Ashvatthama

Created by Jijith Nadumuri at 20 Feb 2010 15:43 and updated at 20 Feb 2010 15:43

Mahabharata: 18 Parvas

01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235

02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199

06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

-

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34!
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

16
1
2
3
4
5
6
7
8

17
1
2
3

18
1
2
3
4
5
6

MAHABHARATA NOUN

See All Nouns, See All Categories

Mbh.8.3.74 Let the sons of Pandu behold today the prowess of both Ashvatthama and Karna resembling that of Vishnu and Vasava!
Mbh.8.6.175 Another ruler of a maritime country, viz, Nila, and Vyaghradatta of great energy, have both, O king, been despatched to Yama's abode by Ashvatthama.
Mbh.8.9.333 Endued with youth, possessed of a handsome form, agreeable to the sight, and celebrated throughout the world, what, O Sanjaya, did Ashvatthama, the intelligent son of Drona, upon whom brahmanas and kshatriyas and vaishyas who are desirous of acquiring the science of arms wait, for protections, say when he saw Karna slain?
Mbh.8.10.368 Cherishing the hope in his heart that after the fall of Bhishma and Drona, Karna would vanquish the Pandavas, and comforted by it, O Bharata, Duryodhana then, filled with joy at having heard those words of Ashvatthama, steadying his mind and relying on the might of his arms, said unto Radha's son, O monarch, these words that were fraught with affection and regard, and that were true, delightful, and beneficial to himself: O Karna, I know thy prowess, and the great friendship thou bearest to me!
Mbh.8.15.584 Aiming at all his vital points, for he had a knowledge of all the vital points of the body, the quick-handed Ashvatthama again struck him with ninety shafts.
Mbh.8.16.639 Narrate to me also, O Sanjaya, the battle of Arjuna with Ashvatthama, and of the other lords of the Earth with Partha'
Mbh.8.16.657 Hearing and beholding these wonderful things, O Bharata, Ashvatthama, with great care and resolution, rushed against Krishna and Arjuna in that battle.
Mbh.8.16.663 Saluting Drona's son whose mind was fixed upon one thing, Keshava, said unto him, O Ashvatthama, be cool, and without losing a moment strike and bear.
Mbh.8.16.679 Cutting off every one of those arrows shot by Ashvatthama into three fragments, that foremost one of Bharata's race destroyed them all like the Sun destroying a thick fog.
Mbh.8.16.690 Arjuna, however, quickly cut off the shafts shot at him by Ashvatthama.
Mbh.8.16.691 The son of Pandu then filled with great wrath, proffered unto Ashvatthama, that desirable guest, quivers upon quivers of arrows, like a charitable person offering everything in his house unto a guest.
Mbh.8.17.693 SECTION Sanjaya said, Then occurred that battle between Arjuna and Ashvatthama resembling the planets Shukra and Brihaspati in splendour, like the battle between Shukra and Brihaspati in the firmament for entering the same constellation.
Mbh.8.17.695 Then Arjuna deeply pierced Ashvatthama with a shaft in the midst of his eyebrows.
Mbh.8.17.697 The two Krishnas Nara and Narayana, also deeply afflicted by Ashvatthama with hundreds of arrows, looked like two Suns at the end of the Yuga, resplendent with their own rays.
Mbh.8.17.700 Endued with mighty energy, that achiever of fierce feats, Ashvatthama then pierced both Keshava and Arjuna with well-shot shafts which were inspired with great impetuosity and struck with which Death himself would feel pain.
Mbh.8.17.709 Deeply afflicted with those arrows, Arjuna, aiming his weapons at Ashvatthama and at those followers of his belonging to the army, speedily dispelled that darkness caused by Ashvatthama's arrows, and pierced all of them with shafts equipped with goodly wings.
Mbh.8.17.715 Thus afflicted, all the people there regarded those two heroes as slain by Ashvatthama the warrior who had completely mastered the science of arms.
Mbh.8.17.716 Then the chief of the Dasharhas addressed Arjuna and said, Why errest thou in thus sparing Ashvatthama?
