Angas
Created by Jijith Nadumuri at 20 Feb 2010 12:09 and updated at 20 Feb 2010 12:09
Mahabharata: 18 Parvas
MAHABHARATA NOUN
See All Nouns, See All Categories
Mbh.1.1.52 | The mystery of the Veda, and what other subjects have been explained by me; the various rituals of the Upanishads with the Angas; the compilation of the Puranas and history formed by me and named after the three divisions of time, past, present, and future; the determination of the nature of decay, fear, disease, existence, and non-existence, a description of creeds and of the various modes of life; rule for the four castes, and the import of all the Puranas; an account of asceticism and of the duties of a religious student; the dimensions of the sun and moon, the planets, constellations, and stars, together with the duration of the four ages; the Rik, Sama and Yajur Vedas; also the Adhyatma; the sciences called Nyaya, Orthoephy and Treatment of diseases; charity and Pasupatadharma; birth celestial and human, for particular purposes; also a description of places of pilgrimage and other holy places of rivers, mountains, forests, the ocean, of heavenly cities and the kalpas; the art of war; the different kinds of nations and languages: the nature of the manners of the people; and the all-pervading spirit, all these have been represented. |
Mbh.1.2.572 | He who knows the four Vedas with all the Angas and Upanishads, but does not know this history Bharata, cannot be regarded as wise. |
Mbh.1.70.3702 | Other places again were graced with Brahmanas acquainted with ordinances of sacrifice, of the Angas and of the hymns of the Yajurveda. |
Mbh.1.104.5826 | She continued, O illustrious Vrihaspati, the child that I have conceived hath studied in his mother's womb the Vedas with the six Angas, Semen tuum frustra perdi non potest. |
Mbh.1.178.9126 | Hearing her, Vasishtha said, O daughter, whose is this voice that I heard, repeating the Vedas along with the Angas like unto the voice of Saktri reciting the Vedas with the Angas' |
Mbh.2.5.125 | SECTION V Lokapala Sabhakhayana Parva Vaisampayana said, While the illustrious Pandavas were seated in that Sabha along with the principal Gandharvas, there came, O Bharata, unto that assembly the celestial Rishi Narada, conversant with the Vedas and Upanishadas, worshipped by the celestials acquainted with histories and Puranas, well-versed in all that occurred in ancient kalpas cycles, conversant with Nyaya logic and the truth of moral science, possessing a complete knowledge of the six Angas viz, pronunciation, grammar, prosody, explanation of basic terms, description of religious rites, and astronomy. |
Mbh.2.51.2140 | The Kairatas, the Daradas, the Darvas, the Suras, the Vaiamakas, the Audumvaras, the Durvibhagas, the Kumaras, the Paradas along with the Vahlikas, the Kashmiras, the Ghorakas, the Hansakayanas, the Sivis, the Trigartas, the Yauddheyas, the ruler of Madras and the Kaikeyas, the Amvashtas, the Kaukuras, the Tarkshyas, the Vastrapas along with the Palhavas, the Vashatayas, the Mauleyas along with the Kshudrakas, and the Malavas, the Paundrayas, the Kukkuras, the Sakas, the Angas, the Vangas, the Punras, the Sanavatyas, and the Gayas, these good and well-born Kshatriyas distributed into regular clans and trained to the use of arms, brought tribute unto king Yudhishthira by hundreds and thousands. |
Mbh.3.51.2559 | And even Krishna himself beholding the sons of Pritha dressed in deer skins, became filled with rage, and addressing Yudhishthira, said, That prosperity which the sons of Pritha had acquired at Indraprastha, and which, unobtainable by other kings, was beheld by me at the Rajasuya sacrifice, at which, besides, I saw all kings, even those of the Vangas and Angas and Paundras and Odras and Cholas and Dravidas and Andhakas, and the chiefs of many islands and countries on the sea-board as also of frontier states, including the rulers of the Sinhalas, the barbarous mlecchas, the natives of Lanka, and all the kings of the West by hundreds, and all the chiefs of the sea-coast, and the kings of the Pahlavas and the Daradas and the various tribes of the Kiratas and Yavanas and Sakras and the Harahunas and Chinas and Tukharas and the Sindhavas and the Jagudas and the Ramathas and the Mundas and the inhabitants of the kingdom of women and the Tanganas and the Kekayas and the Malavas and the inhabitants of Kasmira, afraid of the prowess of your weapons, present in obedience to your invitation, performing various offices, that prosperity, O king, so unstable and waiting at present on the foe, I shall restore to thee, depriving thy foe of his very life. |
