karttaviryya, yielding to wrath, took such entry as an insult to their royal house, and as the consequence thereof, they met with destruction at the hands of Rama.
Mbh.12.363.23887 Bhishma said, Having saluted that foremost of Nagas in this way, the Brahmana named Dharmaranya, firmly resolved to follow the Unccha mode of life, proceeded to the presence, O king, of Chyavana of Bhrigu's race, from desire of being formally instructed and initiated in that vow
Mbh.12.363.23893 On the occasion, again, of my dreadful encounter with Rama of Bhrigu's race on the field of Kurukshetra, the celestial Vasus, O king, recited this history to me
Mbh.13.4.288 Bhishma said, Then that mighty son of Chyavana who was the foremost of Bhrigu's race, besought the deity Varuna, the son of Aditi, who was the lord of all the waters,
Mbh.13.4.290 The god Varuna, the son of Aditi, said to that excellent scion of Bhrigu's race, Be it so.
Mbh.13.4.324 Regaining her senses and bowing unto her lord with head bent, the daughter of Gadhi said to her husband, that foremost one of Bhrigu's race, O regenerate Rishi, O thou that art foremost amongst those versed in Brahma, do thou take pity on me, thy wife, who is thus appeasing thee and so order that a Kshatriya son may not be born unto me.
Mbh.13.14.1334 It was with this weapon that Rama of Bhrigu's race slew in dreadful battle the great Karttaviryya who was the ruler of all the world.
Mbh.13.17.2764 Tandi communicated it to Sukra, and Sukra of Bhrigu's race communicated it to Gautama.
Mbh.13.22.3227 Bhishma continued, Having spoken these words, those four persons, each of whom is endued with immeasurable energy, viz, the goddess Earth, Kasyapa, Agni, and Bhrigu's son armed with weapons, quickly went away'
Mbh.13.40.4369 Summoning his favourite disciple whose name was Vipula and who was of Bhrigu's race, he said as follows: Devasarman said, I shall leave home for a while in order to perform a sacrifice.
Mbh.13.40.4373 O foremost one of Bhrigu's race, that Indra assumes various disguises'
Mbh.13.40.4406 O foremost one of Bhrigu's race, do thou take every care for seeing that the chief of the celestials may not defile this spouse of mine like a wretched dog licking the Havi kept in view of a sacrifice.
Mbh.13.40.4429 Vipula of Bhrigu's race took great care for accomplishing his purpose.
Mbh.13.41.4455 That scion of Bhrigu's race, of mighty energy, judging from the indications afforded by the body of his preceptor's wife that she was not unwilling to receive Indra with kindness, restrained her limbs and senses all the more effectually, O king, by his Yoga-powers.
Mbh.13.50.5122 In days of yore O Chief of Bharata's race, the great Rishi Chyavana of Bhrigu's race, always observant of high vows, became desirous of leading for some time the mode of life called Udavasa and set himself to commence it.
Mbh.13.51.5197 Nahusha said, Do thou, O illustrious one, say what the price is of that great Rishi of Bhrigu's race.
Mbh.13.51.5207 Proceeding then to the presence of Bhrigu's son, Chyavana, of rigid vows, h e addressed him thus, O monarch, for gratifying him to the best of his ability'
Mbh.13.51.5248 After this, the two Rishis, viz, the one born of a cow and the other who was Chyavana of Bhrigu's race, gladdened king Nahusha by granting him many boons.
Mbh.13.52.5274 Endued with great intelligence, Chyavana of Bhrigu's race, that best of ascetics beheld with his spiritual eye the stain that would affect his own race in consequence of some descendant of his becoming wedded to Kshatriya practice.
Mbh.13.52.5292 Addressed in these words by the king, Chyavana of Bhrigu's race, filled with great delight, said unto Kusika these words in reply'
Mbh.13.53.5348 Bhrigu's son, however, saw that the royal couple were totally unmoved.
Mbh.13.53.5371 Soon, however, Chyavana of Bhrigu's race set fire to all the things and reduced them to ashes.