Mbh.8.17.722 Then cutting off the traces of Ashvatthama's steeds, Arjuna began to pierce the steeds themselves, whereat the latter bore Ashvatthama away to a great distance from the field.
Mbh.8.17.726 After Ashvatthama, that enemy of theirs, had been thus removed from the field by his steeds like a disease removed from the body by incantations and medicines and means, Keshava and Arjuna proceeded towards the samsaptakas, on their car whose rattle resembled the roar of the clouds and whose banner waved on the wind
Mbh.8.20.838 Then Ashvatthama once more sped at his foe some other large arrows equipped with keen points and capable of piercing the very vitals, causing them to course through the welkin with the ten different kinds of motion.
Mbh.8.20.841 Having then, with his sharp shafts, cut off the arrows of Drona's son, Pandya then cut off the stretched bow-string of Ashvatthama, endued with the splendour of the sun.
Mbh.8.20.845 The antagonist of Ashvatthama, carefully cutting off all those shafts shot by the latter, then slew with his own keen shafts the two protectors of the latter's car wheels in that encounter.
Mbh.8.20.848 Almost all those men that then beheld Ashvatthama, who at the time looked like the Destroyer himself filled with rage, or rather the Destroyer of the Destroyer, lost their senses.
Mbh.8.20.852 Slaying then his foe's driver with a single shaft, and cutting off with a crescent-shaped arrow the bow also of that warrior whose twang resembled the roar of the clouds, Ashvatthama cut off his enemy's car into minute fragments.
Mbh.8.20.863 At this, Ashvatthama blazed up with exceeding rage like a prince of snakes struck with the foot, and took up four and ten shafts capable of inflicting great pain upon foes and each resembling the Destroyer's rod.
Mbh.8.21.878 In fulfilment of purposes entertained by Ashvatthama, Karna is slaying the Srinjayas.
Mbh.8.46.2524 Ashvatthama and the other foremost of mighty car-warriors, and many ever-infuriate elephants shedding temporal secretions like the very clouds and ridden by brave Mlecchas, followed behind that car-force.
Mbh.8.55.3093 SECTION Sanjaya said, Meanwhile the son of Drona Ashvatthama, beholding Yudhishthira protected by the grandson of Sini Satyaki and by the heroic sons of Draupadi, cheerfully advanced against the king, scattering many fierce arrows equipped with wings of gold and whetted on stone, and displaying diverse manoeuvres of his car and the great skill he had acquired and his exceeding lightness of hands.
Mbh.8.55.3097 The vast space in front of Ashvatthama became one expanse of arrows.
Mbh.8.55.3103 All the kings became incapable of even looking at Ashvatthama, O monarch, who then resembled the scorching Sun himself in the sky.
Mbh.8.56.3263 With mouth wide open from rage and with the desire to retaliate, and with red eyes, the mighty Ashvatthama looked formidable like death himself, armed with his mace and filled with wrath as at the end of the Yuga.
Mbh.8.56.3268 Then the valiant Ashvatthama, with hundreds of keen arrows, stupefied both Madhava and the son of Pandu in that battle.
Mbh.8.56.3277 The form of Ashvatthama became such in that battle that men could with difficulty gaze at it.
Mbh.8.56.3279 Inspired with wrath he drew deep breaths, O king, and seemed to burn with his eyes both Ashvatthama and Phalguna as he looked at them repeatedly.
Mbh.8.56.3290 Thereupon overcome with a deep swoon, Ashvatthama sat down, supporting himself on his flagstaff.
Mbh.8.57.3310 After Ashvatthama had uttered these words, the entire Bharata army, united together, rushed against the Pandavas, and the latter also rushed against the former.
Mbh.8.59.3418 The mighty car-warrior Ashvatthama, however, though struggling vigorously, could not, O chief of the Bharatas, slay the carless and steedless and bowless Dhrishtadyumna, although pierced and exceedingly mangled with many arrows.
