Created by Jijith Nadumuri at 27 Feb 2010 16:21 and updated at 27 Feb 2010 16:22
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
Bhima is mentioned many (1725) times in Mahabharata. It will be interesting to see how close Bhima is related to others like Arjuna and Yudhisthira. It also serve as a summary report on references of Bhima in Mahabharata. For this, see the bond data of Bhima below:-
The Bond Data (Bond is the affinity of one noun to another noun) :-
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.1.134 | When I heard that Jarasandha, the foremost of the royal line of Magadha, and blazing in the midst of the Kshatriyas, had been slain by Bhima with his bare arms alone, then, O Sanjaya, I had no hope of success. |
Mbh.1.1.145 | When I heard that Bhima and the other sons of Pritha Kunti accompanied by Vaisravana had arrived at that country which is inaccessible to man then, O Sanjaya, I had no hope of success. |
Mbh.1.1.176 | When I heard that Karna even though he had got Bhima within his power allowed him to escape after only addressing him in contemptuous terms and dragging him with the end of his bow, then, O Sanjaya, I had no hope of success. |
Mbh.1.2.282 | After that lasted for half a day the encounter with clubs between Duryodhana and Bhima. |
Mbh.1.2.343 | Then comes the immersion in the lake, and then the encounter between Bhima and Duryodhana with clubs. |
Mbh.1.2.369 | also the birth of the Pandavas; the plottings of Duryodhana to send the sons of Pandu to Varanavata, and the other dark counsels of the sons of Dhritarashtra in regard to the Pandavas; then the advice administered to Yudhishthira on his way by that well-wisher of the Pandavas, Vidura, in the mlechchha language, the digging of the hole, the burning of Purochana and the sleeping woman of the fowler caste, with her five sons, in the house of lac; the meeting of the Pandavas in the dreadful forest with Hidimba, and the slaying of her brother Hidimba by Bhima of great prowess. |
Mbh.1.2.371 | This parva treats of the journey of the Pandavas towards Panchala, the acquisition of Draupadi in the midst of all the Rajas, by Arjuna, after having successfully pierced the mark; and in the ensuing fight, the defeat of Salya, Kama, and all the other crowned heads at the hands of Bhima and Arjuna of great prowess; the ascertainment by Balarama and Krishna, at the sight of these matchless exploits, that the heroes were the Pandavas, and the arrival of the brothers at the house of the potter where the Pandavas were staying; the dejection of Drupada on learning that Draupadi was to be wedded to five husbands; the wonderful story of the five Indras related in consequence; the extraordinary and divinely-ordained wedding of Draupadi; the sending of Vidura by the sons of Dhritarashtra as envoy to the Pandavas; the arrival of Vidura and his sight to Krishna; the abode of the Pandavas in Khandava-prastha, and then their rule over one half of the kingdom; the fixing of turns by the sons of Pandu, in obedience to the injunction of Narada, for connubial companionship with Krishna. |
Mbh.1.2.382 | Then comes the third parva called Aranyaka relating to the forest This parva treats of the wending of the Pandavas to the forest and the citizens, following the wise Yudhishthira, Yudhishthira's adoration of the god of day; according to the injunctions of Dhaumya, to be gifted with the power of maintaining the dependent Brahmanas with food and drink: the creation of food through the grace of the Sun: the expulsion by Dhritarashtra of Vidura who always spoke for his master's good; Vidura's coming to the Pandavas and his return to Dhritarashtra at the solicitation of the latter; the wicked Duryodhana's plottings to destroy the forest-ranging Pandavas, being incited thereto by Karna; the appearance of Vyasa and his dissuasion of Duryodhana bent on going to the forest; the history of Surabhi; the arrival of Maitreya; his laying down to Dhritarashtra the course of action; and his curse on Duryodhana; Bhima's slaying of Kirmira in battle; the coming of the Panchalas and the princes of the Vrishni race to Yudhishthira on hearing of his defeat at the unfair gambling by Sakuni; Dhananjaya's allaying the wrath of Krishna; Draupadi's lamentations before Madhava; Krishna's cheering her; the fall of Sauva also has been here described by the Rishi; also Krishna's bringing Subhadra with her son to Dwaraka; and Dhrishtadyumna's bringing the son of Draupadi to Panchala; the entrance of the sons of Pandu into the romantic Dwaita wood; conversation of Bhima, Yudhishthira, and Draupadi; the coming of Vyasa to the Pandavas and his endowing Yudhishthira with the power of Pratismriti; then, after the departure of Vyasa, the removal of the Pandavas to the forest of Kamyaka; the wanderings of Arjuna of immeasurable prowess in search of weapons; his battle with Mahadeva in the guise of a hunter; his meeting with the lokapalas and receipt of weapons from them; his journey to the regions of Indra for arms and the consequent anxiety of Dhritarashtra; the wailings and lamentations of Yudhishthira on the occasion of his meeting with the worshipful great sage Brihadaswa. |