Mbh.13.53.5416 Bhishma continued, The perpetuator of Bhrigu's race beholding the king and the queen totally unmoved, began to give away very largely wealth obtained from the king's treasury as if he were a second Lord of Treasures.
Mbh.13.53.5459 Meanwhile, the spreader of the feats of Bhrigu's race, viz, the Rishi possessed of the wealth of penances, converted, by his Yoga-power, that delightful wood on the bank of the Ganga into a retreat full of wealth of every kind and adorned with every variety of jewels and gems in consequence of which it surpassed in beauty and splendour the very abode of the chief of the celestials
Mbh.13.54.5497 All this is due to the grace of Bhrigu's son and the puissance of his penances.
Mbh.13.54.5520 That I have not yet, O chief of Bhrigu's race been consumed, is sufficient!
Mbh.13.55.5544 In thinking of all these acts of thine, O perpetuator of Bhrigu's race, I became stupefied repeatedly.
Mbh.13.56.5608 There will then spring in Bhrigu's race a Rishi of the name of Urva.
Mbh.13.56.5616 That tiger of Bhrigu's race will bear that science in his mind.
Mbh.13.56.5636 The birth of Rama of Bhrigu's race and of Viswamitra of Kusika's race happened in the way that Chyavana had indicated
Mbh.13.84.7509 Repairing unto Rishis conversant with every branch of learning as also the deities, Rama of Bhrigu's race questioned them.
Mbh.13.84.7541 All these beings, O son of Bhrigu's race, shine in splendour, with the aid of gold, after converting it into crowns and armlets and diverse kinds of ornaments.
Mbh.13.84.7553 I heard this formerly in the Purana, O son of Bhrigu's race.
Mbh.13.84.7555 After the wedding was over of the illustrious and high-souled Rudra armed with the trident, O son of Bhrigu's race, with the goddess who became his spouse, on the breast of that foremost of mountains, viz, Himavat, the illustrious and high-souled deity wished to unite himself with the goddess.
Mbh.13.84.7557 Bending their heads with reverence and gratifying Mahadeva and his boon giving spouse Uma, both of whom were seated together, they addressed Rudra, O perpetuator of Bhrigu's race, saying, This union, O illustrious and sinless one, of thine with the goddess, is a union of one endued with penances with another of penances as severe!
Mbh.13.84.7579 At the time this curse was denounced, O perpetuator of Bhrigu's race, the deity of fire was not there.
Mbh.13.85.7631 Endued with penances, possessed of prosperity, celebrated over all the worlds, those high-souled ones, all crowned with ascetic success, sojourned over every part of the universe, O foremost one of Bhrigu's race.
Mbh.13.85.7655 Then, O perpetuator of Bhrigu's race, an elephant, as large and mighty as the elephant of Sakra, addressed the gods, saying, Agni is now residing within this Aswattha tree'
Mbh.13.85.7658 Listen now, O puissant hero, what favour was shown unto the elephants, O foremost one of Bhrigu's race, by the deities of unbaffled prowess who were all gratified with the service a representative of their had done them'
Mbh.13.85.7673 Those heated waters, O thou of Bhrigu's race, are vomited forth by the mountain springs.
Mbh.13.85.7718 After she had cast it off, through sheer distress, that blazing seed having the splendour of fire, O perpetuator of Bhrigu's race, Agni saw her, and asked that foremost of streams, Is it all right with the foetus thou hast cast off?
Mbh.13.85.7767 Sacrifice in his embodied form, and Penance, and all the union rites, and the goddess Diksha blazing with rigid observances, the several points of the compass with the deities that respectively preside over them, the spouses of all the deities, their daughters, and the celestial mothers, all came together in a body to Pasupati, O perpetuator of Bhrigu's race.
Mbh.13.85.7855 Thus, O chief of Bhrigu's race, hath the whole world been peopled with the progeny of Angiras, and Kavi and Bhrigu.