Mbh.8.59.3426 Beholding those two of great energy, viz, Krishna and Dhananjaya, coming towards him, the mighty Ashvatthama made great efforts for slaying Dhrishtadyumna soon.
Mbh.8.61.3560 The mighty car-warrior Ashvatthama proceeded, with great care, against Arjuna.
Mbh.8.64.3709 Like the continent withstanding the surging ocean, the heroic Partha having Saurin Krishna for his help-mate withstood the impetuously rushing Ashvatthama.
Mbh.8.64.3713 The brahmana Ashvatthama, however, O Bharata, baffled that weapon in that battle.
Mbh.8.64.3718 All the spectators beheld a large number of car-warriors along with their cars, belonging to the division of Ashvatthama, slain and destroyed by means of the arrows sped from Partha's bow.
Mbh.8.64.3719 Ashvatthama also, slaying his enemies, caused a terrible river of blood to flow there that led to Yama's domains.
Mbh.8.67.3909 Thou hadst first been engaged with Ashvatthama and exceedingly mangled by him.
Mbh.8.73.4403 The remnant of that grand master now consists of only five great car-warriors, viz, Ashvatthama, Kritavarma, Karna, Shalya, and Kripa.
Mbh.8.73.4408 If in consequence of thy regard for that foremost of men, viz, thy preceptor Drona, thou cherishest compassion for Ashvatthama, if, again, thou hast any kindness for Kripa for the sake of respect that is due to a preceptor, if, approaching Kritavarma, thou dost not despatch him today to Yama's abode in consequence of the honour that is due to one's kinsmen by the mother's side, if, O lotus-eyed one, approaching thy mother's brother, viz, Shalya, the ruler of the Madras, thou dost not from compassion slay him, I ask thee, do thou, with keen shafts, O foremost of men slay Karna today with speed, that vile wretch of sinful heart who cherisheth the fiercest hate for the son of Pandu.
Mbh.8.78.4777 At that time, the king Duryodhana, and Duhshasana, and Kripa, the son of Sharadvata, and Ashvatthama, and Kritavarma, and Shakuni also of great might, slaughtered the Pandava warriors in hundreds and thousands.
Mbh.8.95.6081 The heroic Ashvatthama, repeatedly drawing deep breaths at the sight of the victory of the Pandavas, proceeded quickly towards the encampment.
Mbh.9.1.19 After Duryodhana's slaughter, the three car-warriors of the Kuru side that were still unslain Ashvatthama and Kripa and Kritavarma, filled with rage, O monarch, slaughtered the Pancala troops in the night.
Mbh.9.2.87 Bhagadatta and Kripa and Shalya and the two princes of Avanti and Jayadratha and Bhurishrava and Sala and Somadatta and Bahlika and Ashvatthama and the chief of the Bhojas and the mighty prince of Magadha and Vrihadvala and the ruler of the Kasi and Shakuni the son of Subala and many thousands of Mlecchas and Sakas and Yavanas, and Sudakshina the ruler of the Kambojas and the king of the Trigartas and the grandsire Bhishma and Bharadwaja's son and Gotama's son Kripa and Srutayush and Ayutayush and Satayush of great energy, and Jalasandha and Rishyasringa's son and the Rakshasa Alayudha, and the mighty-armed Alambusa and the great car-warrior Subala, these and numerous other kings, O best of monarchs, have taken up arms for my sake, prepared to cast away their very lives in great battle, stationed on the field amidst these, and surrounded by my brothers, I will fight against all the Parthas and the Pancalas and the Cedis, O tiger among kings, and the sons of Draupadi and Satyaki and Kunti-Bhoja and the rakshasa Ghatotkaca.
Mbh.9.6.372 Indeed, Shalya and Chitrasena and the mighty car-warrior Shakuni and Ashvatthama and Kripa and Kritavarma of the Satwata race, and Sushena and Arishtasena and Dhritasena of great energy and Jayatsena and all these kings passed the night there.
Mbh.9.6.375 Then Duryodhana, without alighting from his car proceeded towards that foremost of car-warriors, that hero conversant with all the rules of battle Ashvatthama, who resembled the Destroyer himself in battle.
Mbh.9.6.382 Approaching that personage of unrivalled feats, that one who is unrivalled in beauty on Earth, that one who has mastered all branches of learning, that ocean of accomplishments, that faultless Ashvatthama, thy son told him these words, Thou, O preceptor's son, art today our highest refuge.
