Earth

Created by Jijith Nadumuri at 03 Jul 2011 10:03 and updated at 03 Jul 2011 10:03

ATHARVAVEDA NOUN

avs.1.2 [0100201] We know the father of the shaft, Parjanya, liberal nourisher, Know well his mother: Prithivi, Earth with her manifold designs.
avs.1.32 In praise of Heaven and Earth
avs.1.32 To Earth and all possessing Heaven mine adoration have I paid.
avs.2.10 With spell and prayer I make thee pure and sinless: to thee be both, the Earth and Heaven, auspicious!
avs.2.10 With spell and prayer I make thee pure and sinless: to thee be both, the Earth and Heaven, auspicious!
avs.2.12 [0201201] The spacious Firmament, and Earth and Heaven, the Field s Queen, and the wonderful Wide Strider, Yea, the broad middle air which Vata guardeth, may these now burn with heat while I am burning.
avs.2.12 [0201205] O Heaven and Earth, regard me with your favour, and, all ye Gods, stand on my side and help me.
avs.2.15 [0201601] As Heaven and Earth are not afraid, and never suffer loss or harm, Even so, my spirit, fear not thou.
avs.2.16 [0201602] Guard me from overhearing, Earth and Heaven! All hail to you!
avs.2.28 [0202804] Let Heaven thy father and let Earth thy mother, accordant, give thee death in course of nature, That thou mayst live on Aditi s bosom, guarded, a hundred winters, through thy respirations.
avs.2.29 Let him, O Heaven and Earth, rest in your bosom.
avs.2.29 These twain have given him vigour, Earth and Heaven, and all the Gods, the Maruts, and the Waters.
avs.3.4 Propitious unto thee be Earth and Heaven.
avs.3.8 [0300801] Let Mitra come, arranging, with the Seasons, lulling the Earth to rest with gleams of splendour.
avs.3.9 [0300901] Heaven is the sire, the mother Earth, of Karsapha and Visapha.
avs.3.23 [0302306] May those celestial herbs whose sire was Heaven, the Earth their mother, and their root the ocean.
avs.3.29 [0302708] May Earth receive thee as her own, and this great interspace of air.
avs.4.1 [0400104] For he, true to the law of Earth and Heaven, established both the mighty worlds securely.
avs.4.22 [0402204] Like milch kine yielding milk for warm libations, pour, Heaven and Earth! on him full many a blessing.
avs.4.26 A hymn to Heaven and Earth
avs.4.26 [0402601] O Heaven and Earth, I think on you, wise, givers of abundant gifts, ye who through measureless expanses have spread forth.
avs.4.26 [0402602] Yea, seats and homes are ye of goodly treasures, grown strong, divine, blessed, and far extending, To me, O Heaven and Earth, be ye auspicious.
avs.4.26 To me, O Heaven and Earth, be ye auspicious.
avs.4.26 [0402604] Ye who maintain Amrit and sacrifices, ye who support rivers and human beings, To me, O Heaven and Earth, be ye auspicious, Deliver us, ye twain, from grief and trouble.
avs.4.26 [0402605] Ye by whom cows and forest trees are cherished within whose range all creatures are included, To me, O Heaven and Earth, be ye auspicious.
avs.4.26 [0402606] Ye who delight in nectar and in fatness, ye without whom men have no strength or power, To me, O Heaven and Earth, be ye auspicious.
avs.4.26 I, suppliant, praise Heaven, Earth, and oft invoke them.
avs.4.30 I rouse and order battle for the people, and I have penetrated Earth and Heaven.
avs.4.35 [0403503] That which upholds the Earth, the all sustainer, that which hath filled air s middle realm with moisture, Which, raised on high in grandeur, stablished heaven, I with this Odana will conquer Mrityu.
avs.4.39 [0403902] Earth is the Cow, her calf is Agni.
avs.4.40 For harming Earth let them be turned and troubled.
avs.5.1 The utterance of Heaven and Earth is truthful.
avs.5.9 A prayer to Heaven and Earth for protection and assistance
avs.5.9 [0500902] All hail to Earth!
avs.5.9 I verily who never have been conquered give up my life toe Heaven and Earth for keeping. [p. a165]
avs.5.10 [0501008] With Brihat I invoke the mind, with Matarisvan both the breaths, The eye from Surya, and the ear from Air, the body from the Earth. [p. a166] We, with Sarasvati who suits the mind, call Speech to come to us.