Mbh.13.85.7911 O thou of puissance, hear how Kartikeya grew up, O delighter of Bhrigu's race.
Mbh.13.85.7913 He was then, O perpetuator of Bhrigu's race, chosen by all the deities with Indra at their head, as the generalissimo of the celestial forces.
Mbh.13.86.7974 Even thus, O son of Kuru's race, did Vasishtha recite this discourse unto Rama of Bhrigu's race in days of old.
Mbh.13.95.8674 In ancient times, the illustrious Jamadagni, O puissant king, of Bhrigu's race, was engaged in practising with his bow.
Mbh.13.95.8676 His wife Renuka used to pick up the shafts when shot and repeatedly bring them back to that descendant, endued with blazing energy, of Bhrigu's race.
Mbh.13.98.8789 Once on a time, Sukra of Bhrigu's race approached the presence of Vali, the son of Virochana, while he was ruling the three worlds.
Mbh.13.98.8894 Even thus did the learned Kavi of Bhrigu's race discourse to Vali, the chief of the Asuras.
Mbh.13.100.8990 Thou hast, O king, rescued Nahusha from Bhrigu's curse.
Mbh.13.149.12536 He that is the foremost Refuge of all things DLIX, DLXVIII; He that is armed with the best of bows called Saranga; He that was divested of His battle-axe by Rama of Bhrigu's race He that is fierce; He that is the giver of all objects of desire; He that is so tall as to touch the very heavens with his head in allusion to the form He assumed at Valis sacrifice; He whose vision extends over the entire universe; He that is Vyasa who distributed the Vedas; He that is the Master of speech or all learning; He that has started into existence without the intervention of genital organs DLXVIII, DLXXVI; He that is hymned with the three foremost Samans; He that is the singer of the Samans; He that is the Extinction of all worldly attachments in consequence of His being the embodiment of Renunciation; He that is the Medicine; He that is the Physician who applies the medicine; He that has ordained the fourth or last mode of life called renunciation for enabling His creatures to attain to emancipation; He that causes the passions of His worshippers to be quieted with a view to give them tranquillity of soul; He that is contented in consequence of His utter dissociation with all worldly objects; He that is the Refuge of devotion and tranquillity of Soul DLXXVII, DLXXXV; He that is possessed of beautiful limbs; He that is the giver of tranquillity of soul; He that is Creator; He that sports in joy on the bosom of the earth; He that sleeps in Yoga lying on the body of the prince of snakes, Sesha, after the universal dissolution; the Benefactor of kine; or, He that took a human form for relieving the earth of the weight of her population; the Master of the universe; the Protector of the universe; He that is endued with eyes like those of the bull; He that cherishes Righteousness with love DLXXXVI, DXCV: He that is the unreturning hero; He whose soul has been withdrawn from all attachments; He that reduces to a subtle form the universe at the time of the universal dissolution; He that does good to His afflicted worshippers; He whose name, as soon as heard, cleanses the hearer of all his sins; He who has the auspicious whorl on His breast; He in whom dwells the goddess of Prosperity for ever; He who was chosen by Lakshmi the goddess of Prosperity as her Lord; He that is the foremost one of all Beings endued with prosperity DXCVI, DCIV; He that give prosperity unto His worshippers; the Master of prosperity; He that always lives with those that are endued with prosperity; He that is the receptacle of all kinds of prosperity; He that gives prosperity unto all persons of righteous acts according to the measure of their righteousness; He that holds the goddess of Prosperity on his bosom; He that bestows prosperity upon those that hear of, praise, and mediate on Him; He that is the embodiment of that condition which represents the attainment of unattainable happiness; He that is possessed of every kind of beauty; He that is the Refuge of the three worlds DCV, DCXIV; He that is possessed of beautiful eye; He that is possessed of beautiful limbs; He that is possessed of a hundred sources of delight; He that represents the highest delight; He that is the Master of all the luminaries in the firmament for it is He that maintains them in their places and orbits; He that has subjugated His soul; He whose soul is not swayed by any superior Being; He that is always of beautiful acts; He whose doubts have all been dispelled for He is said to behold the whole universe as an Amlaka in His palm DCXV, DCXXIII; He that transcends all creatures; He whose vision extends in all directions: He that has no Master; He that at all times transcends all changes; He that in the form of Rama had to lie down on that bare ground; He that adorns the earth by His incarnations; He that is puissance's self; He that transcends all grief; He