Mbh.9.8.490 In the rear was Ashvatthama surrounded by the Kambojas.
Mbh.9.11.675 Uluka also of mighty energy, and Shakuni the son of Subala, and the mighty car-warrior Ashvatthama with smiles on his lips, and all thy sons protected Shalya by every means in that battle.
Mbh.9.11.678 Shakuni proceeded against the sons of Draupadi, and Ashvatthama against the twins.
Mbh.9.11.686 The preceptor's son Ashvatthama, without much wrath and as if smiling in that battle, pierced each of the five heroic sons of Draupadi with ten arrows.
Mbh.9.14.852 Drawing his foremost of bows, firm and capable of bearing a great strain, the Pancala hero covered Ashvatthama with arrows that resembled flames of fire or snakes of virulent poison.
Mbh.9.16.960 Then the mighty car-warrior Ashvatthama, and Kripa and Kritavarma, followed that car, desirous of rescuing thy son.
Mbh.9.17.1107 Then Ashvatthama, taking up on his car the son of Hridika who had been made steedless and carless by the Pandava king, bore him away from Yudhishthira's presence.
Mbh.9.21.1341 As regards Ashvatthama and Bhimasena, O Bharata, both of them were achievers of cruel feats.
Mbh.9.21.1389 Then Ashvatthama bore away the celebrated son of Hridika.
Mbh.9.23.1602 Ashvatthama and Kripa, and Kritavarma of the Satwata race, asked all the Kshatriyas there, saying, Where has Duryodhana gone'
Mbh.9.23.1612 Hearing these words of theirs, the mighty Ashvatthama, piercing through that irresistible force of the Pancala king, proceeded with Kripa and Kritavarma to the spot where Subala's son was.
Mbh.9.23.1630 Meanwhile, Ashvatthama and Kripa and Kritavarma of the Satwata race, not seeing that chastiser of foes, Duryodhana, amid the car-division, sought for thy royal son, Abandoning the prince of the Pancalas, they proceeded to the spot where Subala's son was anxious to have a sight of the king during that terrible carnage
Mbh.9.25.1676 Those three, Kripa and Kritavarma and the mighty car-warrior Ashvatthama, have left Duryodhana's side and taken up their position elsewhere!
Mbh.9.25.1695 remain also Ashvatthama and Kripa and the ruler of the Trigartas and Uluka and Kritavarma of the Satwata race.
Mbh.9.27.1877 They were Kripa, the son of Saradwat, and the heroic Ashvatthama, that foremost of car-warriors, and Kritavarma of Bhoja's race.
Mbh.9.27.1884 Then Ashvatthama, O king, having heard those words from me, cast his eyes on that extensive lake and began to wail in grief, saying, Alas, alas, the king knows not that we are still alive!
Mbh.9.59.4263 Having again caused an elephant of the name of Ashvatthama to be slain, O thou of wicked understanding, thou causedst the preceptor to lay aside his weapons.
Mbh.9.62.4489 Breathing heavily, he then addressed me, saying, Alas, I who had Santanu's son Bhishma for my protector, and Karna, that foremost of all wielders of weapons and Gotama's son, Shakuni, and Drona, that first of all wielders of arms, and Ashvatthama, and the heroic Shalya, and Kritavarma, alas, even I have come to this plight!
Mbh.9.62.4526 The highly blessed Ashvatthama, and Kritavarma of the Satwata race, and Saradwat's son Kripa, should be told these words of mine, You should never repose any confidence upon the Pandavas, those violators of rules, who have perpetrated many unrighteous acts'
Mbh.9.63.4539 SECTION Sanjaya said, Having heard of Duryodhana's fall from the messengers, those mighty car-warriors, the unslain remnant of the Kaurava army, exceedingly wounded with keen shafts, and maces and lances and darts, those three, Ashvatthama and Kripa and Kritavarma of the Satwata race, came quickly on their fleet steeds to the field of battle.
Mbh.9.63.4565 Hearing these words of the sorrowing Ashvatthama, thy son answered him in these words that were suited to the occasion.
Mbh.9.63.4599 The installation over, O monarch, Ashvatthama embraced that best of kings and left the spot, having caused the ten points to resound with his leonine roars.