Mbh.3.64.3086 | O tiger among men, the four Vedas in all their extent, with the Angas and the Upangas, well-studied, on one side, and one single truth on the other, are equal. |
Mbh.3.99.5188 | And the great Brahmana and illustrious ascetic, endued with mighty energy, took his birth as the Rishi's son, coming out of the womb, as if repeating the Vedas with the Upanishads and the Angas. |
Mbh.3.205.10494 | SECTION CCV Markandeya said, There was, O Bharata, a virtuous ascetic of the name of Kausika and endued with wealth of asceticism and devoted to the study of the Vedas, he was a very superior Brahmana and that best of Brahmanas studied all the Vedas with the Angas and the Upanishadas and one day he was reciting the Vedas at the foot of a tree and at that time there sat on the top of that tree a female crane and that she-crane happened at that time to befoul the Brahmana's body and beholding that crane the Brahmana became very angry and thought of doing her an injury and as the Brahmana cast his angry glances upon the crane and thought also of doing her an injury, she fell down on the ground and beholding the crane thus fallen from the tree and insensible in death, the Brahmana was much moved by pity and the regenerate one began to lament for the dead crane saying, Alas, I have done a bad deed, urged by anger and malice' |
Mbh.3.245.12202 | Vaisampayana continued, Thus addressed by Karna, king Duryodhana replied unto the ruler of the Angas in a voice choked with tears |
Mbh.3.252.12445 | Then descending from the mountain and rushing to the east, he reduced the Angas, and the Bangas, and the Kalingas, and the Mandikas, and the Magadhas. |
Mbh.3.307.15056 | And Pritha learnt through spies that her own son clad in celestial mail was growing up amongst the Angas as the eldest son of a charioteer Adhiratha. |
Mbh.5.44.2482 | The learned have said that Brahmacharya is constituted by the twelve virtues, the Yoga-practices are called its Angas, and perseverance in Yoga-meditation called is its Valam and one is crowned with success in this in consequence of the preceptor's aid and the understanding of the sense of the Vedas. |
Mbh.6.9.503 | They are the Kuru-Panchalas, the Salwas, the Madreyas, the Jangalas, the Surasena, the Kalingas, the Vodhas, the Malas, the Matsyas, the Sauvalyas, the Kuntalas, the Kasi-kosalas, the Chedis, the Karushas, the Bhojas, the Sindhus, the Pulindakas, the Uttamas, the Dasarnas, the Mekalas, the Utkalas; the Panchalas, the Kausijas, the Nikarprishthas, Dhurandharas; the Sodhas, the Madrabhujingas, the Kasis, and the further-Kasis; the Jatharas, the Kukuras, O Bharata; the Kuntis, the Avantis, and the further-Kuntis; the Gomantas, the Mandakas, the Shandas, the Vidarbhas, the Rupavahikas; the Aswakas, the Pansurashtras, the Goparashtras, and the Karityas; the Adhirjayas, the Kuladyas, the Mallarashtras, the Keralas, the Varatrasyas, the Apavahas, the Chakras, the Vakratapas, the Sakas; the Videhas, the Magadhas, the Swakshas, the Malayas, the Vijayas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the Yakrillomans; the Mallas, the Suddellas, the Pranradas, the Mahikas, the Sasikas; the Valhikas, the Vatadhanas, the Abhiras, the Kalajoshakas; the Aparantas, the Parantas, the Pahnabhas, the Charmamandalas; the Atavisikharas, the Mahabhutas, O sire; the Upavrittas, the Anupavrittas, the Surashatras, Kekayas; the Kutas, the Maheyas, the Kakshas, the Samudranishkutas; the Andhras, and, O king, many hilly tribes, and many tribes residing on lands laying at the foot of the hills, and the Angamalajas, and the Manavanjakas; the Pravisheyas, and