avs.5.12 [0501209] Hotar more skilled in sacrifice, bring hither with speed to day God Tvashar, thou who knowest, Even him who formed these two, the Earth and Heaven, the Parents, with their forms, and every creature.
avs.5.14 [0501412] Straighter than any arrow let it fly against him, Heaven and Earth.
avs.5.18 He who acts thus is loathed by Earth and Heaven.
avs.5.19 [0501911] Those nine and ninety people whom Earth shook and cast away from her, When they had wronged the Brahman race were ruined incon ceivably.
avs.5.23 [0502301] I have called Heaven and Earth to aid, have called divine Sarasvati, Indra and Agni have I called: Let these destroy the worm, I prayed.
avs.5.24 [0502403] May Heaven and Earth, the Queens of bounties, save me.
avs.5.25 I call thee, Earth, to strengthen it.
avs.5.28 [0502802] May Agni, Sun, and Moon, and Earth, and Waters, Sky, Air, the Quarters and the Points between them, And Parts of Years accordant with the Seasons by this three threaded Amulet preserve me.
avs.5.28 [0502805] With gold let Earth protect thee, and with iron, accordant, all sustaining Agni save thee! And in accordance with the plants may silver, regarding thee with favour, grant thee vigour.
avs.6.3 [0600302] May Heaven and Earth take care of us for victory, may Pressing Stone and Soma save us from distress.
avs.6.7 [0700603] Sinless may we ascend, for weal, the vessel, rowed with good oars, divine, that never leaketh, Earth, our strong guard, incomparable Heaven, Aditi wisely lead ing, well protecting.
avs.6.10 [0601001] All hail for hearing to the Earth, to Trees, to Agni, sovran Lord!
avs.6.17 [0601701] Even as this mighty Earth conceived the germ of all the things that be, So may the germ of life be laid in thee that thou mayst bear a son.
avs.6.17 [0601702] Even as this mighty Earth hath borne and bears the stately forest trees, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son.
avs.6.17 [0601703] Even as this mighty Earth hath borne and bears the mountains and the hills, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son. [p. a207]
avs.6.17 [0601704] Even as this mighty Earth supports the moving world that dwells thereon, So may the germ of life be borne in thee that thou mayst bear a son.
avs.6.20 [0602002] To Rudra and to Fever be our worship paid: worship be paid to Varuna the splendid King! Worship to Dyaus, to Earth, worship be paid to Plants!
avs.6.40 [0604001] Here may we dwell, O Heaven and Earth, in safety.
avs.6.53 [0605301] May Heaven and Earth, wise pair, may lofty Sukra grant me this thing by reason of the guerdon.
avs.6.58 May Heaven and Earth, this couple, make me famous.
avs.6.58 [0605802] Indra from Heaven and Earth receiveth glory among the plants the Waters have their glory; Even so may we be glorious amid all the Universal Gods.
avs.6.62 [0606201] Cleanse us Vaisvanara with rays of splendour! With breath and clouds let quickening Vayu cleanse us. [p. a229] And, rich in milky rain, let Earth and Heaven, worshipful, holy, cleanse us with their water.
avs.6.84 [0608401] Thou in whose dread mouth I present oblation, that these bound victims may obtain their freedom, The people deem that thou art Earth: I know thee thoroughly, and I say thou art Destruction.
avs.6.86 [0608601] This is the Lord of Indra, this the Lord of Heaven, the Lord of Earth, The Lord of all existing things: the one and only Lord be thou,
avs.6.94 [0609403] I have invoked both Heaven and Earth, invoked divine Sarasvati, Indra and Agni have I called: Sarasvati, so may we thrive!
avs.6.100 [0610001] The Gods and Surya gave the gift, the Earth and Heaven best owed the boon.
avs.6.120 [0612001] If we have injured Air, or Earth, or Heaven, if we have wronged our Mother or our Father, May Agni Garhapatya here absolve us, and bear us up into the world of virtue.
avs.6.120 [0612002] Earth is our Mother, Aditi our birth place: our brother Air save us from imprecation! Dyaus, Father, save us, from the world of Fathers! My world not lost, may I approach my kindred.
avs.6.136 [0613601] Born from the bosom of wide Earth the Goddess, godlike Plant, art thou: So we, Nitatni! dig thee up to strengthen and fix fast the hair.