that dispels the griefs of all His worshippers as soon as they remember His DCXXIV, DCXXXII; He that is possessed of effulgence, He that is worshipped by all; He that is the water-pot as all things reside within Him; He that is of pure soul; He that cleanses all as soon as they hear of him; He that is free and unrestrained; He whose car never turns away from battles; He that is possessed of great wealth; He whose prowess is incapable of being measured DCXXXIII, DCXLI; He that is the slayer of the Asura named Kalanemi; He that is the Hero; He that has taken birth in the race of Sura; He that is the Lord of all the deities; the soul of the three worlds; the Master of the three worlds; He that has the solar and lunar rays for his hair; the slayer of Kesi; He that destroys all things at the universal dissolution DCXLII, DCL; the Deity from whom the fruition of all desires is sought; He that grants the wishes of all; He that has desires; He that has a handsome form; He that is endued with thorough knowledge of Srutis and Smritis; He that is possessed of a form that is indescribable by attributes; He whose brightest rays overwhelm heaven; He that has no end; He that in the form of Arjuna or Nara acquired vast wealth on the occasion of his campaign of conquest DCLI, DCLX; He who is the foremost object of silent recitation, of sacrifice, of the Vedas, and of all religious acts; He that is the creator of penances and the like; He that is the form of the grandsire Brahman, He that is the augmentor of penances; He that is conversant with Brahma; He that is of the form of Brahmana; He that has for His limbs Him that is called Brahma; He that knows all the Vedas and everything in the universe; He that is always fond of Brahmanas and of whom the Brahmanas also are fond DCLXI, DCLXX; He whose footsteps cover vast areas; He whose feats are mighty; He who is possessed of vast energy; He that is identical with Vasuki, the king of the snakes; He that is the foremost of all sacrifices; He that is Japa, that first of sacrifices; He that is the foremost of all offerings made in sacrifices DCLXXI, DCLXXVIII He that is hymned by all; He that loves to be hymned by his worshippers; He that is himself the hymns uttered by His worshippers; He that is the very act of hymning; He that is the person that hymns; He that is fond of battling with everything that is evil; He that is full in every respect; He that fills others with every kind of affluence; He that destroys all sins as soon as He is remembered; He whose acts are all righteous; He that transcends all kinds of disease DCLXXIX, DCLXXXIX; He that is endued with the speed of the mind; He that is the creator and promulgator of all kinds of learning; He whose vital seed is gold; He that is giver of wealth being identical with Kuvera the Lord of treasures; He that takes away all the wealth of the Asuras; the son of Vasudeva; He in whom all creatures dwell; He whose mind dwells in all things in thorough identity with them; He that takes away the sins of all who seek refuge in him DCXC, DCXCVIII; He that is attainable by the righteous; He whose acts are always good; He that is the one entity in the universe; He that displays Himself in diverse forms; He that is the refuge of all those that are conversant with truth; He who has the greatest of heroes for his troops He that is the foremost of the Yadavas; He that is the abode of the righteous He that sports in joy in the woods of Brinda on the banks of Yamuna DCXCIX, DCCVVII; He in whom all created things dwell; the deity that overwhelms the universe with His Maya illusion; He in whom all foremost of Beings become merged when they achieve their emancipation He whose hunger is never gratified; He that humbles the pride of all; He that fills the righteous with just pride; He that swells with joy; He that is incapable of being seized; He that has never been vanquished DCCVII, DCCXVI; He that is of universal form; He that is of vast form; He whose form blazes forth with energy and effulgence; He that is without form as determined by acts; He that is of diverse forms; He that is unmanifest; He that is of a hundred forms; He that is of a hundred faces DCCXVII, DCCXXIV; He that is one; He that is many through illusion; He that is full of felicity; He that forms the one grand topic of investigation; He from whom is this all; He that is called THAT; He that is the highest Refuge; He that confines Jiva within material causes; He that is coveted by all; He that took birth in the race of Madhu; He that is exceedingly affectionate towards His worshippers DCCXXV, DCCXXXV; He that is of golden complexion; He whose limbs are like gold in hue; He that is possessed of beautiful limbs; He whose person is decked with Angadas made with sandal-paste; He that is the slayer of heroes; He that has no equal; He that is like cipher in consequence