Mbh.10.1.52 As, however, those birds were sleeping securely on every side, Ashvatthama beheld an owl of terrible aspect suddenly make its appearance there.
Mbh.10.1.80 Having reflected for a short while, Ashvatthama said with tearful eyes, King Duryodhana, that one hero of great might, for whose sake we were waging hostilities with the Pandavas, hath been slain!
Mbh.10.3.155 SECTION Sanjaya said, Hearing these words of Kripa that were auspicious and fraught with morality and profit, Ashvatthama, O monarch, became overwhelmed with sorrow and grief.
Mbh.10.5.280 Ashvatthama said, Without doubt, it is even so, O maternal uncle, as thou sayest.
Mbh.10.5.302 Remembering the slaughter of his sire, Ashvatthama in rage told them truly about the feat that he had resolved to accomplish.
Mbh.10.5.308 Having said these words, Ashvatthama got upon his car and set out towards the direction of the enemy.
Mbh.10.6.332 Beholding his arrowy showers prove fruitless, Ashvatthama hurled at him a long dart blazing like a flame of fire.
Mbh.10.6.334 Ashvatthama then, without losing a moment, drew from its sheath an excellent scimitar of the colour of the sky and endued with a golden hilt.
Mbh.10.6.340 At last, when all his weapons were exhausted Ashvatthama, casting his eyes around, beheld the whole firmament densely crowded with images of Janardana.
Mbh.10.7.426 Causing the universe to resound with the peal of diverse kinds of instruments, with noise of laughter, with loud sounds and shrieks and leonine roar, they approached Ashvatthama.
Mbh.10.7.427 Uttering the praises of Mahadeva and spreading an effulgent light all around, desirous of enhancing the honour of Ashvatthama and the glory of the high-souled Hara, and wishing to ascertain the extent of Ashvatthama's energy, and desirous also of beholding the slaughter during the hour of sleep, armed with terrible and fierce bludgeons and fiery wheels and battle-axes, that crowd of strange beings, endued with terrible forms, came from every side.
Mbh.10.7.429 The mighty Ashvatthama, however, beholding them, felt no fear.
Mbh.10.7.433 Having with fierce rites adored Rudra of fierce deeds, Ashvatthama with joined hands, said these words unto that high-souled god.
Mbh.10.7.434 Ashvatthama said, Sprung from Angirasa's line, I am about to pour my soul, O god, as a libation on this fire!
Mbh.10.7.449 Having said these words unto the high-souled Ashvatthama, the divine Mahadeva entered Ashvatthama's body after giving him an excellent and polished sword.
Mbh.10.8.460 Beholding them ready to exert themselves, Ashvatthama became filled with joy, and addressing them whisperingly, O king, said, If you two exert, you are competent to exterminate all the kshatriyas!
Mbh.10.8.471 Ashvatthama, O king, awoke with a kick the high-souled prince sleeping trustfully and fearlessly on his bed.
Mbh.10.8.473 As he was rising from his bed, the mighty Ashvatthama seized him by the hair of his head and began to press him down on the earth with his hands.
Mbh.10.8.474 Thus pressed by Ashvatthama with great strength, the prince, from fear as also from sleepiness, was not able to put forth his strength at that time.
Mbh.10.8.476 The Pancala prince tore Ashvatthama with his nails and at last softly said, O preceptor's son, slay me with a weapon, do not tarry!
Mbh.10.8.481 While saying so, Ashvatthama, filled with rage, began to strike the vital parts of his victim with violent kicks of his heels, and slew his foe like a lion slaying an infuriated elephant.
Mbh.10.8.484 Having despatched him to Yama's abode by such means, Ashvatthama of great energy went out and getting upon his beautiful car stayed on it.
Mbh.10.8.485 Indeed, coming out of Dhrishtadyumna's abode, O king, Ashvatthama caused all the points of the compass to resound with his roars, and then proceeded on his car to other parts of the camp for slaying his foes.
Mbh.10.8.489 Those ladies, terrified at the sight of Ashvatthama, in piteous tones asked the men to pursue him without delay.