avs.7.6 [0700603] Sinless may we ascend, for weal, the vessel, rowed with good oars, divine, that never leaketh, Earth, our strong guard, incomparable Heaven, Aditi wisely lead ing, well protecting.
avs.7.18 Let Earth with all her quickening drops burst open.
avs.7.30 [0703001] Heaven, Earth, and Mitra here have caused mine eyes to be anointed well, Savitar, Brahmanaspati take care that they be duly balmed!
avs.7.102 [0710201] When I have worshipped Heaven and Earth, reverenced Firmament and Death, I will make water standing up.
avs.7.112 [0711201] Radiant with light are Heaven and Earth, whose grace is nigh, whose sway is vast.
avs.8.1 Be Heaven and Earth and Sun and Moon thy keepers, and from the dart of Gods may Air protect thee.
avs.8.1 [0800117] The Sky hath raised thee, and the Earth, Prajapati hath raised thee up.
avs.8.2 [0800214] Gracious to thee be Heaven and Earth, bringing no grief, and drawing nigh! Pleasantly shine the Sun for thee, the Wind blow sweetly to thy heart! Let the celestial Waters full of milk flow happily for thee.
avs.8.4 Earth keep us safe from earthly woe and trouble! From grief that comes from heaven Mid air preserve us!
avs.8.5 [0800503] With this same Amulet wise Indra routed the Asuras, with this he slaughtered Vritra, With this he won this pair, both Earth and Heaven, and made the sky s four regions his possession.
avs.8.5 [0800518] My coat of mail is Heaven and Earth, my coat of mail is Day and Sun: A coat of mail may Indra and Agni and Dhatar grant to me.
avs.8.7 The father of these Herbs was Heaven, their mother Earth, the Sea their root.
avs.8.8 [0800821] Let Heaven and Earth roar out in wrath against them, and Air with all the Deities in concert, Let them not find a surety or a refuge, but torn away go down to Death together.
avs.8.8 Its sides are Heaven and Earth, its reins the Seasons, Voice is its hood, its grooms are sky s mid regions.
avs.8.9 [0800916] Six Elements arose, first born of Order: the six day time is carried by six Samans. [p. a348] Six yoked the plough is, as each trace is numbered: they call both broad ones six; six, Earth and Heaven.
avs.8.10 They called her, Come unto us, come hither thou Free giver! Earth was her milking pail, the calf beside her Manu Vaivasvata, Vivasvan s offspring.
avs.9.1 [0900121] The Whip itself is Heaven, Earth is the handle, the point of juncture is the Air s mid region.
avs.9.4 [0900402] He who at first became the Waters model, a match for everyone, like Earth the Goddess; The husband of the cows, the young calves father, may be secure us thousandfold abundance.
avs.9.4 Thy sacrificial grass be Earth and Heaven!
avs.9.7 [0900702] King Soma is the brain, Sky is the upper jaw, Earth is the lower jaw.
avs.9.10 This great Earth is our kin and mother. [p. a388] Between the wide spread world halves is the birth place.
avs.9.10 [0901024] Viraj is Speech, and Earth, and Air s mid region.
avs.10.3 [1000319] As glory dwelleth in the Earth, and in this Jatavedas here, So may the Charm etc. [p. 11]
avs.10.5 [1000525] Thou art the step of Vishnu, rival slayer, sharpened by earth, aglow with fire of Agni, Earth have I ranged: from earth we bar him who hates us and whom we hate.
avs.10.7 In whom the Sages earliest born, the Richas, Saman, Yajus, Earth, and the one highest Sage abide?
avs.10.7 [1000732] Be reverence paid to him, that highest Brahma, whose base is Earth, his belly Air, who made the sky to be his head. [p. 24]
avs.10.10 [1001030] The Cow is Heaven, the Cow is Earth, the Cow is Vishnu, Lord of Life.
avs.11.1 [1100108] May this great Earth receive the skin, this Goddess Prithivi, showing us her love and favour.
avs.11.3 Heaven and Earth are the ears, the Sun and Moon are the eyes, the seven Rishis are the vital airs inhaled and exhaled. [p. 50] 3.
avs.11.3 With Heaven and Earth as ears, with these I have eaten it, with these I have come to it.