of no attributes being affirmable of Him; He that stands in need of no blessings in consequence of His fulness; He that never swerves from His own nature and puissance and knowledge; He that is mobile in the form of wind DCCXXXVI, DCCXLV; He that never identifies Himself with anything that is not-soul He that confers honours on His worshippers; He that is honoured by all; He that is the Lord of the three worlds; He that upholds the three worlds; He that is possessed of intelligence and memory capable of holding in His mind the contents of all treatises; He that took birth in a sacrifice; He that is worthy of the highest praise; He whose intelligence and memory are never futile; He that upholds the earth DCCXLVI, DCCLV; He that pours forth heat in the form of the Sun; He that is the bearer of great beauty of limbs; He that is the foremost of all bearers of weapons; He that accepts the flowery and leafy offerings made to Him by His worshippers; He that has subdued all his passions and grinds all His foes; He that has none to walk before Him; He that has four horns; He that is the elder brother of Gada DCCLVI, DCCLXIV; He that has four arms; He from whom the four Purushas have sprung; He that is the refuge of the four modes of life and the four orders of men; He that is of four souls Mind, Understanding, Consciousness, and Memory; He from whom spring the four objects of life, viz, Righteousness, Wealth, Pleasure, and Emancipation; He that is conversant with the four Vedas; He that has displayed only a fraction of His puissance DCCLXV, DCCLXXII; He that sets the wheel of the world to revolve round and round; He whose soul is dissociated from all worldly attachments; He that is incapable of being vanquished; He that cannot be transcended; He that is exceedingly difficult of being attained; He that is difficult of being approached; He that is difficult of access; He that is difficult of being brought within the heart by even Yogins; He that slays even the most powerful foes among the Danavas DCCLXXIII, DCCLXXXI; He that has beautiful limbs; He that takes the essence of all things in the universe; He that owns the most beautiful warp and woof for weaving this texture of fabric of the universe; He that weaves with ever-extending warp and woof; He whose acts are done by Indra; He whose acts are great; He who has no acts undone; He who has composed all the Vedas and scriptures DCCLXXXII, DCCLXXXIX; He whose birth is high; He that is exceedingly handsome; He whose heart is full of commiseration; He that has precious gems in His navel; He that has excellent knowledge for His eye; He that is worthy of worship by Brahman himself and other foremost ones in the universe; He that is giver of food; He that assumed horns at the time of the universal dissolution; He that has always subjugated His foes most wonderfully; He that knows all things; He that is ever victorious over those that are of irresistible prowess DCCXC, DCCXCIX; He whose limbs are like gold; He that is incapable of being agitated by wrath or aversion or other passion; He that is Master of all those who are masters of all speech; He that is the deepest lake; He that is the deepest pit; He that transcends the influence of Time; He in whom the primal elements are established DCCC, DCCCVI; He that gladdens the earth; He that grants fruits which are as agreeable as the Kunda flowers Jasmim pubescens, Linn; He that gave away the earth unto Kasyapa in His incarnation as Rama; He that extinguishes the three kinds of misery mentioned in the Sankhya philosophy like a rain-charged cloud cooling the heat of the earth by its downpour; He that cleanses all creatures; He that has none to urge Him; He that drank nectar; He that has an undying body; He that is possessed of omniscience; He that has face and eyes turned towards every direction DCCCVIII, DCCCXVI; He that is easily won with, that is, such gifts as consist of flowers and leaves; He that has performed excellent vows; He that is crowned with success by Himself; He that is victorious over all foes; He that scorches all foes; He that is the ever-growing and tall Banian that overtops all other trees; He that is the sacred fig tree Ficus glomerata, Willd; He that is the Ficus religiosa; or, He that is not durable, in consequence of His being all perishable forms in the universe even as he is all the imperishable forms that exist; He that is the slayer of Chanura of the Andhra country DCCCXVII, DCCCXXV; He that is endued with a thousand rays; He that has seven tongues in the forms of Kali, Karali, etc;
Mbh.13.165.13705 They are Atri, Vasishtha, Saktri, Parasara's son Vyasa of great energy; Viswamitra, Bharadwaja, Jamadagni, the son of Richika, Rama, Auddalaka, Swetaketu, Kohala, Vipula, Devala, Devasarman, Dhaumya, Hastikasyapa, Lomasa, Nachiketa, Lomaharsana, Ugrasravas, and Bhrigu's son Chyavana.