Mbh.10.8.497 Rushing towards him, Ashvatthama seized him and brought him down to the ground and slew him like an animal while the latter uttered loud shrieks.
Mbh.10.8.501 Proceeding along the diverse paths of the camp, one after another, Ashvatthama, accomplished in the use of the sword, beheld diverse gulmas and slew in a trice the unarmed and tired warriors sleeping within them.
Mbh.10.8.504 Causing his foes to tremble by the repeated blows of his sword that were of three kinds, Ashvatthama became bathed in blood.
Mbh.10.8.513 Recollecting the death of his sire, Ashvatthama became filled with rage.
Mbh.10.8.515 Taking up his bright shield with a moons and his massive and celestial sword decked with gold, the mighty Ashvatthama rushed against the sons of Draupadi and began to lay about him with his weapon.
Mbh.10.8.518 Ashvatthama, however cut off Sutasoma's arm with the sword in grasp, and once more struck him in the flank.
Mbh.10.8.520 The valiant Shatanika, the son of Nakula, taking up a car-wheel with his two hands, violently struck Ashvatthama at the chest.
Mbh.10.8.521 The regenerate Ashvatthama violently assailed Shatanika after he had hurled that car-wheel.
Mbh.10.8.523 Then Shrutakarma, taking up a spiked bludgeon, attacked Ashvatthama.
Mbh.10.8.525 Ashvatthama struck Shrutakarma with his excellent sword on the face.
Mbh.10.8.527 At this noise, the heroic Shrutakirti, that great car-warrior, coming up, poured showers of arrows on Ashvatthama.
Mbh.10.8.528 Baffling those arrowy showers with his shield, Ashvatthama cut off from the enemy's trunk the latter's beautiful head adorned with ear-rings.
Mbh.10.8.530 Shikhandi struck Ashvatthama with an arrow in the midst of his two eyebrows.
Mbh.10.8.532 Having slain Shikhandi, Ashvatthama, filled with rage, rushed furiously against the other Prabhadrakas.
Mbh.10.8.535 Accomplished in the use of the sword, Ashvatthama then, rushing against other combatants, cut them down with his excellent sword.
Mbh.10.8.543 Ashvatthama cut off the legs of some, and the hips of others, and pierced some in their flanks, careering like the Destroyer himself let loose by Time.
Mbh.10.8.552 Possessed with fear, blinded by sleep, and deprived of their senses, those warriors seemed to vanish before the fury of Ashvatthama.
Mbh.10.8.556 Others awoke from sleep, brave warriors and foremost of men, as they came towards Ashvatthama, were slain before they could approach him and were thus offered up as victims unto that Death-Night.
Mbh.10.8.592 When the camp was lighted, Ashvatthama, that delighter of his sires, O monarch, careered, sword in hand and smiting his foes with great skill.
Mbh.10.8.598 Ashvatthama, O Bharata, cut off arms adorned with angadas and holding weapons in grasp, and heads, and thighs resembling trunks of elephants, and hands, and feet.
Mbh.10.8.601 As Ashvatthama careered in this way, slaughtering thousands of men, the deep night became more terrible in consequence of the darkness that set in.
Mbh.10.8.613 Thousands of men moving in agony, overwhelmed with anxiety and overcome with despair, were slain by Ashvatthama like Rudra slaying living creatures.
Mbh.10.8.615 Burnt by the raging flames and slaughtered by Ashvatthama, the men, losing their senses, slew one another.
Mbh.10.8.637 When morning dawned, Ashvatthama desired to leave the camp.
Mbh.10.8.639 Having walked in that path that is never trod by good warriors, Ashvatthama, after that slaughter, looked like the blazing fire at the end of the yuga after it has consumed all creatures into ashes.
Mbh.10.8.642 After the nocturnal slaughter, when all became once more quiet, Ashvatthama issued from it.
Mbh.10.8.643 Having issued from the camp, the valiant Ashvatthama met his two companions and, filled with joy, told them of his feat, gladdening them, O king, by the intelligence.
Mbh.10.8.651 Sanjaya said, Through fear of the Parthas, O son of Kuru's race, Ashvatthama could not achieve such a feat then.