avs.11.6 [1100610] We speak to Constellations, Heaven, to Earth, to Genii, and to Hills, To Seas, to Rivers, and to Lakes: may they deliver us from woe.
avs.11.7 [1100702] The Residue of Sacrifice holdeth Earth, Heaven, and all that is: The Residue of Sacrifice holdeth sea, waters, Moon, and Wind.
avs.11.9 [1100924] Tall trees, and those who live in woods, the herbs and creeping plants of Earth, Gandharvas, and Apsarases, Snakes,
avs.12.1 A hymn of prayer and praise to Prithivi or deified Earth
avs.12.1 [1200101] Truth, high and potent Law, the Consecrating Rite, Fervour, Brahma, and Sacrifice uphold the Earth.
avs.12.1 [1200103] In whom the sea, and Sindhu, and the waters, in whom our food and corn lands had their being, In whom this all that breathes and moves is active, this Earth.
avs.12.1 [1200104] She who is Lady of the earth s four regions, in whom our food and corn lands had their being, Nurse in each place of breathing, moving creatures, this Earth.
avs.12.1 May Earth who bears Agni Vaisvanara, Consort of mighty Indra, give us great possessions
avs.12.1 [1200107] May Earth, may Prithivi, always protected with ceaseless care by Gods who never slumber, May she pour out for us delicious nectar, may she bedew us with a flood of splendour.
avs.12.1 [1200108] She who at first was water in the ocean, whom with their wond rous powers the sages followed, May she whose heart is in the highest heaven, compassed about wit h truth, and everlasting, [p. 76] May she, this Earth, bestow upon us lustre, and grant us power in loftiest dominion.
avs.12.1 [1200110] She whom the Asvins measured out, over whom the foot of Vishnu strode, Whom Indra, Lord of Power and Might, freed from all foemen for himself, May Earth pour out her milk for us, a mother unto me her son.
avs.12.1 Unslain, unwounded, unsubdued, I have set foot upon the Earth, On earth brown, black, ruddy and every coloured, on the firm earth that Indra guards from danger.
avs.12.1 I am the son of Earth, Earth is my Mother.
avs.12.1 [1200143] Earth on whose surface they enclose the altar, and all performers spin the thread of worship; In whom the stakes of sacrifice, resplendent, are fixed and raised on high before the oblation, may she, this Earth, prospering, make us prosper.
avs.12.1 [1200114] The man who hates us, Earth! who fights against us, who threaten us with thought or deadly weapon, make him our thrall as thou hast done aforetime.
avs.12.1 With honey of discourse, O Earth, endow me.
avs.12.1 [1200117] Kind, ever gracious be the Earth we tread on, the firm Earth, Prithivi, borne up by Order, mother of plants and herbs, the all producer. [p. 77]
avs.12.1 So make us shine, O Earth, us with the splendour of gold.
avs.12.1 May that Earth grant us breath and vital power.
avs.12.1 [1200123] Scent that hath risen from thee, O Earth, the fragrance which.
avs.12.1 [1200124] Thy scent which entered and possessed the lotus, the scent which they prepared at Surya s bridal, Scent which Immortals Earth! of old collected, therewith make thou me sweet: let no man hate me.
avs.12.1 Earth! Let no man look on us with hate.
avs.12.1 [1200126] Rock earth, and stone, and dust, this Earth is held together,.
avs.12.1 [1200129] I speak to Prithivi the purifier, to patient Earth who groweth strong through Brahma.
avs.12.1 O Earth, may we recline on thee who bearest strength, increase, portioned share of food, and fatness.
avs.12.1 I cleanse myself, O Earth, with that which cleanseth.
avs.12.1 [1200131] Earth, be thine eastern and thy northern regions, those lying southward and those lying westward.
avs.12.1 [1200132] Drive us not from the west or east, drive us not from the north or south, Be gracious unto us, O Earth: let not the robbers find us; keep the deadly weapon far away.
avs.12.1 [1200134] When, as I lie, O Earth, I turn upon my right side and my left, When stretched at all our length we lay our ribs on thee who meetest us.
avs.12.1 Do us no injury there, O Earth who furnishest a bed for all.
avs.12.1 [1200135] Let what I dig from thee, O Earth, rapidly spring and grow again.
avs.12.1 [1200136] Earth, may thy summer, and thy rains, and autumn, thy winter, and thy dewy frosts, and spring time.