Mbh.14.53.2383 Vasudeva said, O scion of Bhrigu's race, listen to what I say in detail.
Mbh.14.53.2385 O thou of Bhrigu's race, thou art an ascetic.
Mbh.14.54.2405 O perpetuator of Bhrigu's race, know that all the Vedas beginning with the original syllable Om are identical with me.
Mbh.14.54.2406 Know, O son of Bhrigu's race, that I am the sacrificial stake; I am the Soma drunk in sacrifices; I am the Charu cooked in sacrifices for being offered to the deities; I am the Homa that is performed; I am those acts which sacrificers perform for gratifying the deities; I am even the pourer of the sacrificial libation: and I am the Havi or libation that is poured.
Mbh.14.54.2414 In those forms that I assume for the purpose, I am known, O son of Bhrigu's race, in the three worlds as Vishnu and Brahman and Sakra.
Mbh.14.54.2419 When, O son of Bhrigu's race, I live in the order of the deities, I then verily act in every respect as a deity.
Mbh.14.54.2420 When I live in the order of the Gandharvas, I then, O son of Bhrigu's race, act in every respect as a Gandharva.
Mbh.14.55.2461 As soon as Utanka had thought of Krishna, that hunter smilingly addressed him, saying, O Utanka, O thou of Bhrigu's race, do thou accept this water from me.
Mbh.14.55.2479 O son of Bhrigu's race, these words were repeatedly addressed to me.
Mbh.14.55.2481 The chief of the celestials then, comforting me, said, If, O thou of great intelligence, nectar is to be given to him, I shall then assume the form of a hunter and give it to that high-souled descendant of Bhrigu's race.
Mbh.14.55.2489 Those clouds, O son of Bhrigu's race, will give thee savoury water to drink.
Mbh.14.56.2521 If, however, O thou of Bhrigu's race, the desire is entertained by thee of leaving this place, do thou go without delay, receiving my permission'
Mbh.14.56.2530 Know, O perpetuator of Bhrigu's race, that I have been exceedingly gratified with thee for this.
Mbh.14.58.2643 O perpetuator of Bhrigu's race, by acting even thus, thou wilt attain to what is beneficial to thee.
Mbh.14.58.2676 That perpetuator of Bhrigu's race behold the gate of that region which was full five Yojanas high and a hundred Yojanas in width.
Mbh.14.58.2688 By thee I was often worshipped for the sake of thy preceptor, O child of Bhrigu's race, duly and with a pure heart and body.
Mbh.14.58.2698 With eyes that were red in consequence of that smoke, and afflicted by the energy of the deity of fire, the Nagas came out of their mansions to the high-souled son of Bhrigu's race for ascertaining what was the matter.
Mbh.14.92.4366 Indeed, Anger, finding that he had been conquered by that foremost one of Bhrigu's race, addressed him, saying, O chief of Bhrigu's race, I have been conquered by thee.
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License