the Bhargavas, O king; the Pundras, the Bhargas, the Kiratas, the Sudeshnas, and the Yamunas, the Sakas, the Nishadhas, the Anartas, the Nairitas, the Durgalas, the Pratimasyas, the Kuntalas, and the Kusalas; the Tiragrahas, the Ijakas, the Kanyakagunas, the Tilabharas, the Samiras, the Madhumattas, the Sukandakas; the Kasmiras, the Sindhusauviras, the Gandharvas, and the Darsakas; the Abhisaras, the Utulas, the Saivalas, and the Valhikas; the Darvis, the Vanavadarvas, the Vatagas, the Amarathas, and the Uragas; the Vahuvadhas, the Kauravyas, the Sudamanas, the Sumalikas; the Vadhras, the Karishakas, the Kalindas, and the Upatyakas; the Vatayanas, the Romanas, and the Kusavindas; the Kacchas, the Gopalkacchas, the Kuruvarnakas; the Kiratas, the Varvasas, the Siddhas, the Vaidehas, and the Tamraliptas; the Aundras, the Paundras, the Saisikatas, and the Parvatiyas, O sire. |
Mbh.6.17.867 | That large force of the Easterners looking like the fleecy clouds of autumn was besides protected by the chief of the Angas Karna's son Vrishaketu and Kripa endued with great energy. |
Mbh.7.11.413 | The Angas, the Vangas, the Kalingas, the Magadhas, the Kasis, the Kosalas, the Vatsyas, the Gargyas, the Karushas and the Paundras, all these he vanquished in battle. |
Mbh.7.24.1250 | Beholding Duryodhana thus afflicted, O sire, by Bhima, the ruler of the Angas on his elephant came there for afflicting the son of Pandu. |
Mbh.7.24.1256 | When the heroic ruler of the Angas fell, his divisions fled away. |
Mbh.7.55.2623 | That sacrificing king of the Angas successively performed, in the order of their merit, and according to what was competent for his own class, many auspicious sacrifices capable of yielding every object of desire. |
Mbh.7.68.2925 | And when many foremost of Brahmans uttered exclamations, mentioning the name of Rama of Bhrigu's race then the valiant son of Jamadagni, proceeding against the Kashmiras, the Daradas, the Kuntis, the Kshudrakas, the Malavas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the Videhas, the Tamraliptakas, the Rakshovahas, the Vitahotras, the Trigartas, the Martikavatas, counting by thousand, slew them all by means of his whetted shafts. |
Mbh.7.90.4058 | Then thousands of trained elephant-riders amongst the Angas, O monarch, filled with rage, surrounded the son of Pandu with their elephant-force. |
Mbh.8.8.244 | He had subjugated many invincible and mighty foes, the Gandharas, the Madrakas, the Matsyas, the Trigartas, the Tanganas, the Khasas, the Pancalas, the Videhas, the Kulindas, the Kasi-kosalas, the Suhmas, the Angas, the Nishadhas, the Pundras, the Kichakas, the Vatsas, the Kalingas, the Taralas, the Asmakas, and the Rishikas. |
Mbh.8.22.917 | Many foremost of combatants skilled in elephant-fight, belonging to the Easterners, the Southerners, the Angas, the Vangas, the Pundras, the Magadhas, the Tamraliptakas, the Mekalas, the Koshalas, the Madras, the Dasharnas, the Nishadas uniting with the Kalingas, O Bharata, and showering shafts and lances and arrows like pouring clouds, drenched the Pancala force therewith in that battle. |
Mbh.8.22.929 | Having thus cut off that elephant, Sahadeva proceeded against the chief of the Angas. |
Mbh.8.22.930 | Nakula, however, causing Sahadeva to desist, himself afflicted the ruler of the Angas with three long shafts, each resembling the rod of Yama, and his foe's elephant with a hundred arrows. |
Mbh.8.22.931 | Then the ruler of the Angas hurled at Nakula eight hundred lances bright as the rays of the Sun. |
Mbh.8.22.935 | Upon the fall of the prince of the Angas who was well-skilled in elephant-lore, the elephant-men of the Angas, filled with rage, proceeded with speed against Nakula, on their elephants decked with banners that waved in the air, possessing excellent mouths, adorned with housings of gold, and looking like blazing mountains, from desire of crushing him to pieces. |
Mbh.8.45.2462 | The old men among the Northerners, the Angas, the Magadhas, without themselves knowing what virtue is follow the practices of the pious. |