avs.12.1 [1200137] The purifier, shrinking from the Serpent, she who held fires that lie within the waters, Who gives as prey the God blaspheming Dasyus, Earth choosing Indra for her Lord, not Vritra, hath clung to Sakra, to the Strong and Mighty.
avs.12.1 [1200140] May she, the Earth, assign to us the opulence for which we yearn, May Bhaga share and aid the task and Indra come to lead the way.
avs.12.1 [1200141] May she, the Earth, whereon men sing and dance with varied shout and noise, Whereon men meet in battle, and the war cry and the drum resound, May she drive off our foemen, may Prithivi rid me of my foes.
avs.12.1 [1200144] May Earth the Goddess, she who bears her treasure stored up in many a place, gold, gems, and riches, Giver of opulence, grant great possessions to us bestowing them with love and favour.
avs.12.1 [1200145] Earth, bearing folk of many a varied language with divers rites as suits their dwelling places, Pour, like a constant cow that never faileth, a thousand streams of treasure to enrich me!
avs.12.1 In friendly concord with the boar, Earth opens herself for the wild swine that roams the forest.
avs.12.1 [1200150] Gandharvas and Apsarases, Kimidins, and malignant sprites, Pisachas all, and Rakshasas, these keep thou, Earth! afar from us.
avs.12.1 [1200152] Earth, upon whom are settled, joined together, the night and day, the dusky and the ruddy, Prithivi compassed by the rain about her, Happily may she stablish us in each delightful dwelling place.
avs.12.1 [1200153] Heaven, Earth, the realm of Middle Air have granted me this ample room, Agni, Sun, Waters, all the Gods have joined to give me mental power.
avs.12.1 [1200159] Mild, gracious, sweetly odorous, milky, with nectar in her breast, May Earth, may Prithivi bestow her benison, with milk, on me.
avs.12.1 [1200163] O Earth, my Mother, set thou me happily in a place secure.
avs.12.3 Here on the Earth let kindly breezes fan us.
avs.12.3 [1200322] Earth upon earth l set thee.
avs.12.4 [1200423] Whoso to others, not to him who hath this knowledge, gives the Cow, Earth, with the Deities, is hard for him to win and rest upon.
avs.13.1 So by the potent Sakvaris let Heaven and Earth be milked to yield thee all thy wishes.
avs.13.1 [1300106] Rohita gave the Earth and Heavens their being.
avs.13.1 He with his might hath stab lished Earth and Heaven.
avs.13.1 [1300107] Rohita firmly stablished Earth and Heaven: by him was ether fixt by him the welkin.
avs.13.1 [1300117] To us, Vachaspati, may Earth be pleasant, pleasant our dwelling, pleasant be our couches.
avs.13.1 [1300145] Beyond the sky, beyond the Earth looks Surya, and beyond the floods.
avs.13.1 [1300154] Then, having made the hills stand up, Rohita spake to Earth, and said: In thee let every thing be born, what is and what is yet to be.
avs.13.2 [1300205] Let them not snare thee speeding on thy journey: pass safely, swiftly places hard to traverse, While measuring out the day and night thou movest O Surya, even Heaven and Earth the Goddess.
avs.13.4 [1300435] He is the offspring of the Earth: Earth hath her origin from him.
avs.14.1 [1400147] I place upon the lap of Earth the Goddess, a firm auspicious stone to bring thee children.
avs.14.1 [1400148] As Agni in the olden time took the right hand of this our Earth.
avs.14.1 [1400154] May Indra Agni, Heaven Earth, Matarisvan, may Mitra Varuna, Bhaga, both the Asvins, Brihaspati, the host of Maruts, Brahma, and Soma magnify this dame with offspring.
avs.14.2 [1400245] Splendid are Heaven and Earth, still near to bless us, mighty in their power; The seven streams have flowed: may they, Goddesses, free us from distress
avs.14.2 Let not this reach Earth, nor the Gods in heaven, let it not reach the sky or air s wide region.
avs.14.2 [1400270] With all the milk that is in Earth I gird thee, with all the milk that Plants contain I dress thee.
avs.15.6 Earth and Agni and herbs and trees and shrubs and plants followed him.
avs.15.6 He who possesses this knowledge becomes the dear home of Earth and Agni and herbs and trees and shrubs and plants.