Mbh.10.8.654 Besides, O king, Ashvatthama succeeded in accomplishing the feat only because the men were all asleep.
Mbh.10.8.655 Having caused that vast slaughter of the Pandava forces, those three great car-warriors Ashvatthama, Kripa and Kritavarma, meeting together, exclaimed, Good luck
Mbh.10.8.656 His two companions congratulated Ashvatthama, and the latter was also embraced by them.
Mbh.10.9.670 Beholding him thus lying on the earth, bathed in his own blood, the three heroes who were the sole survivors of his army, Ashvatthama and Kripa and Kritavarma, became afflicted with grief and sat surrounding him.
Mbh.10.9.685 Sanjaya continued, Beholding that chief of Kuru's race lying on the ground, Ashvatthama, O best of the Bharatas, uttered these piteous lamentations: O tiger among kings, all people indicated thee as the foremost of all bowmen!
Mbh.10.9.722 Sanjaya continued, Having said these words unto the king deprived of his senses and lying with broken thighs, Ashvatthama once more cast his eyes on him and uttered these words, If, O Duryodhana, thou hast any life in thee still, listen to these words that are so pleasant to hear.
Mbh.10.10.751 During the night, O king, thy camp has been exterminated by the cruel Kritavarma, and Kripa, the son of Gautama, and the sinful Ashvatthama!
Mbh.10.12.840 Unwillingly he imparted the knowledge of that weapon to Ashvatthama.
Mbh.10.12.845 Hearing those bitter words of his sire, the wicked-souled Ashvatthama, in despair of obtaining every kind of prosperity, began in grief to wander over the earth.
Mbh.10.12.861 When he withdrew his heart from that purpose, I addressed the anxious and senseless Ashvatthama and said, He who is always regarded as the foremost of all human beings, that wielder of gandiva, that warrior having white steeds yoked unto his car, that hero owning the prince of apes for the device on his standard, that hero who, desirous of vanquishing in a wrestling encounter the god of gods, the blue-throated lord of Uma, gratified the great Shankara himself, that Phalguna than whom I have no dearer friend on earth, that friend to whom there is nothing that I cannot give including my very wives and children, that dear friend Partha of unstained acts, never said unto me, O brahmana, such words as these which thou hast uttered.
Mbh.10.13.898 The mighty-armed Bhimasena, the son of Kunti, taking up his bow with shaft fixed on it, rushed towards Ashvatthama, and said, Wait, wait'
Mbh.10.14.917 The two rishis sought to pacify the two heroes Ashvatthama and Dhananjaya.
Mbh.10.16.1003 Ashvatthama said, With thyself among all men, O holy one, I shall live!
Mbh.10.16.1006 The Pandavas who had killed and chastised all their foes, placed Govinda and the island-born Krishna and the great ascetic Narada at their head, and taking the gem that was born with Ashvatthama, quickly came back to the intelligent Draupadi who was sitting in observance of the praya vow.
Mbh.10.17.1032 SECTION Vaishampayana said, After all the troops had been slain during the hour of sleep by those three car-warriors, king Yudhishthira in great grief said these words unto him of Dasharha's race: How, O Krishna, could my sons, all of whom were mighty car-warriors, be slaughtered by the sinful and wretched Ashvatthama of no great skill in battle?
Mbh.10.18.1109 Possessed of great energy, the god Mahadeva was gratified with Ashvatthama.
Mbh.11.1.7 I have heard everything about the feats of Ashvatthama.
Mbh.11.9.394 I have heard of the feats of Ashvatthama and the mutual denouncement of curses.
Mbh.11.11.458 SECTION Vaishampayana said, Dhritarashtra had not proceeded for more than two miles when he met with those three great car-warriors, Sharadvatas son Kripa, Dronas son Ashvatthama, and Kritavarma.
Mbh.11.11.470 Listen, what we, headed by Ashvatthama, have done unto them.
Mbh.16.6.228 In thy very sight, O hero, thy grandson, who had been slain by Ashvatthama, was revived through his energy.
Jijith.JPG
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License