Mbh.1.2.390 | Bhima's meeting on his way, in a grove of bananas, with Hanuman, the son of Pavana of great prowess; Bhima's bath in the tank and the destruction of the flowers therein for obtaining the sweet-scented flower he was in search of; his consequent battle with the mighty Rakshasas and the Yakshas of great prowess including Hanuman; the destruction of the Asura Jata by Bhima; the meeting of the Pandavas with the royal sage Vrishaparva; their departure for the asylum of Arshtishena and abode therein: the incitement of Bhima to acts of vengeance by Draupadi. |
Mbh.1.2.391 | Then is narrated the ascent on the hills of Kailasa by Bhimasena, his terrific battle with the mighty Yakshas headed by Hanuman; then the meeting of the Pandavas with Vaisravana Kuvera, and the meeting with Arjuna after he had obtained for the purpose of Yudhishthira many celestial weapons; then Arjuna's terrible encounter with the Nivatakavachas dwelling in Hiranyaparva, and also with the Paulomas, and the Kalakeyas; their destruction at the hands of Arjuna; the commencement of the display of the celestial weapons by Arjuna before Yudhishthira, the prevention of the same by Narada; the descent of the Pandavas from Gandhamadana; the seizure of Bhima in the forest by a mighty serpent huge as the mountain; his release from the coils of the snake, upon Yudhishthira's answering certain questions; the return of the Pandavas to the Kamyaka woods. |
Mbh.1.2.394 | Here also is recited the story of Durvasa; then the abduction by Jayadratha of Draupadi from the asylum; the pursuit of the ravisher by Bhima swift as the air and the ill-shaving of Jayadratha's crown at Bhima's hand. |
Mbh.1.2.402 | Then the slaying by Bhima of the wicked Kichaka who, senseless with lust, had sought Draupadi; the appointment by prince Duryodhana of clever spies; and their despatch to all sides for tracing the Pandavas; the failure of these to discover the mighty sons of Pandu; the first seizure of Virata's kine by the Trigartas and the terrific battle that ensued; the capture of Virata by the enemy and his rescue by Bhimasena; the release also of the kine by the Pandava Bhima; the seizure of Virata's kine again by the Kurus; the defeat in battle of all the Kurus by the single-handed Arjuna; the release of the king's kine; the bestowal by Virata of his daughter Uttara for Arjuna's acceptance on behalf of his son by Subhadra, Abhimanyu, the destroyer of foes. |
Mbh.16.8.398 | By thee also, O foremost of men, with Bhima for thy helpmate and the twins, O mighty-armed hero, has the great work of the gods been accomplished. |
Mbh.17.1.34 | Bhima and Arjuna and the twins, and Draupadi also of great fame, similarly clad themselves in bark of trees, O king. |
Mbh.17.1.51 | Behind him was Bhima; next walked Arjuna; after him were the twins in the order of their birth; behind them all, O foremost one of Bharatas race, proceeded Draupadi, that first of women, possessed of great beauty, of dark complexion, and endued with eyes resembling lotus petals. |
Mbh.17.2.86 | Beholding him drop down, Bhima addressed the king, saying, He who with great humility used to serve us all, alas, why is that son of Madravati fallen down on the Earth? |
Mbh.17.2.92 | Upon the falling down of the heroic Nakula of great personal beauty, Bhima once more addressed the king, saying, This brother of ours who was endued with righteousness without incompleteness, and who always obeyed our behests, this Nakula who was unrivalled for beauty, has fallen down. |
Mbh.17.2.100 | When that foremost of men, who was endued with the energy of Shakra, had fallen down, indeed, when that invincible hero was on the point of death, Bhima said unto the king, I do not recollect any untruth uttered by this high-souled one. |
Mbh.17.2.109 | Then Bhima fell down. |
Mbh.17.2.110 | Having fallen down, Bhima addressed king Yudhishthira the just, saying, O king, behold, I who am thy darling have fallen down. |
Mbh.17.2.114 | Thou never didst attend, O Bhima, to the wants of others while eating. |
Mbh.17.2.115 | It is for that, O Bhima, that thou hast fallen down. |
Mbh.17.3.165 | Disregarding both thy brothers Bhima and Arjuna, thou didst wish for the revival of Nakula from thy desire of doing good to thy step- mother. |
Mbh.18.2.48 | Bhima also of terrible prowess and dearer to me than my life-breaths, Arjuna too, resembling Indra himself, the twins also that resembled the Destroyer himself in prowess, I desire to behold. |
Mbh.18.3.145 | After the manner of thyself, Bhima and Arjuna, and Draupadi, have all been shown the place of sinners by an act of deception. |
Mbh.18.3.183 | O king, neither Arjuna, nor Bhima, nor any of those foremost of men, viz, the twins, nor Karna, ever truthful in speech and possessed of great courage, could be deserving of Hell for a long time. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-