avs.15.10 [1501006] Now this Earth is Brihaspati, and Heaven is Indra.
avs.15.10 [1501009] Who knows that Earth is Brihaspati and Agni Priesthood.
avs.15.17 [1501701] His first diffused breath is this Earth.
avs.16.4 [1600404] Let Surya protect me from Day, Agni from Earth, Vayu from Firmament, Yama from men, Sarasvati from dwellers on the earth.
avs.16.8 Let him not be freed from the noose of Heaven and Earth, etc.
avs.18.1 Bring Heaven and Earth, the Deities Parents, hither: stay with us here, nor from the Gods be absent.
avs.18.1 [1800129] Heaven and Earth, first by everlasting Order, speakers of truth, are near enough to hear us, When the God, urging men to worship, sitteth as Priest, assum ing all his vital vigour.
avs.18.1 that ye may make me prosper: hear, Heaven and Earth, twain worlds that drop with fatness! While days and Gods go to the world of spirits, have let the Parents with sweet mead refresh us.
avs.18.2 [1800219] Be pleasant unto him, O Earth, thornless and lulling him to rest.
avs.18.2 [1800225] Let not a tree oppness thee, nor Earth the great Goddess weigh thee down.
avs.18.2 Cover him as a mother draws her skirt about her son, O Earth!
avs.18.2 [1800251] This once,,and at no other time hereafter in a lengthened life: Cover him, as a wife, O Earth, covers her husband with her robe!
avs.18.2 [1800252] Round thee auspiciously I wrap the vesture of our Mother Earth: Be bliss among the living mine, oblation mid the Fathers thine!
avs.18.3 [1800325] From eastward Indra, Lord or Maruts, guard me, as in her arms Earth guards the heaven above us! Those who give room, who made the paths, we worship, you, mid the Gods, who share the gifts we offer.
avs.18.3 [1800335] Toward the upmost region I supply thee, before thou goest homeward, with oblation, as in her arms Earth bears the heaven above us.
avs.18.3 [1800349] Betake thee to the lap of Earth, our mother, of Earth far spread ing, very kind and gracious.
avs.18.3 [1800350] Heave thyself, Earth, nor press him downward heavily: afford him easy access pleasant to approach, Cover him as a mother wraps her skirt about her child, O Earth!
avs.18.4 Hear this my call, O Heaven and Earth.
avs.19.6 Earth from his feet, and from his ear the regions.
avs.19.9 [1900914] Earth alleviation, air alleviation, heaven alleviation, waters alleviation, plants alleviation, trees alleviation, all Gods my al leviation, collective Gods my alleviation, alleviation by allevia tions.
avs.19.10 Auspicious unto us be Earth and Heaven, the Mountain and the Gods fair invocations. [p. 221]
avs.19.10 [1901005] Early invoked may Heaven and Earth be friendly, and Air s mid region good for us to look on.
avs.19.14 Both Heaven and, Earth have shown me grace and favour.
avs.19.15 [1901505] May air s mid region give us peace and safety, safety may both these, Heaven and Earth, afford us.
avs.19.17 [1901705] Surya with Earth and Heaven from the western region guard me well.
avs.19.18 [1901805] Let those who vex me from the western quarter, sinners, praise Surya linked with Earth and Heaven.
avs.19.19 [1901901] Mitra arose with Earth.
avs.19.20 [1902004] My shield is Heaven and Earth, my shield is the bright Day, my shield the Sun.
avs.19.54 [1905402] By Kala freshly blows the wind, mighty through Kala is the Earth: on Kala rests the mighty Sky.
avs.19.58 Earth and air s middle realm have gathered, Soma, Brihaspati and Dhartar gathered vigour.
avs.19.58 So let us gather vigour up and closely follow after Earth.
avs.19.58 Let us when we have gathered fame and glory closely follow Earth.
avs.20.15 Lover of praise, none else but thou receives our laud: as Earth loves all her creatures, love thou this our hymn.
avs.20.77 [2007707] He smote away the flood s obstructer Vritra: Earth conscious lent her aid to speed thy thunder.
avs.20.91 Hear this, O Heaven and Earth, ye all producers.
avs.20.91 O Heaven and Earth, with all the Gods, protect us.
avs.20.113 [2011302] For him, strong independent Ruler, Heaven and Earth have fashioned forth for power and might.

Share:- Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License