Mbh.8.45.2486 | Shalya said, The abandonment of the afflicted and the sale of wives and children are, O Karna, prevalent amongst the Angas whose king thou art. |
Mbh.8.70.4112 | The chastiser of foes who is slaying the Kalingas, the Vangas, the Angas, the Nishadas, and the Magadhas, and large numbers of hostile elephants that are ever infuriated and that look like masses of blue clouds, is competent to upbraid me. |
Mbh.12.5.186 | Before this, that tiger among men and subjugator of all foes viz, Karna had been king of the Angas only, but from that time the grinder of hostile forces began to rule over Champa also, agreeably to the wishes of Duryodhana, as thou knowest. |
Mbh.12.29.1396 | We hear also, O Srinjaya, that Vrihadratha the king of the Angas, fell a prey to death. |
Mbh.12.29.1403 | No other man was born, or will ever be born, that gave or will give away so much wealth as was given away by the king of the Angas in the seven sacrifices he performed, each of which was characterised by the consecration of the Soma |
Mbh.12.29.1469 | He vanquished king Angada, Marutta, Asita, Gaya, and Vrihadratha the king of the Angas |
Mbh.12.121.6853 | There was among the Angas a king of great splendour, called Vasuhoma. |
Mbh.12.198.11794 | Possessed of great wisdom, he was conversant with the six Angas of the Vedas. |
Mbh.12.198.11796 | He acquired by his austerities spiritual insight into the Angas |
Mbh.12.209.12695 | Their branches called the Angas were first acquired by the celestial preceptor Vrihaspati. |
Mbh.12.334.21369 | Narada said, In the Vedas and the Puranas, in the Angas and the subsidiary Angas thou art sung with reverence, thou art unborn and eternal. |
Mbh.13.42.4507 | Soon after an invitation came to Ruchi from the country of the Angas. |
Mbh.13.42.4508 | The sister, referred to above, of Ruchi, named Prabhavati, was the spouse of Chitraratha, the ruler of the Angas. |
Mbh.13.42.4509 | Ruchi, of very superior complexion, having attached those flowers to her hair, went to the palace of the king of the Angas in answer to the invitation she had received. |
Mbh.13.42.4510 | Beholding those flowers on her hair the queen of the Angas, possessed of beautiful eyes, urged her sister to obtain some for her. |
Mbh.13.86.7944 | The gods numbering three and thirty, the points of the compass in their embodied forms together with the deities presiding over them, and Rudra and Dhatri and Vishnu and Yama and Pushan and Aryaman and Bhaga, and Angas and Mitra and the Sadhyas and Vasava and the Vasus and the Aswins and the Waters and the Wind and the Firmament and Chandramas and all the Constellations and the Planets and Surya, and all the Ricks and Samans and Yajuses in their embodied forms, came there to behold that wonderful child who was the son of the deity of blazing flames. |
Mbh.13.90.8091 | He that is conversant with the three Nachiketas, he that has set up the five sacrificial fires, he that knows the five Suparnas, he that is conversant with the six branches called Angas of the Veda, he that is a descendant of sires who were engaged in teaching the Vedas and is himself engaged in teaching, he that is well-conversant with the Chhandas, he that is acquainted with the Jeshtha Saman, he that is obedient to the sway of his parents, he that is conversant with the Vedas and whose ancestors have been so for ten generations, he that has congress with only his wedded wives and this at their seasons, and he who has been cleansed by knowledge, by the Veda, and by vows and observances, even such a Brahmana, sanctifies the line. |
Mbh.13.153.12826 | In days of yore, the earth, indulging in a spirit of rivalry with the kind of the Angas, forsook her character as Earth. |
Mbh.14.83.3710 | Worshipped by him, O king, that best of steeds then proceeded to the realms of the Kasis, the Angas, the Kosalas, the Kiratas, and the Tanganas. |
Jijith Nadumuri Ravi
Research data published for the interest of people researching on Mahabharata.
Suggestions are welcome: email:moc.liamg|rnhtijij#moc.liamg|rnhtijij
Reference:- Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Source of Plain Text: www.sacred-texts.com; Wikified at AncientVoice. |
Share:-